<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>D&#233;charge</title>
	<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
	<description>D&#233;charge est avant tout une revue papier, cr&#233;&#233;e en 1981. Longtemps c&#233;l&#232;bre pour sa couverture kraft, &#233;dit&#233;e depuis le num&#233;ro 100 avec l'estampille du D&#233; Bleu, jusqu'au n&#176; 144, puis par abonnement direct, elle est devenue au fil des ans le rendez-vous attendu de l'actualit&#233; po&#233;tique, avec ses 152 pages bien tass&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://dechargelarevue.com/spip.php?id_mot=138&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>D&#233;charge</title>
		<url>https://dechargelarevue.com/local/cache-vignettes/L144xH106/siteon0-e530e.png?1776673350</url>
		<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
		<height>106</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n &#176; 98 : Arrachage de pommes de terre dans le champ de la po&#233;sie</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-n-o-98-Arrachage-de-pommes-de.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-n-o-98-Arrachage-de-pommes-de.html</guid>
		<dc:date>2008-03-01T16:42:22Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>Foucault</dc:subject>
		<dc:subject>Berger</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Jean-Louis Gonterre, qui photographie hommes et pommes de terre dans le monde entier, expose actuellement &#224; Cuzco un reportage qu'il vient de r&#233;aliser dans trois pays andins pour le compte du &#171; Centre International de recherche sur la pomme de terre &#187; de Lima (informations sur : www.pommedeterre.org). La vari&#233;t&#233; repr&#233;sent&#233;e est la &#034;Wallpa Jincho&#034;. &lt;br class='autobr' /&gt;
On r&#233;colte les pommes de terre comme on va chercher de l'or. En po&#233;sie du moins &#8211; (mais pas seulement, si j'en crois le film de Les Glaneurs et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Foucault-+.html" rel="tag"&gt;Foucault&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Berger-+.html" rel="tag"&gt;Berger&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Jean-Louis Gonterre, qui photographie hommes et pommes de terre dans le monde entier, expose actuellement &#224; Cuzco un reportage qu'il vient de r&#233;aliser dans trois pays andins pour le compte du &#171; Centre International de recherche sur la pomme de terre &#187; de Lima (informations sur : &lt;a href=&#034;http://www.pommedeterre.org&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;www.pommedeterre.org&lt;/a&gt;). La vari&#233;t&#233; repr&#233;sent&#233;e est la &#034;Wallpa Jincho&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On r&#233;colte les pommes de terre comme on va chercher de l'or. En po&#233;sie du moins &#8211; (mais pas seulement, si j'en crois le film de &lt;i&gt;Les Glaneurs et la&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Glaneuse)&lt;/i&gt;. La minceur du r&#233;sultat escompt&#233;, en proportion avec la solennit&#233; d'une &lt;i&gt;Ann&#233;e Internationale &lt;/i&gt;d&#233;cr&#233;t&#233;e par la F.A.O, donne &#224; la recherche toute sa beaut&#233;, &#224; cause de son c&#244;t&#233; d&#233;risoire, jubilatoire de ce fait m&#234;me, qui en fait le prix. Ce qui arrive dans le meilleur des cas (en r&#233;alit&#233;, cela arrive souvent), c'est que de concentrer sur la th&#233;matique permet d'en d&#233;couvrir des richesses insoup&#231;onn&#233;es, comme il arriva l'ann&#233;e pass&#233;e par exemple, avec le rugby. La po&#233;sie pratique volontiers l'art du contre-pied.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean Foucault s'est fait chercheur de pommes de terre ; d&#233;j&#224; nous lui sommes redevable de nous avoir alert&#233;s sur cette Ann&#233;e internationale, &#224; laquelle nous avons contribu&#233; avec les &lt;i&gt;I.D &lt;/i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-84-De-corvee-de-pluches.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;84&lt;/a&gt; (John Berger) et &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-95-La-Dame-a-l-epluche.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;95&lt;/a&gt; (Genevi&#232;ve H&#233;l&#232;ne) ... Jean Foucault a quant &#224; lui consacr&#233; toute un site &#224; ces tubercules, et propose des rencontres-lectures intitul&#233;es : &lt;i&gt;Modeste &#233;loge &#224; la pomme de terre&lt;/i&gt;. J'ai d&#233;cid&#233; de lui confier le pr&#233;sent &lt;i&gt;Itin&#233;raire de D&#233;lestage&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pommes de terre et po&#233;sie &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;Jean Foucault&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/strong&gt;
&lt;p&gt;Deux prix Nobel de litt&#233;rature rendent hommage &#224; la pomme de terre, Seamus Heaney et Pablo Neruda, tous deux chantres de la peine des hommes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Seamus Heaney, d'Irlande du Nord, est n&#233; en terres de tourbe et de pommes de terre dont il ne cesse d'&#233;voquer l'histoire et le pr&#233;sent, ainsi dans ce passage o&#249; le p&#232;re d&#233;terre les patates :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Sous ma fen&#234;tre, le crissement net &lt;br class='autobr' /&gt;
De la b&#234;che qui plonge dans le sol caillouteux :&lt;br class='autobr' /&gt;
Mon p&#232;re qui creuse. Je le regarde&amp;#8230.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Pablo Neruda propose une &lt;i&gt;Ode &#224; la pomme de terre &lt;/i&gt;(&lt;i&gt;Ode a la papa)&lt;/i&gt;. Chilien, donc Indien, il parle de la &lt;i&gt;papa &lt;/i&gt; des Andes et non la &lt;i&gt;patata &lt;/i&gt;des Castillans&#8230; (&lt;i&gt;Soy Indiano/ No soy/ castelliano&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; A travers la pomme de terre s'exprime la condition humaine et de nombreux po&#232;tes y d&#233;cryptent sa peau qui nous r&#233;v&#232;le des visages, des paysages, des visions animales, ou encore dressent le blason des douleurs et de la prolif&#233;ration (pommes de terre moignon, pommes de terre germinantes, foisonnantes). Marc Chaubaron, peintre, pr&#233;sente aujourd'hui des pommes de terre germ&#233;es, voyant en elles la vie sans cesse en mouvement, dans une d&#233;marche qu'il rapproche de la philosophie d'H&#233;raclite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; la suite de l'article : &lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-98-bis-Arrachages.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;98 bis&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://www.dechargelarevue.com/id/?art=115" class="spip_out"&gt;http://www.dechargelarevue.com/id/?...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.dechargelarevue.com/id/fichiers/_ID_56614_afiche-Cuzco.JPG" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 84 : De corv&#233;e de pluches</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-84-De-corvee-de-pluches.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-84-De-corvee-de-pluches.html</guid>
		<dc:date>2008-01-08T10:21:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>Foucault</dc:subject>
		<dc:subject>Berger</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Jean Foucault, agitateur tout terrain, responsable des publications Corps Puce &#224; Amiens, m'adressait en guise de carte de v&#339;ux la reproduction ci-dessus : l'ann&#233;e 2008 serait celle de la pomme de terre. Et je songeai aussit&#244;t combien peu po&#233;tique a priori &#233;tait ce th&#232;me, et cons&#233;quemment tentateur. Une pens&#233;e pour Ponge, une pour Wexler, comme avant de traverser la rue on v&#233;rifie d'un c&#244;t&#233; puis de l'autre : pas la moindre strophe c&#233;l&#233;brant la treufe en vue... &lt;br class='autobr' /&gt;
Pourtant, par on ne sait (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Foucault-+.html" rel="tag"&gt;Foucault&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Berger-+.html" rel="tag"&gt;Berger&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Jean Foucault, agitateur tout terrain, responsable des publications &lt;i&gt;Corps Puce&lt;/i&gt; &#224; Amiens, m'adressait en guise de carte de v&#339;ux la reproduction ci-dessus : l'ann&#233;e 2008 serait celle de la pomme de terre. Et je songeai aussit&#244;t combien peu po&#233;tique a priori &#233;tait ce th&#232;me, et cons&#233;quemment tentateur. Une pens&#233;e pour Ponge, une pour Wexler, comme avant de traverser la rue on v&#233;rifie d'un c&#244;t&#233; puis de l'autre : pas la moindre strophe c&#233;l&#233;brant la &lt;i&gt;treufe&lt;/i&gt; en vue...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourtant, par on ne sait quelle voie myst&#233;rieuse, la provocation n'allait pas tarder d'&#234;tre entendue. Et combl&#233;e : le po&#232;me sera de &lt;strong&gt;John Berger,&lt;/strong&gt; traduit ou &#233;crit directement en fran&#231;ais je l'ignore encore, servi en robe des champs par cette &lt;i&gt;revue distrayante pour personnes s&#233;rieuses&lt;/i&gt; qu'est &lt;i&gt;du Poil aux genoux,&lt;/i&gt; en son num&#233;ro 16, dat&#233; du 1er janvier. Le hasard passe les plats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inutile cependant de nous prosterner une fois encore devant le dieu du hasard objectif. Contentons nous de saluer, avec ce plaisir appris d'Andr&#233; Breton et consorts, la r&#233;jouissante co&#239;ncidence. De fait, un court instant ainsi m'&#233;baudis-je. Jusqu'&#224; ce qu'il me revint que sous sa signature de Genevi&#232;ve H&#233;l&#232;ne, la co-animatrice de la revuette bazocharde &#233;tait l'auteur de &lt;i&gt;l'Econome &lt;/i&gt;(Ed. Virgile), - oui ce &#8220;&lt;i&gt;couteau d'office&#8221; &#8220;au manche de plastique cr&#232;me, et courte lame d'acier comme on en trouve dans les Prisunic&lt;/i&gt; -, et qu'en mati&#232;re de pluches, elle &#233;tait des mieux aff&#251;t&#233;es : le hasard &#233;tait moindre sans doute qu'on pouvait d'abord le songer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; Les pommes de terre&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
de &lt;strong&gt;John Berger &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; Le coq couvre&lt;br class='autobr' /&gt;
la terre ses ailes noires d&#233;ploy&#233;es&lt;br class='autobr' /&gt;
grattent la terre &lt;br class='autobr' /&gt;
et donnent des &#339;ufs&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ne les arrache pas trop t&#244;t &lt;br class='autobr' /&gt;
elles luisent &lt;br class='autobr' /&gt;
de leur peau de lune &lt;br class='autobr' /&gt;
pour les morts&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pendant les neiges&lt;br class='autobr' /&gt;
entass&#233;es dans les caves &lt;br class='autobr' /&gt;
elles donnent gravement &lt;br class='autobr' /&gt;
corps &#224; la soupe&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsqu'elles manquent&lt;br class='autobr' /&gt;
le chariot est sans viande&lt;br class='autobr' /&gt;
et l'homme affam&#233; erre comme la grande ourse&lt;br class='autobr' /&gt;
dans la nuit d'hiver&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Du Poil au Genou&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; : revuette gratuite, mais la direction ne se froisse pas qu'on lui fournisse en m&#234;me temps que noms et adresse, un carnet de (jolis si possible) timbres. Sise rue du Bourg- 58190 &#8211; Bazoches-du-Morvan. En suppl&#233;ment du n&#176; 16, dix pertinentes &lt;i&gt;&#034;D&#233;p&#234;ches sur le sens du lieu&lt;/i&gt;&#034;, de John Berger, traduit par Michel Fusch.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://www.dechargelarevue.com/id/?art=98" class="spip_out"&gt;http://www.dechargelarevue.com/id/?...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Apr&#232;s coup ( 11.01. 2008) :&lt;/strong&gt; la traductions du po&#232;me de John Berger est de G&#233;rard Mordillat.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.dechargelarevue.com/id/fichiers/_ID_38538_P1040309PDTcorpsBAV3.JPG" type="image/jpeg" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
