<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>D&#233;charge</title>
	<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
	<description>D&#233;charge est avant tout une revue papier, cr&#233;&#233;e en 1981. Longtemps c&#233;l&#232;bre pour sa couverture kraft, &#233;dit&#233;e depuis le num&#233;ro 100 avec l'estampille du D&#233; Bleu, jusqu'au n&#176; 144, puis par abonnement direct, elle est devenue au fil des ans le rendez-vous attendu de l'actualit&#233; po&#233;tique, avec ses 152 pages bien tass&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://dechargelarevue.com/spip.php?id_mot=175&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>D&#233;charge</title>
		<url>https://dechargelarevue.com/local/cache-vignettes/L144xH106/siteon0-e530e.png?1776673350</url>
		<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
		<height>106</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Po&amp;sie n&#176;149-150 </title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Po-sie-no149-150.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Po-sie-no149-150.html</guid>
		<dc:date>2015-05-12T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Guy</dc:subject>
		<dc:subject>McKendrick</dc:subject>
		<dc:subject>Cliff</dc:subject>
		<dc:subject>M&#233;tayer</dc:subject>
		<dc:subject>Anseew</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Une vraie bonne surprise, ce num&#233;ro double 149 -150 de Po&amp;sie, que j'ai d'abord ouvert pour suivre l'Actualit&#233; de Delfine Guy qui y publie Cinq po&#232;mes, lesquels tiennent tout &#224; fait leur partie, dans un concert international et fran&#231;ais de po&#232;mes de grande qualit&#233;. Et l'occasion de mesurer quelles pr&#233;ventions je nourrissais &#224; l'encontre d'une publication, d'une notori&#233;t&#233; assise, mais que je pensais plut&#244;t encombr&#233;e de consid&#233;rations th&#233;oriques que de po&#232;mes sensibles. R&#233;vision des (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Guy-+.html" rel="tag"&gt;Guy&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-McKendrick-+.html" rel="tag"&gt;McKendrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Cliff-+.html" rel="tag"&gt;Cliff&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Metayer-+.html" rel="tag"&gt;M&#233;tayer&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Anseew-+.html" rel="tag"&gt;Anseew&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Une vraie bonne surprise, ce num&#233;ro double 149 -150 de &lt;i&gt;Po&amp;sie&lt;/i&gt;, que j'ai d'abord ouvert pour suivre l'&lt;a href='https://dechargelarevue.com/Actualites-de-Delfine-Guy.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Actualit&#233;&lt;/a&gt; de &lt;strong&gt;Delfine Guy&lt;/strong&gt; qui y publie &lt;i&gt;Cinq po&#232;mes&lt;/i&gt;, lesquels tiennent tout &#224; fait leur partie, dans un concert international et fran&#231;ais de po&#232;mes de grande qualit&#233;. Et l'occasion de mesurer quelles pr&#233;ventions je nourrissais &#224; l'encontre d'une publication, d'une notori&#233;t&#233; assise, mais que je pensais plut&#244;t encombr&#233;e de consid&#233;rations th&#233;oriques que de po&#232;mes sensibles. R&#233;vision des a-priori.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Ce volume de 254 pages se distribue en quatre rubriques, dont une premi&#232;re d'&lt;i&gt;Hommages&lt;/i&gt;, la deuxi&#232;me constitu&#233;e de po&#232;mes en traduction, la troisi&#232;me de po&#232;mes fran&#231;ais, et la derni&#232;re serrant les contributions plus philosophiques et r&#233;flexives, que ce soit &#224; propos d'H&#246;lderlin, d&#233;cid&#233;ment inusable, ou de &lt;i&gt;la comparaison &lt;/i&gt; (Michel Deguy). On n'envisagera pas de mener ici une recension acceptable des richesses du num&#233;ro, o&#249; chaque auteur, &#233;tranger en particulier, m&#233;riterait d'&#234;tre signaler. Je me tiendrai &#224; deux coups de projecteurs, des plus subjectifs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entre le Chinois Han Dong et le Congolais Sony Labou Tansi, noms que je ne cite tout de m&#234;me pas au hasard,&lt;strong&gt; James McKendrick&lt;/strong&gt;, n&#233; &#224; Liverpool, et que traduit Martin Rueff, m'a arr&#234;t&#233; par sa libert&#233; de ton :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Les morts sont des crapules que nous feignons d'aimer&lt;br class='autobr' /&gt;
Leurs faces de cire un reproche serein. &lt;br class='autobr' /&gt;
Nous apprenons leurs secrets avec d&#233;go&#251;t :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les choses qu'ils firent les rendent au moins&lt;br class='autobr' /&gt;
aussi m&#233;chants que nous &#8211; pire m&#234;me car&lt;br class='autobr' /&gt;
ils sont morts, et nous sommes en vie et capables de mieux.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Ces deux premi&#232;res strophes ne vous donnent-ils pas envie de lire le po&#232;me en entier, puis toutes les pages consacr&#233;es &#224; cet insolent ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La partie fran&#231;aise pr&#233;sente 17 po&#232;tes, connus (Alin Anseew, Pascal Boulanger, Sophie Loizeau, Emmanuel Laugier, Alain Veinstein) ou non. Plus qu'un auteur en particulier, j'en retiens le nombre de pages consacr&#233;es au sonnet. Sans doute cette forme ne fut-elle jamais tout &#224; fait abandonn&#233;e, et Alin Anseev entre autres, ici pr&#233;sent avec son &#233;criture d'une enviable densit&#233;, la pratiquait avec constance, ce qui alors le singularisait. Et voil&#224; que son usage apparait tout d'un coup comme allant de soi, dans des registres heureusement diff&#233;rents. Si l'on y ajoute l'attribution du Goncourt de po&#233;sie &#224; William Cliff, on peut subodorer &#234;tre &#224; la veille d'une vague de sonnets, pour le meilleur et pour le pire. Grignotons, pour en rester au meilleur, les deux quatrains d'un &lt;i&gt;Sonnet mara&#238;cher&lt;/i&gt; de Guillaume M&#233;tayer :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Je n'ai jamais ou&#239; tant de noms de l&#233;gumes,&lt;br class='autobr' /&gt;
panais et mizuna, kale et carottes jaunes.&lt;br class='autobr' /&gt;
Qui voudrait composer l'apr&#232;s-midi d'un crosne,&lt;br class='autobr' /&gt;
ce seul d&#238;ner tiendrait d&#233;j&#224; un bon volume.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La conversation roulant sur les agrumes&lt;br class='autobr' /&gt;
depuis une heure au moins je suis rest&#233; aphone,&lt;br class='autobr' /&gt;
r&#234;vant d'avoir laiss&#233; ma place &#224; quelque clone&lt;br class='autobr' /&gt;
et fui l&#224;-bas, fui l&#233;ger et ivre d'&#233;cume.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Po&amp;sie&lt;/i&gt; 149-150. Belin &#233;d. 30&#8364;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Actualit&#233;s de &lt;strong&gt;Delfine Guy &lt;/strong&gt; : La rubrique &lt;i&gt;Droit de suite&lt;/i&gt;, dans &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; 166 (&#224; para&#238;tre en juin), accueille &#224; son tour des po&#232;mes nouveaux de cette auteure qui sous le nom d'Andrea Taos a publi&#233; &lt;i&gt;Bleu de chauffe&lt;/i&gt; dans la collection &lt;i&gt;Polder &lt;/i&gt; (n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Polder-150-Andrea-Taos.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;150&lt;/a&gt; &#8211; 6&#8364; &#224; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/S-abonner.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;l'adresse&lt;/a&gt; de la revue). Lire aussi l'&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-275-J-ai-dormi-comme-un.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;275&lt;/a&gt; : &lt;i&gt;J'ai dormi comme un charme. Et vous ? &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
