<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>D&#233;charge</title>
	<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
	<description>D&#233;charge est avant tout une revue papier, cr&#233;&#233;e en 1981. Longtemps c&#233;l&#232;bre pour sa couverture kraft, &#233;dit&#233;e depuis le num&#233;ro 100 avec l'estampille du D&#233; Bleu, jusqu'au n&#176; 144, puis par abonnement direct, elle est devenue au fil des ans le rendez-vous attendu de l'actualit&#233; po&#233;tique, avec ses 152 pages bien tass&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://dechargelarevue.com/spip.php?id_mot=1501&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>D&#233;charge</title>
		<url>https://dechargelarevue.com/local/cache-vignettes/L144xH106/siteon0-e530e.png?1776673350</url>
		<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
		<height>106</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Avec Guillaume Siaudeau, maudire le b&#233;ton </title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Avec-Guillaume-Siaudeau-maudire-le-beton.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Avec-Guillaume-Siaudeau-maudire-le-beton.html</guid>
		<dc:date>2025-11-24T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Florence Saint-Roch</dc:creator>


		<dc:subject>Saint-Roch </dc:subject>
		<dc:subject>Siaudeau</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Il arrive qu'on ach&#232;te un livre sur un malentendu. Par exemple, quand j'ai acquis maudire le b&#233;ton, de Guillaume Siaudeau (nuit myrtide &#233;ditions, 2017), je pensais tout bonnement me repa&#238;tre d'un texte militant conspuant la surexploitation du sable de rivi&#232;re. La couverture, avec son dessin &#233;voquant une cimenterie, et une page ouverte au hasard semblaient le confirmer : &lt;br class='autobr' /&gt; Tu te souviendras du jour o&#249; je t'ai dit que pour apprivoiser le d&#233;sert il faut apprendre &#224; maudire le b&#233;ton &lt;br class='autobr' /&gt;
Et puis (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Saint-Roch-+.html" rel="tag"&gt;Saint-Roch &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Siaudeau-+.html" rel="tag"&gt;Siaudeau&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Il arrive qu'on ach&#232;te un livre sur un malentendu. Par exemple, quand j'ai acquis &lt;i&gt;maudire le b&#233;ton&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Guillaume Siaudeau&lt;/strong&gt; (&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.nuitmyrtide.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;nuit myrtide&lt;/i&gt; &#233;ditions&lt;/a&gt;, 2017), je pensais tout bonnement me repa&#238;tre d'un texte militant conspuant la surexploitation du sable de rivi&#232;re. La couverture, avec son dessin &#233;voquant une cimenterie, et une page ouverte au hasard semblaient le confirmer :&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Tu te souviendras du jour&lt;br class='autobr' /&gt;
o&#249; je t'ai dit&lt;br class='autobr' /&gt;
que pour apprivoiser&lt;br class='autobr' /&gt;
le d&#233;sert&lt;br class='autobr' /&gt;
il faut&lt;br class='autobr' /&gt;
apprendre &#224; maudire&lt;br class='autobr' /&gt;
le b&#233;ton&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;dans sa version originale, le po&#232;me, comme le suivant, est justifi&#233; au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Et puis non. Je veux dire, et puis non, mais si quand m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;maudire le b&#233;ton&lt;/i&gt; d&#233;peint, au futur, un univers transform&#233; en d&#233;sert aride, &#171; Il fera chaud/comme mille brasiers &#187;, &#171; Il n'y aura plus/de saisons/la chaleur se rev&#234;tira comme/un long manteau [&#8230;] &#187;, si ce n'est hostile : &#171; Il y aura des coyotes/des vautours coriaces &#187;, &#171; Les temp&#234;tes de sable/nous transformeront/en l&#233;zards jaunes &#187;. Ce monde &#224; venir a l'allure d'un monde d'apr&#232;s ; pourtant, contre toute attente, l'annonce ne se fait &#224; aucun moment sombre ou d&#233;sesp&#233;r&#233;e. Tour de force : cette projection, comme les parfums de Baudelaire dans les &lt;i&gt;Correspondances&lt;/i&gt;, a la fra&#238;cheur des chairs d'enfants, et des sons clairs se diffusent au gr&#233; des pages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si &lt;i&gt;maudire le b&#233;ton &lt;/i&gt; s'apparente &#224; un texte apocalyptique, c'est au sens o&#249; l'apocalypse, conform&#233;ment &#224; l'&#233;tymon, est d'abord une r&#233;v&#233;lation &#8211; un d&#233;voilement, une mise &#224; nu, et, de fa&#231;on tr&#232;s concr&#232;te, la mise au jour d'une source :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Nous suivrons la piste&lt;br class='autobr' /&gt;
des chacals&lt;br class='autobr' /&gt;
et leurs traces nous m&#232;neront&lt;br class='autobr' /&gt;
l&#224; o&#249; les l&#232;vres&lt;br class='autobr' /&gt;
peuvent se pr&#233;lasser&lt;br class='autobr' /&gt;
dans l'eau claire&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;La d&#233;couverte n'a d'int&#233;r&#234;t que si on l'exp&#233;rimente &#224; deux, ou &#224; plusieurs. Aussi les po&#232;mes brefs de Guillaume Siaudeau, exclusivement imprim&#233;s sur la belle page, &#233;crits le plus souvent &#224; la premi&#232;re personne du pluriel, sont autant de d&#233;clarations d'amour, de promesses et d'engagements &#224; vivre : avec l'aim&#233;e, d'abord, &#171; Tous les soirs/je te d&#233;clarerai ma flamme/en embrasant/quelques brindilles/&#224; tes pieds &#187;, et avec ceux qui veulent autour : &#171; Nous vivrons/d'amours r&#233;ciproques/de ces amours aimant&#233;es/qui m&#232;nent/le b&#233;douin &#224; l'oasis &#187;. C'est que l'amour para&#238;t le seul viatique permettant d'&#233;voluer dans ce monde fait de rar&#233;faction, d'errance (les hy&#232;nes et les fennecs eux-m&#234;mes sont d&#233;boussol&#233;s) et de solitude. Quoi d'autre, quoi de mieux que l'amour, d'ailleurs, pour rester en mouvement ? Car selon sa logique propre, le pire peut &#234;tre suivi du meilleur :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;C'est ici que nous&lt;br class='autobr' /&gt;
ferons escale &lt;br class='autobr' /&gt;
[&#8230;] avec la promesse que&lt;br class='autobr' /&gt; chaque nuit soit&lt;br class='autobr' /&gt; la reconstruction d'un jour nouveau&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;- dans sa version originale, le po&#232;me, comme le suivant, est justifi&#233; au centre. Ce que je ne peux reproduire ici. Mes excuses &#224; l'auteur et &#224; la chroniqueuse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res&lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt; Guillaume Siaudeau&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;maudire le b&#233;ton&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.nuitmyrtide.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nuit myrtide&lt;/a&gt; &lt;/i&gt; &#233;ditions ( 6 bis rue d'Arcole - 59000 Lille). 2017.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce m&#234;me recueil a &#233;t&#233; r&#233;&#233;dit&#233; l'ann&#233;e suivante (2018) aux &lt;i&gt;Venterniers&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
