<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>D&#233;charge</title>
	<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
	<description>D&#233;charge est avant tout une revue papier, cr&#233;&#233;e en 1981. Longtemps c&#233;l&#232;bre pour sa couverture kraft, &#233;dit&#233;e depuis le num&#233;ro 100 avec l'estampille du D&#233; Bleu, jusqu'au n&#176; 144, puis par abonnement direct, elle est devenue au fil des ans le rendez-vous attendu de l'actualit&#233; po&#233;tique, avec ses 152 pages bien tass&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://dechargelarevue.com/spip.php?id_mot=180&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>D&#233;charge</title>
		<url>https://dechargelarevue.com/local/cache-vignettes/L144xH106/siteon0-e530e.png?1776673350</url>
		<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
		<height>106</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>La Ch&#232;vre, de Louis-Fran&#231;ois Delisse</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/La-Chevre-de-Louis-Francois.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/La-Chevre-de-Louis-Francois.html</guid>
		<dc:date>2017-02-16T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Delisse</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Le 10 F&#233;vrier dernier, nous apprenions la mort de Louis-Fran&#231;ois Delisse, survenue dans la nuit du 7 F&#233;vrier. Et en cette occasion, je relis la lettre que le po&#232;te m'envoyait, aux lendemains de l'I.D n&#176; 211, dont j'ai reproduit la majeure partie dans le billet de Rep&#233;rage du 10 F&#233;vrier, et de la publication de quatre de ses po&#232;mes, quelques mois plus t&#244;t, dans D&#233;charge 138. Publication d&#233;figur&#233;e, comme il allait bient&#244;t le d&#233;plorer, par une coquille dans le po&#232;me La Ch&#232;vre, coquille qui &#171; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Delisse-+.html" rel="tag"&gt;Delisse&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Le &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Louis-Francois-Delisse-1931-2017.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;10 F&#233;vrier dernier&lt;/a&gt;, nous apprenions la mort de &lt;strong&gt;Louis-Fran&#231;ois Delisse&lt;/strong&gt;, survenue dans la nuit du 7 F&#233;vrier. Et en cette occasion, je relis la lettre que le po&#232;te m'envoyait, aux lendemains de l&lt;i&gt;'I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-211-Romancero-de-l-homme.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;211&lt;/a&gt;, dont j'ai reproduit la majeure partie dans le billet de Rep&#233;rage du 10 F&#233;vrier, et de la publication de quatre de ses po&#232;mes, quelques mois plus t&#244;t, dans &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-138.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;138&lt;/a&gt;. Publication d&#233;figur&#233;e, comme il allait bient&#244;t le d&#233;plorer, &lt;i&gt;par une coquille dans le po&#232;me La Ch&#232;vre, coquille qui &#171; lui fait aussi mal aux yeux que la fausse note &#224; l'oreille &#187; (&#171; et j'ai jou&#233; 7 ans de violon &#187;&lt;/i&gt;, tint-il alors &#224; pr&#233;ciser !).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Je reproduis donc ici, &#224; la fin de ce billet, le po&#232;me &lt;i&gt;La Ch&#232;vre&lt;/i&gt;, corrig&#233; sur les indications de l'auteur, et avec l'espoir que le texte sera cette fois-ci impeccable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lettre du 17 octobre 2009, de Louis-Fran&#231;ois Delisse :(&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je respecte les partis-pris de l'auteur, comme celui de commencer un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.)&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;je vous remercie de votre article qui a beaucoup plu, on me l'a envoy&#233; de 3 c&#244;t&#233;s, m&#234;me s'il est surtout un &#233;loge de la collection de C&#233;cile Odartchenko, que je lui conseillais d'ouvrir plut&#244;t qu'une revue et c'est bien parti, j'esp&#232;re y trouver 1 Peuchmaurd et 1 Valpr&#233;my pour un suite de morts encore vifs ? comme chez Seghers 1 Izoard !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;je suis heureux d'avoir c&#233;d&#233; &#224; la demande de Jacques Morin ces po&#233;sies tomb&#233;es de mes manuscrits africains, du D&#233;charge n&#176; 138 en juin 2008, auxquelles vous vous &#234;tes directement r&#233;f&#233;r&#233;es ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;cependant mon &#339;uvre a &#233;t&#233; publi&#233;e jusqu'ici &#224; l'envers de sa chronologie, Jean Michel Place ayant h&#233;sit&#233; 10 ans &#224; me rendre le premier titre et volume &#171; le Logis des g&#233;meaux &#187;, de mes po&#233;sies &#233;crites avant le torride Niger et apr&#232;s, o&#249; l'&#233;rotisme n'enflamme pas autant le verbe, vous pourriez en retirer votre coude [?], et lire plus pos&#233;ment ces po&#233;sies d'amiti&#233;, d'&#233;v&#233;nements familiaux, d'un lyrisme plus apais&#233; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le Corridor bleu en annonce la parution depuis celle qu'il fit en 2000 et 2007 de mon choix de po&#233;sies amoureuses des touaregs, compos&#233; sur les cahiers du P&#232;re de Foucault jamais r&#233;&#233;dit&#233;s, sur leur mot &#224; mot, dans la case de la biblioth&#232;que de l'Institut d'Afrique noire o&#249; ils avaient &#233;t&#233; enferm&#233;s depuis 1939&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;car la po&#233;sie de ces peuples et celles des andalous que je m'attache &#224; traduire depuis mon retour en France, m'importe beaucoup !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;chants des hautes &#233;poques auxquels j'ai na&#239;vement cru oser les approcher de ma voix ? Reste &#224; ce que Charles M&#233;zence Briseul, qui fut &#233;colier &#224; Tombouctou, trouve l'argent de les imprimer, alors qu'il a tr&#232;s peu de rentr&#233;es de ses derni&#232;res parutions, d'Albarracin et de Ch'Vavar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;croyez en mon heureuse amiti&#233;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ch&#232;vre&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ses trop l&#226;ches mamelles pliss&#233;es&lt;br class='autobr' /&gt;
en ses cornes fendues &#224; la racine&lt;br class='autobr' /&gt;
sa barbe effiloch&#233;e son sabot dilat&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
sa vulve querelleuse voici tonner tous les caprices&lt;br class='autobr' /&gt;
du cabri qu'elle allaite minuscule sous son ombre &lt;br class='autobr' /&gt;
De ma main inutile je la flatte pour ce que nous avons &lt;br class='autobr' /&gt;
en commun tendus tous deux au rebord du rocher en&lt;br class='autobr' /&gt;
l'interminable apr&#232;s-midi chevrotante.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;(extrait de &lt;i&gt;Paysages&lt;/i&gt;, 1967 &#8211; 1975)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je respecte les partis-pris de l'auteur, comme celui de commencer un paragraphe par une minuscule (contre la volont&#233; de la machine qui cherche &#224; m'imposer la majuscule malgr&#233; tout !) et de le terminer le plus souvent par un point d'interrogation&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : Lire &lt;i&gt;Louis-Fran&#231;ois Delisse (1937 &#8211; 2017)&lt;/i&gt;, &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Louis-Francois-Delisse-1931-2017.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Rep&#233;rage du 10 - 02 &#8211; 2017&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Louis-Fran&#231;ois Delisse (1931 - 2017)</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Louis-Francois-Delisse-1931-2017.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Louis-Francois-Delisse-1931-2017.html</guid>
		<dc:date>2017-02-10T08:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Delisse</dc:subject>
		<dc:subject>ChVavar</dc:subject>
		<dc:subject>Albarracin</dc:subject>
		<dc:subject>Leperlier</dc:subject>
		<dc:subject>Odartchenko</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Ivar Ch'Vavar, lui-m&#234;me alert&#233; par l'&#233;ditrice C&#233;cile Odartchenko, nous apprend la mort de Louis-Fran&#231;ois Delisse &#224; Paris, dans la nuit du 6 au 7 f&#233;vrier dernier : &#171; Louis-Fran&#231;ois, homme du Nord, de Roubaix, n&#233; sur la fronti&#232;re, homme de la Grande Picardie Mentale, homme d'Afrique, traducteur du haoussa, du songha&#239;, entre autres langues, de l'espagnol aussi, grand po&#232;te... Les lecteurs du Jardin ouvrier ne peuvent pas l'avoir oubli&#233;, car sa contribution &#224; la revue a &#233;t&#233; tr&#232;s importante. &#187; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Delisse-+.html" rel="tag"&gt;Delisse&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Ch-Vavar-186-+.html" rel="tag"&gt;ChVavar&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Albarracin-+.html" rel="tag"&gt;Albarracin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Leperlier-+.html" rel="tag"&gt;Leperlier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Odartchenko-+.html" rel="tag"&gt;Odartchenko&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Ivar Ch'Vavar, lui-m&#234;me alert&#233; par l'&#233;ditrice C&#233;cile Odartchenko, nous apprend la mort de &lt;strong&gt;Louis-Fran&#231;ois Delisse&lt;/strong&gt; &#224; Paris, dans la nuit du 6 au 7 f&#233;vrier dernier : &#171; Louis-Fran&#231;ois, homme du Nord, de Roubaix, n&#233; sur la fronti&#232;re, homme de &lt;i&gt;la Grande Picardie Mentale&lt;/i&gt;, homme d'Afrique, traducteur du haoussa, du songha&#239;, entre autres langues, de l'espagnol aussi, grand po&#232;te... Les lecteurs du&lt;i&gt; Jardin ouvrier&lt;/i&gt; ne peuvent pas l'avoir oubli&#233;, car sa contribution &#224; la revue a &#233;t&#233; tr&#232;s importante. &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'&#233;vocation de Louis-Fran&#231;ois Delisse me ram&#232;ne des ann&#233;es en arri&#232;re, plus pr&#233;cis&#233;ment fin 2009, &#224; r&#233;ception du volume qui lui fut d&#233;di&#233;, sous une longue pr&#233;face de Laurent Albarracin, dans la collection&lt;i&gt; Pr&#233;sence de la po&#233;sie&lt;/i&gt; aux &lt;a href=&#034;http://les.vanneaux.free.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;ditions des Vanneaux&lt;/a&gt;. Je recopie ici la partie centrale de ce qui constitua &#224; l'&#233;poque l'&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-211-Romancero-de-l-homme.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;211 &lt;/a&gt; :&lt;i&gt; Romancero de l'homme maigre&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; Certaines &#339;uvres, parmi les plus saisissantes, sont-elles appel&#233;es &#224; demeurer secr&#232;tes ? Ce secret, il revient au lecteur, si enthousiaste qu'il soit, de le respecter. Pire, il est certaines pages, d'embl&#233;e tellement sid&#233;rantes, qu'il devient impossible de poursuivre au-del&#224; des premi&#232;res bribes entrevues : on aime ces livres, bien que les tenant soigneusement ferm&#233;s. &#201;trange paradoxe, dont je peux cependant t&#233;moigner. La beaut&#233; est terrible, comme Rilke a su l'&#233;noncer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que ce ph&#233;nom&#232;ne, dont j'ignore s'il est partag&#233; par d'autres lecteurs, me frappe pr&#233;cis&#233;ment &#224; propos de Louis-Fran&#231;ois Delisse, n'est peut-&#234;tre pas un hasard, tant sa vie semble s'organiser sous ce que le poncif romantique d&#233;signerait comme une mal&#233;diction. Po&#232;te maudit ? &#171; Voici un po&#232;te &#226;g&#233; (il est n&#233; en 1931) &#8230; d&#233;tenteur d'une &#339;uvre &#233;clatante et non entendue, dont la reconnaissance ne d&#233;passe gu&#232;re un cercle restreint d'amateurs, qui aura eu une trajectoire assez fulgurante et durable pour alimenter ce qu'il faut bien appeler une l&#233;gende de po&#232;te. &#187; (L. Albarracin).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si d&#232;s 1961 Ren&#233; Char et Henri Michaux le saluent, - il est alors publi&#233; par Guy L&#233;vis Mano - le silence retombe assez vite. Les raisons en sont assez clairement discern&#233;es dans l'ouvrage auquel, plut&#244;t que de le paraphraser, je renvoie : plus d'une cl&#233; est fournie pour comprendre l'&#339;uvre, dont le destin est tellement li&#233; &#224; la vie, aventureuse et difficile ; et l'analyse de la po&#233;sie, - le rapprochement avec celle de Malcolm de Chazal me para&#238;t particuli&#232;rement judicieux, - y est &#233;clairante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#224; partir de 1980, gr&#226;ce &#224; Fran&#231;ois Leperlier, que le nom de Louis-Fran&#231;ois Delisse fera retour, dans le cercle restreint toutefois des revues surr&#233;alisantes du &lt;i&gt;Ch&#226;teau-lyre&lt;/i&gt;, du &lt;i&gt;Grand Nord &lt;/i&gt; de Guy Ferdinande et de ses &#233;ditions du &lt;i&gt;Rewidiage&lt;/i&gt;, des &#233;ditions &lt;i&gt;Myrrdin &lt;/i&gt; de Peuchmaurd. Dans la trajectoire sans cesse bris&#233;e, &#233;clat&#233;e en diverses publications parfois confidentielles, d'une &#339;uvre qui reste en partie in&#233;dite, le pr&#233;sent album, &#233;tude et anthologie, me para&#238;t d'un &#224;-propos particuli&#232;rement aigu : il condense les donn&#233;es &#233;parses, fait le point, installe Louis-Fran&#231;ois Delisse &#224; sa juste place dans notre histoire, &#224; port&#233;e de l'admiration du plus grand nombre.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Laurent Albarracin&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Louis-Fran&#231;ois Delisse&lt;/i&gt;. Volume n&#176;7 de la collection &lt;i&gt;Pr&#233;sence de la po&#233;sie&lt;/i&gt; aux &lt;a href=&#034;http://les.vanneaux.free.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;ditions des Vanneaux&lt;/a&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
De &lt;strong&gt;Louis&#8211;Fran&#231;ois Delisse&lt;/strong&gt;, &lt;i&gt;Trois po&#233;sies tomb&#233;es de paysage&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;Mango&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Fourche &lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Ch&#232;vre&lt;/i&gt;, suivi de&lt;i&gt; Proc&#232;s de la fleur &lt;/i&gt; (version d&#233;finitive) ont &#233;t&#233; publi&#233;es dans &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-138.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;138&lt;/a&gt; de Juin 2008.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour sa biographie, Delisse recommandait (voir &lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-215-Louis-Francois-Delisse.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;215&lt;/a&gt;) de se r&#233;f&#233;rer &#224; Poezibao, &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2009/09/louisfran%C3%A7ois-delisse-po%C3%A8te-couleurs-de-lhomme-par-fran%C3%A7oisxavier-farine.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;article du 24.09.09&lt;/a&gt; que, m'&#233;crivait-il, &lt;i&gt; j'ai r&#233;dig&#233; au t&#233;l&#233;phone avec Fran&#231;ois-Xavier Farine pour sa partie bio-blibliographique qui donne les sites o&#249; trouver mes principaux ouvrages&lt;/i&gt;. On compl&#233;tera avec l'article &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Fran%C3%A7ois_Delisse&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;wikipedia&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 398 : La cl&#233; fait comme une serrure</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-398-La-cle-fait-comme-une.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-398-La-cle-fait-comme-une.html</guid>
		<dc:date>2012-06-20T07:02:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Delisse</dc:subject>
		<dc:subject>ChVavar</dc:subject>
		<dc:subject>Albarracin</dc:subject>
		<dc:subject>Juarroz</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour moi, jusqu'ici, Laurent Albarrracin &#233;tait le lecteur et pr&#233;facier avis&#233;s de deux des plus forts po&#232;tes actuels, Louis-Fran&#231;ois Delisse (I.D n&#176; 211 et 212) et Ivar Ch'Vavar (voir L'invention de la po&#233;sie, dans D&#233;charge 154) : vue des plus r&#233;ductrices. De fait, je n'avais su par exemple saisir Le Verre de l'eau, qui en 2008 r&#233;unissait ses premi&#232;res publications personnelles. Avec Le Secret secret, qu'accueille aujourd'hui la collection Po&#233;sie/Flammarion, je d&#233;couvre un po&#232;te d&#233;j&#224; s&#251;r de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Delisse-+.html" rel="tag"&gt;Delisse&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Ch-Vavar-186-+.html" rel="tag"&gt;ChVavar&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Albarracin-+.html" rel="tag"&gt;Albarracin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Juarroz-+.html" rel="tag"&gt;Juarroz&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Pour moi, jusqu'ici,&lt;strong&gt; Laurent Albarrracin&lt;/strong&gt; &#233;tait le lecteur et pr&#233;facier avis&#233;s de deux des plus forts po&#232;tes actuels, Louis-Fran&#231;ois Delisse (&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-211-Romancero-de-l-homme.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;211&lt;/a&gt; et &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-212-Dieu-tige.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;212&lt;/a&gt;) et Ivar Ch'Vavar (voir &lt;i&gt;L'invention de la po&#233;sie&lt;/i&gt;, dans &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; 154) : vue des plus r&#233;ductrices. De fait, je n'avais su par exemple saisir &lt;i&gt;Le Verre de l'eau&lt;/i&gt;, qui en 2008 r&#233;unissait ses premi&#232;res publications personnelles. Avec &lt;i&gt;Le Secret secret&lt;/i&gt;, qu'accueille aujourd'hui la collection Po&#233;sie/Flammarion, je d&#233;couvre un po&#232;te d&#233;j&#224; s&#251;r de sa m&#233;thode, engag&#233; sur une voie singuli&#232;re qui a peu &#224; voir, &#224; l'encontre de qu'on pouvait imaginer, avec celles des po&#232;tes qu'il s'est appliqu&#233; &#224; commenter.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;C'est &#224; Roberto Juarroz qu'on est d'abord renvoy&#233;, &#224; la fameuse et inappr&#233;ciable &lt;i&gt;Po&#233;sie Verticale&lt;/i&gt; dont les po&#232;mes de ce &lt;i&gt;Secret secret&lt;/i&gt; semblent, du moins dans les premi&#232;res pages, prolonger l'&#233;criture. Peu de m&#233;rite dans ce rapprochement, puisque sert d'exergue une citation du po&#232;te argentin, laquelle dans le proc&#233;d&#233; stylistique m&#234;me donne dans le m&#234;me temps aussi une cl&#233; : &lt;i&gt;L'envers de l'envers n'est pas l'endroit.&lt;/i&gt; Encore que, objecte le premier po&#232;me,&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;La clef n'ouvre pas la clef&lt;br class='autobr' /&gt;
Au contraire,&lt;br class='autobr' /&gt;
la clef fait comme une serrure autour de la clef.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Rien d'aussi simple que le simple, dit un vers de &lt;i&gt;La Branche cass&#233;e&lt;/i&gt;, troisi&#232;me et derni&#232;re ensemble du &lt;i&gt;Secret secret&lt;/i&gt; ; rien d'aussi simple en v&#233;rit&#233; que les po&#232;mes de ce livre, pourrait-on faire &#233;cho, - tout en soulignant conjointement que rien n'est moins simple que le simple, ni plus &#233;nigmatique que cette po&#233;sie-l&#224;. Car le secret, comme la lettre cach&#233;e, est expos&#233; au fil des pages au regard de tous, tient dans une &#233;nonciation qui par sa construction &#233;l&#233;mentaire &#8211; sujet, verbe &#234;tre, attribut - rappelle parfois les phrases d'une m&#233;thode pour d&#233;butants en vue de l'apprentissage rapide du fran&#231;ais, dont Ionesco s'est d&#233;j&#224; servi avec le bonheur que l'on sait :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Ce qui c&#232;de&lt;br class='autobr' /&gt;
c&#232;de &lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; ce qui ne c&#232;de pas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui ne c&#232;de pas&lt;br class='autobr' /&gt;
c&#232;de aussi&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; ce qui c&#232;de&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Cette machine logique et d&#233;lirante, d'une redoutable efficacit&#233;, fond&#233;e sur des enchainements et ressassements de tautologies, met &#224; mal la raison du lecteur (du po&#232;te peut-&#234;tre aussi ?), soudain saisie de vertiges. On acc&#232;de ainsi &#224; un monde nouveau, adjacent &#224; la r&#233;alit&#233; quotidienne, gr&#226;ce &#224; ces pr&#233;ceptes d'une sagesse indubitable et in&#233;dite, d&#233;routante, merveilleuse :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;L'eau allong&#233;e&lt;br class='autobr' /&gt;
a sur la cuisse un r&#234;ve&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand les loups pullulent&lt;br class='autobr' /&gt;
les loups se mettent &#224; pelucher&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'eau accroupie&lt;br class='autobr' /&gt;
pisse un cheval de trait&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le chemin &lt;br class='autobr' /&gt;
est le plus court cheval&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le bord des yeux&lt;br class='autobr' /&gt;
est la plus pure aisselle.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Laurent Albarracin&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Le Secret secret &lt;/i&gt; - &#233;d. Flammarion. Coll. Po&#233;sie 140 p. 15&#8364;&lt;br class='autobr' /&gt;
Du m&#234;me auteur : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lecorridorbleu.fr/Le-Verre-de-leau.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Verre de l'eau&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Ed. Le Corridor bleu &#8211; 13&#8364;. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;tudes : &lt;i&gt;Louis-Fran&#231;ois Delisse&lt;/i&gt; &#8211; Ed. des Vanneaux. Coll. Pr&#233;sence de la po&#233;sie. 18&#8364; et pr&#233;face au &lt;i&gt;Travail du po&#232;me&lt;/i&gt;, d'Ivar Ch'Vavar &#8211; chez le m&#234;me &#233;diteur.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 215 : Louis-Fran&#231;ois Delisse nous &#233;crit</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-215-Louis-Francois-Delisse.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-215-Louis-Francois-Delisse.html</guid>
		<dc:date>2009-10-28T08:22:36Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>Delisse</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;A r&#233;ception des I.D 211 &amp; 212 qui lui &#233;taient consacr&#233;s, Louis-Fran&#231;ois Delisse nous adresse &#224; la date du 17 X 09 une lettre fort informative, qu'il me semble int&#233;ressant de mettre &#224; la port&#233;e du lecteur, - apr&#232;s autorisation de l'auteur, - et en m'effor&#231;ant de respecter ses partis-pris, comme celui de commencer un paragraphe par une minuscule (contre la volont&#233; de la machine qui cherche &#224; m'imposer la majuscule malgr&#233; tout !) et de le terminer le plus souvent par un (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Delisse-+.html" rel="tag"&gt;Delisse&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;A r&#233;ception des I.D &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-211-Romancero-de-l-homme.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;211&lt;/a&gt; &amp; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-212-Dieu-tige.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;212&lt;/a&gt; qui lui &#233;taient consacr&#233;s, Louis-Fran&#231;ois Delisse nous adresse &#224; la date du 17 X 09 une lettre fort informative, qu'il me semble int&#233;ressant de mettre &#224; la port&#233;e du lecteur, - apr&#232;s autorisation de l'auteur, - et en m'effor&#231;ant de respecter ses partis-pris, comme celui de commencer un paragraphe par une minuscule (contre la volont&#233; de la machine qui cherche &#224; m'imposer la majuscule malgr&#233; tout !) et de le terminer le plus souvent par un point d'interrogation.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Louis-Fran&#231;ois Delisse&lt;/strong&gt; : &#171; &#224; vous nous signaler &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2009/09/louisfran%C3%A7ois-delisse.html&#034; target=&#034;_blank&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;poezibao.com du 24.09.09&lt;/a&gt; que j'ai r&#233;dig&#233; au t&#233;l&#233;phone avec Fran&#231;ois-Xavier Farine pour sa partie bio-blibliographique qui donne les sites o&#249; trouver mes principaux ouvrages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; je vous remercie de votre article qui a beaucoup plu, on me l'a envoy&#233; de 3 c&#244;t&#233;s, m&#234;me s'il est surtout un &#233;loge de la collection de C&#233;cile Odartchenko, que je lui conseillais d'ouvrir plut&#244;t qu'une revue et c'est bien parti, j'esp&#232;re y trouver 1 Peuchmaurd et 1 Valpr&#233;my pour un suite de morts encore vifs ? comme chez Seghers 1 Izoard !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; je suis heureux d'avoir c&#233;d&#233; &#224; la demande de Jacques Morin ces po&#233;sies tomb&#233;es de mes manuscrits africains, du &lt;a href=&#034;http://www.dechargelarevue.com/id/index.php?commentaires=249&#034; target=&#034;_blank&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt;&lt;/a&gt; n&#176; 138 en juin 2008, auxquelles vous vous &#234;tes directement r&#233;f&#233;r&#233;es ? cependant mon &#339;uvre a &#233;t&#233; publi&#233;e jusqu'ici &#224; l'envers de sa chronologie, Jean Michel Place ayant h&#233;sit&#233; 10 ans &#224; me rendre le premier titre et volume &#171; &lt;i&gt;le Logis des g&#233;meaux&lt;/i&gt; &#187;, de mes po&#233;sies &#233;crites avant le torride Niger et apr&#232;s, o&#249; l'&#233;rotisme n'enflamme pas autant le verbe, vous pourriez en retirer votre coude [?], et lire plus pos&#233;ment ces po&#233;sies d'amiti&#233;, d'&#233;v&#232;nements familiaux, d'un lyrisme plus apais&#233; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; le &lt;i&gt;Corridor bleu&lt;/i&gt; en annonce la parution depuis celle qu'il fit en 2000 et 2007 de mon choix de po&#233;sies amoureuses des touaregs, compos&#233; sur les cahiers du P&#232;re de Foucault jamais r&#233;&#233;dit&#233;s, sur leur mot &#224; mot, dans la case de la biblioth&#232;que de l'Institut d'Afrique noire o&#249; ils avaient &#233;t&#233; enferm&#233;s depuis 1939&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; car la po&#233;sie de ces peuples et celles des andalous que je m'attache &#224; traduire depuis mon retour en France, m'importe beaucoup !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; chants des hautes &#233;poques auxquels j'ai na&#239;vement cru oser les approcher de ma voix ? Reste &#224; ce que Charles M&#233;zence Briseul, qui fut &#233;colier &#224; Tombouctou, trouve l'argent de les imprimer, alors qu'il a tr&#232;s peu de rentr&#233;es de ses derni&#232;res parutions, d'Albarracin et de Ch'Vavar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;croyez en mon heureuse amiti&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ainsi que Jacques Morin&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;Erratum &lt;/strong&gt; : Dans une lettre suivante, du 23 X 09, L.F Delisse attire l'attention sur une coquille, qui s'est gliss&#233;e dans Ch&#232;vre, po&#232;me reproduit p. 4 de &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt;138, coquille qui &#171; lui fait aussi mal aux yeux que la fausse note &#224; l'oreille &#187; (&#171; et j'ai jou&#233; 7 ans de violon &#187;, tient-il &#224; pr&#233;ciser !) :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lire, vers 6 : &#171; &lt;i&gt;De ma main inutile je la flatte pour ce que &lt;strong&gt;nous &lt;/strong&gt;avons / en commun &lt;/i&gt; &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://www.dechargelarevue.com/id/?art=253" class="spip_out"&gt;http://www.dechargelarevue.com/id/?...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lire &lt;/strong&gt; : Au &lt;a href=&#034;http://www.lecorridorbleu.fr/catalogue_livre_poesie.php&#034; target=&#034;_blank&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Corridor bleu&lt;/a&gt; : Louis-Fran&#231;ois Delisse :&lt;i&gt; Aile, elle&lt;/i&gt; (anthologie nig&#233;rienne 1954 &#8211; 1976) ; &lt;i&gt;Choix de po&#233;sies amoureuses des Touaregs &lt;/i&gt; ; Laurent Albarracin : &lt;i&gt;Le Verre de l'eau et autres po&#232;mes &lt;/i&gt; ; Ivar Ch'Vavar : &lt;i&gt;Cadavre grand m'a racont&#233;&lt;/i&gt; . Un riche catalogue, &#224; explorer avec attention. &lt;a href=&#034;http://www.lecorridorbleu.fr/catalogue_livre_poesie.php&#034; target=&#034;_blank&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;http://www.lecorridorbleu.fr/catalogue_livre_poesie.php&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.dechargelarevue.com/id/fichiers/_ID_09733_Delisse002.jpg" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 212 : Dieu-tige</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-212-Dieu-tige.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-212-Dieu-tige.html</guid>
		<dc:date>2009-10-16T07:40:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>Delisse</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;&#171; Apr&#232;s son retour en France, pr&#232;s de trente ans de silence s'&#233;coulent avant sa r&#233;apparition dans le paysage &#233;ditoriale, &#233;crit Laurent Albarracin dans l'&#233;tude qu'il consacre &#224; Louis-Fran&#231;ois Delisse (cf : I.D pr&#233;c&#233;dent, n&#176; 211). On doit cette red&#233;couverte &#224; Fran&#231;ois Leperlier qui tombe par hasard dans une librairie de Montmartre sur Soleil total, est frapp&#233; par la qualit&#233; des po&#232;mes, retrouve le po&#232;te et le relance... &#187; d'abord dans le Ch&#226;teau-Lyre, dont le premier num&#233;ro, en (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Delisse-+.html" rel="tag"&gt;Delisse&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Apr&#232;s son retour en France, pr&#232;s de trente ans de silence s'&#233;coulent avant sa r&#233;apparition dans le paysage &#233;ditoriale&lt;/i&gt;, &#233;crit Laurent Albarracin dans l'&#233;tude qu'il consacre &#224; &lt;strong&gt;Louis-Fran&#231;ois Delisse&lt;/strong&gt; (cf : I.D pr&#233;c&#233;dent, n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-211-Romancero-de-l-homme.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;211&lt;/a&gt;). &lt;i&gt;On doit cette red&#233;couverte &#224; Fran&#231;ois Leperlier qui tombe par hasard dans une librairie de Montmartre sur Soleil total, est frapp&#233; par la qualit&#233; des po&#232;mes, retrouve le po&#232;te et le relance... &lt;/i&gt; &#187; d'abord dans &lt;i&gt;le Ch&#226;teau-Lyre&lt;/i&gt;, dont le premier num&#233;ro, en juin 1989, sous la direction de Guy Girard, avec Leperlier, Jimmy Gladiator, Peuchmaurd au sommaire, donnent &#224; lire des extraits de &lt;i&gt;Faveur des arbres &lt;/i&gt;et de &lt;i&gt;Dieu-tige&lt;/i&gt;. C'est afin de poursuivre la d&#233;couverte de ce po&#232;te que je me rapproche alors des publications de Guy Ferdinande, un de ceux qui font s'activer &#224; la suite pour redonner voix &#224; Louis-Fran&#231;ois Delisse.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt; dieu-tige &lt;/strong&gt;&lt;i&gt;(extraits)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Feu bleu du ciel&lt;br class='autobr' /&gt;
dans tes mains&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;la huppe sous ton ventre&lt;br class='autobr' /&gt;
sautille&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pi&#233;g&#233;e aux rues de l'air&lt;br class='autobr' /&gt;
tu t'en reviens aile&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; lac&#233;e au vent&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; * &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Partir &lt;br class='autobr' /&gt;
mouchait les arbres&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; ciel pleurait&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;avec les dents vertes&lt;br class='autobr' /&gt;
du rire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; il irait &lt;br class='autobr' /&gt;
le nu du lavoir&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Herbes chaudes&lt;br class='autobr' /&gt;
s'il est nu&lt;br class='autobr' /&gt;
et s'il est nu&lt;br class='autobr' /&gt;
les quatre citrons&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; * &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Douceur de lui &lt;br class='autobr' /&gt;
l'eau revient &#224; la calebasse&lt;br class='autobr' /&gt;
serpent boit son venin&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;douceur de moi&lt;br class='autobr' /&gt;
il me regarde&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;Louis-Fran&#231;ois Delisse&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;dieu-tige, &lt;/i&gt;in &lt;i&gt;Le Ch&#226;teau-Lyre &lt;/i&gt;n&#176; 1 &#8211; juin 1989.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://www.dechargelarevue.com/id/?art=249" class="spip_out"&gt;http://www.dechargelarevue.com/id/?...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Remarque &lt;/strong&gt; : Les &lt;a href=&#034;http://www.dechargelarevue.com/index.htm&#034; target=&#034;_blank&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;abonn&#233;s&lt;/a&gt; de &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt;ont eu le privil&#232;ge de lire, dans le n&#176; 138 de la revue (Juin 2008) &#171; &lt;i&gt;trois Po&#233;sies tomb&#233;es de paysage &lt;/i&gt; &#187; (6&#8364; - A &lt;a href=&#034;http://www.dechargelarevue.com/index.htm&#034; target=&#034;_blank&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;commander&lt;/a&gt; : 20, rue du P&#226;tis &#8211; 89130 - Toucy)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 211 : Romancero de l'homme maigre</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-211-Romancero-de-l-homme.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-211-Romancero-de-l-homme.html</guid>
		<dc:date>2009-10-09T08:22:43Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>Delisse</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;La collection &#171; Pr&#233;sence de la po&#233;sie &#187; aux &#201;ditions des Vanneaux , dont on retenait au d&#233;but surtout la parent&#233; avec les Po&#232;tes d'aujourd'hui de Pierre Seghers, impose peu &#224; peu sa pertinence : &#224; l'&#233;cart des hi&#233;rarchies convenues, elle dessine touche par touche un panorama original d'une po&#233;sie actuelle plus secr&#232;te, mais jubilatoire, - non celle qui vise &#224; une unanimit&#233;, mais qui suscite la passion d'aficionados. Dans une certaine mesure, et par d'autres moyens, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Delisse-+.html" rel="tag"&gt;Delisse&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;La collection &#171; &lt;i&gt;Pr&#233;sence de la po&#233;sie&lt;/i&gt; &#187; aux &#201;ditions &lt;a href=&#034;http://les.vanneaux.free.fr/accueil.php3&#034; target=&#034;_blank&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;des Vanneaux&lt;/a&gt; , dont on retenait au d&#233;but surtout la parent&#233; avec les &lt;i&gt;Po&#232;tes d'aujourd'hui&lt;/i&gt; de Pierre Seghers, impose peu &#224; peu sa pertinence : &#224; l'&#233;cart des hi&#233;rarchies convenues, elle dessine touche par touche un panorama original d'une po&#233;sie actuelle plus secr&#232;te, mais jubilatoire, - non celle qui vise &#224; une unanimit&#233;, mais qui suscite la passion d'aficionados. Dans une certaine mesure, et par d'autres moyens, elle rejoint les ambitions de l'anthologie des &lt;i&gt;Riverains du feu&lt;/i&gt;, de Christophe Dauphin (au &lt;a href=&#034;http://www.nouvel-athanor.fr/VientDeParaitre.aspx&#034; target=&#034;_blank&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Nouvel Athanor&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; ) : montrer que &#171; les grands noms ne r&#233;sument pas &#224; eux seuls toute la richesse &#187; d'une &#233;poque. Dans cette perspective, le 7&#232;me titre de la collection, d&#233;di&#233; &#224; &lt;strong&gt;Louis-Fran&#231;ois Delisse&lt;/strong&gt;, est &#224; la fois des moins attendus et des plus justifi&#233;s.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;(De loin en loin on s'&#233;tonne (on s'inqui&#232;te) de ce que je sacrifie tant de mon temps si admirablement, si b&#234;tement, &#224; r&#233;diger notes et notules. Qu'on se rassure, r&#233;diger une chronique n'est pas une marque d'altruisme, elle r&#233;pond au plaisir &#233;go&#239;ste de son auteur, lui permet sans se livrer &#224; une trop visible introspection, de s'interroger sur le fonctionnement de son esprit : pourquoi, par exemple, &#224; quelques po&#232;tes, parmi ceux pr&#233;cis&#233;ment que j'admire le plus, m'est-il si difficile de me r&#233;f&#233;rer ? Frank &lt;a href=&#034;http://www.dechargelarevue.com/id/index.php?commentaires=86&#034; target=&#034;_blank&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Venaille&lt;/a&gt; , pendant longtemps, comme ici m&#234;me je l'ai confi&#233;, me fut inabordable, et je n'ai pu lui rendre hommage que par le d&#233;tour du num&#233;ro sp&#233;cial de la revue &lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt;.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Louis-Fran&#231;ois Delisse est de ceux-l&#224;, que la longue pr&#233;face de Laurent Albarracin, bien &#233;crite et bien document&#233;e, me permet enfin d'&#233;voquer. Certaines &#339;uvres, parmi les plus saisissantes, sont-elles appel&#233;es &#224; demeurer secr&#232;tes ? Ce secret, il revient au lecteur, si enthousiaste qu'il soit, de le respecter. Pire, il est certaines pages, d'embl&#233;e tellement sid&#233;rantes, qu'il devient impossible de poursuivre au-del&#224; des premi&#232;res bribes entrevues : on aime ces livres, bien que les tenant soigneusement ferm&#233;s. &#201;trange paradoxe, dont je peux cependant t&#233;moigner. La beaut&#233; est terrible, comme Rilke a su l'&#233;noncer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Que ce ph&#233;nom&#232;ne, dont j'ignore s'il est partag&#233; par d'autres lecteurs, me frappe pr&#233;cis&#233;ment &#224; propos de Louis-Fran&#231;ois Delisse, n'est peut-&#234;tre pas un hasard, tant sa vie semble s'organiser sous ce que &lt;i&gt;le poncif romantique&lt;/i&gt; d&#233;signerait comme une &lt;i&gt;mal&#233;diction&lt;/i&gt;. Po&#232;te maudit ? &#171; &lt;i&gt;Voici un po&#232;te &#226;g&#233; (il est n&#233; en 1931) &#8230; d&#233;tenteur d'une &#339;uvre &#233;clatante et non entendue, dont la reconnaissance ne d&#233;passe gu&#232;re un cercle restreint d'amateurs, qui aura eu une trajectoire assez fulgurante et durable pour alimenter ce qu'il faut bien appeler une l&#233;gende de po&#232;te.&lt;/i&gt; &#187; (L. Albarracin).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Si d&#232;s 1961 Ren&#233; Char et Henri Michaux le saluent, - il est alors publi&#233; par Guy L&#233;vis Mano - le silence retombe assez vite. Les raisons en sont assez clairement discern&#233;es dans l'ouvrage auquel, plut&#244;t que de le paraphraser, je renvoie : plus d'une cl&#233; est fournie pour comprendre l'&#339;uvre, dont le destin est tellement li&#233; &#224; la vie, aventureuse et difficile ; et l'analyse de la po&#233;sie, - le rapprochement avec celle de Malcolm de Chazal me para&#238;t particuli&#232;rement judicieux, - y est &#233;clairante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; C'est &#224; partir de 1980, gr&#226;ce &#224; Fran&#231;ois Leperlier, que le nom de Louis-Fran&#231;ois Delisse fera retour, dans le cercle restreint toutefois des revues surr&#233;alisantes du &lt;i&gt;Ch&#226;teau-lyre&lt;/i&gt;, du &lt;i&gt;Grand Nord&lt;/i&gt; de Guy Ferdinande et de ses &#233;ditions du &lt;i&gt;Rewidiage&lt;/i&gt;, des &#233;ditions &lt;i&gt;Myrrdin &lt;/i&gt;de Peuchmaurd. Dans la trajectoire sans cesse bris&#233;e, &#233;clat&#233;e en diverses publications parfois confidentielles, d'une &#339;uvre qui reste en partie in&#233;dite, le pr&#233;sent album, &#233;tude et anthologie, me para&#238;t d'un a-propos particuli&#232;rement aigu : il condense les donn&#233;es &#233;parses, fait le point, installe Louis-Fran&#231;ois Delisse &#224; sa juste place dans notre histoire, &#224; port&#233;e de l'admiration du plus grand nombre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://www.dechargelarevue.com/id/?art=248" class="spip_out"&gt;http://www.dechargelarevue.com/id/?...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;R&#233;f&#233;rence &lt;/strong&gt; : De &lt;i&gt;Pr&#233;sence de la po&#233;sie&lt;/i&gt;, j'ai rendu compte pr&#233;c&#233;demment du volume d&#233;di&#233; &#224; Serge &lt;a href=&#034;http://www.dechargelarevue.com/id/index.php?commentaires=135&#034; target=&#034;_blank&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Wellens&lt;/a&gt; . Y sont &#233;galement honor&#233;s : Pierre Garnier, Jean Malrieu, Pierre Dhainaut, Gaston Puel, Werner Lambersy. Un parcours sans faute, pour cette collection et l'&#233;ditrice C&#233;cile Odartchenko. ( 15&#8364; - 64 rue de la vall&#233;e de Cr&#232;me - 60480 - Montreuil sur Br&#232;che.)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.dechargelarevue.com/id/fichiers/_ID_10515_Delisse002.jpg" type="image/jpeg" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
