<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>D&#233;charge</title>
	<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
	<description>D&#233;charge est avant tout une revue papier, cr&#233;&#233;e en 1981. Longtemps c&#233;l&#232;bre pour sa couverture kraft, &#233;dit&#233;e depuis le num&#233;ro 100 avec l'estampille du D&#233; Bleu, jusqu'au n&#176; 144, puis par abonnement direct, elle est devenue au fil des ans le rendez-vous attendu de l'actualit&#233; po&#233;tique, avec ses 152 pages bien tass&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://dechargelarevue.com/spip.php?id_mot=1292&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>D&#233;charge</title>
		<url>https://dechargelarevue.com/local/cache-vignettes/L144xH106/siteon0-e530e.png?1776673350</url>
		<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
		<height>106</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 1081 : A Singapour, tout devint clair</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-1081-A-Singapour-tout-devint-clair.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-1081-A-Singapour-tout-devint-clair.html</guid>
		<dc:date>2024-01-08T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>ChVavar</dc:subject>
		<dc:subject>Vinclair</dc:subject>
		<dc:subject>Guillevic</dc:subject>
		<dc:subject>Tching</dc:subject>
		<dc:subject>Bolano</dc:subject>
		<dc:subject>Butor</dc:subject>
		<dc:subject>Pompidou</dc:subject>
		<dc:subject>Segalen</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Les aventuriers que nous sommes se souviennent certainement avoir descendu la Singapur River &#224; bord du Bumboat, en compagnie de Pierre Vinclair (on se rafra&#238;chira la m&#233;moire en relisant l'I.D n&#176; 1026, consacr&#233; &#224; ce livre, que proposait le Castor Astral). Ce beau morceau, abondamment annot&#233; d&#233;j&#224; par Claire Tching, une &#233;rudite locale fort bien inform&#233;e ma foi !, constitue &#224; n'en pas douter la pi&#232;ce majeure et - d'une certaine fa&#231;on - inaugurale - de cette Po&#233;sie fran&#231;aise de Singapour, dont (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Ch-Vavar-186-+.html" rel="tag"&gt;ChVavar&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Vinclair-+.html" rel="tag"&gt;Vinclair&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Guillevic-+.html" rel="tag"&gt;Guillevic&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Tching-+.html" rel="tag"&gt;Tching&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Bolano-+.html" rel="tag"&gt;Bolano&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Butor-+.html" rel="tag"&gt;Butor&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Pompidou-+.html" rel="tag"&gt;Pompidou&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Segalen-+.html" rel="tag"&gt;Segalen&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Les aventuriers que nous sommes se souviennent certainement avoir descendu la Singapur River &#224; bord du &lt;i&gt;Bumboat&lt;/i&gt;, en compagnie de &lt;strong&gt;Pierre Vinclair &lt;/strong&gt; (on se rafra&#238;chira la m&#233;moire en relisant l'&lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-1026-La-descente-de-la-Singapour-River.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; 1026,&lt;/a&gt; consacr&#233; &#224; ce livre, que proposait &lt;i&gt;le Castor Astral&lt;/i&gt;). Ce beau morceau, abondamment annot&#233; d&#233;j&#224; par &lt;strong&gt;Claire Tching&lt;/strong&gt;, une &#233;rudite locale fort bien inform&#233;e ma foi !, constitue &#224; n'en pas douter la pi&#232;ce majeure et - d'une certaine fa&#231;on - inaugurale - de cette &lt;i&gt;Po&#233;sie fran&#231;aise de Singapour&lt;/i&gt;, dont Claire Tching nous offre &#224; pr&#233;sent l'anthologie, aux &#233;ditions &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.aethalides.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Aethalid&#232;s&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#224; ceci pr&#232;s que le po&#232;me de Vinclair, trop long et trop &lt;i&gt;malais&#233; &#224; d&#233;couper&lt;/i&gt;, n'y figure pas. Ne demeure, de cette improbable po&#233;sie du bout du monde, que quelques &#233;clats et rogatons, po&#233;sie fran&#231;aise de Singapour par anticipation, superbement sertis dans des commentaires, &#233;poustouflants de pr&#233;cision, de la chercheuse.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Si bien qu'on y croirait, &#224; ces pi&#232;ces rassembl&#233;es par Claire Tching, dans cet art de prestidigitation litt&#233;raire o&#249; l'on s'applique &#224; montrer ce qui au bout du compte se d&#233;robe sans cesse &#224; la connaissance : parce que les &#339;uvres ont br&#251;l&#233;s avec le bateau qui les transportait (celles de &lt;strong&gt;Thomas Stamford Raffles&lt;/strong&gt;), parce que le po&#232;te (&lt;strong&gt;Segalen &lt;/strong&gt; en l'occurrence), bien que s&#233;journant &#224; Singapour, n'a en t&#234;te que le &lt;i&gt;Thibet&lt;/i&gt;, ou parce qu'on ne poss&#232;de, du po&#232;me original, qu'une version anglaise (pour &lt;strong&gt;Georges Pompidou&lt;/strong&gt;). Entre autres exemples. Avec ce plaisir de rendre cr&#233;dible l'invraisemblable, puisqu'il s'av&#232;re que cette &lt;i&gt;Po&#233;sie fran&#231;aise de Singapour&lt;/i&gt; renvoie (la quatri&#232;me de couverture n'en fait pas myst&#232;re) &#224; cette riche tradition de supercheries litt&#233;raires (&#224; ce que l'ami &lt;strong&gt;Jean-Louis Jacquier-Roux&lt;/strong&gt; d&#233;signait comme &lt;i&gt;Falsovero&lt;/i&gt;, en un &#233;pisode lointain o&#249; il m'entraina avec quelques autres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8211; il en r&#233;sulta l'anthologie Falsovero, fin 2015, aux &#233;ditions Corps Puce).&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), dont Pierre Vinclair, ma&#238;tre d'&#339;uvre au final de cette machinerie, retient &#171; &lt;i&gt;La litt&#233;rature nazie en Am&#233;rique &lt;/i&gt; &#187;, de &lt;strong&gt; Roberto Bolano &lt;/strong&gt; et &#171; &lt;i&gt;La po&#233;sie des fous et des cr&#233;tins dans le nord de la France&lt;/i&gt; &#187;, d'&lt;strong&gt;Ivar Ch'Vavar&lt;/strong&gt;, dans les pas duquel il s'inscrit d&#233;cid&#233;ment avec constance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt; Poser la question de la po&#233;sie fran&#231;aise de Singapour revient peu ou prou &#224; poser celle de la po&#233;sie fran&#231;aise de Disneyland&lt;/i&gt;, lit-on dans la pr&#233;face attribu&#233;e &#224; Pierre Legris. Tout ce jeu de camouflage et d'h&#233;t&#233;ronymie n'emp&#234;che que soient abord&#233;es, tout au long de l'ouvrage, de fort pertinentes questions, comme celle de &lt;i&gt;l'exotisme&lt;/i&gt;, dans le cours de la rubrique relative &#224; &lt;strong&gt;Guillevic&lt;/strong&gt;, ou, en relation avec la &lt;i&gt;po&#233;sie dite globale&lt;/i&gt; promue par &lt;strong&gt;Michel Butor&lt;/strong&gt;, celle de l'utilisation des formes singuli&#232;res, hors formes anciennes remises au go&#251;t du jour et hors po&#232;mes en vers rel&#226;ch&#233;s dit &#171; libres &#187;, question dont il se trouve que je suis pr&#233;occup&#233;, pour avoir en peu de temps rendu compte de po&#232;mes qui tour &#224; tour prenaient forme de lettres (&lt;strong&gt;Nathana&#235;lle Quoirez&lt;/strong&gt;), de listes (&lt;strong&gt;Jacques Norigeon&lt;/strong&gt;), de petites annonces (&lt;strong&gt;Typhaine Garnier&lt;/strong&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et encore, cette affirmation, qu'au moins provisoirement nous retiendrons (ne serait-ce que pour encourager les &#233;crivains d&#233;butants &#224; poursuivre) : &lt;i&gt;la po&#233;sie n'est pas tant une affaire de ma&#238;trise de la langue (de la langue et des techniques d'&#233;criture) que d'&#233;nergie&lt;/i&gt;. Id&#233;e reprise et d&#233;velopp&#233;e par l'h&#233;t&#233;ronyme &lt;strong&gt;Aim&#233; Nguyen &lt;/strong&gt; s'adressant &#224; l'auteur d'&lt;i&gt;Un Barbare en Asie&lt;/i&gt; : (on ne connait malheureusement pas la r&#233;ponse d'&lt;strong&gt;Henri Michaux&lt;/strong&gt;, si elle existe) :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Mon cher ma&#238;tre, je sais maintenant que la signification conventionnelle des mots n'est pas la chose importante, du moment que leurs rapports sont sous-tendus par une &#233;nergie souterraine, irrigant les nappes phr&#233;atiques du texte, cette puissance obscure, myst&#233;rieuse, dont on voit le reflet miroiter &#224; la surface de vos proses.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Et pour compl&#233;ter notre bagage en v&#233;rit&#233;s, cette sentence, on ne peut plus p&#233;remptoire : &lt;i&gt;Pour &#234;tre un bon po&#232;te, il faut travailler sans rel&#226;che et c'est tout&lt;/i&gt;. C'est dit. Mais par qui : Vinclair ou Tching ?&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8211; il en r&#233;sulta l'anthologie &lt;i&gt;Falsovero&lt;/i&gt;, fin 2015, aux &#233;ditions &lt;i&gt;Corps Puce&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; :&lt;strong&gt; Claire Tching&lt;/strong&gt; :&lt;i&gt; La po&#233;sie fran&#231;aise de Singapour&lt;/i&gt;. &#201;ditions &lt;a href=&#034;https://www.aethalides.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Aethalid&#232;s&lt;/a&gt; (76 rue Ney &#8211; 69006 Lyon). 96 p. 16&#8364;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Vide-Grenier&lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Falsovero &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Anthologie des chefs-d'&#339;uvre minuscules&lt;/i&gt;, de Jean-Louis Jacquier-Roux et Claude Vercey, a &#233;t&#233; publi&#233; par un &#233;diteur aujourd'hui disparu. Il me reste cependant quelques exemplaires, que je c&#232;de contre 10&#8364; (port compris), et qu'on se procure &#224; mon adresse : C. V - &#034;La Fr&#233;gate&#034; - 25 bis rue Mal de Lattre de T. - 71100 Chalon-sur Sa&#244;ne.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
