<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>D&#233;charge</title>
	<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
	<description>D&#233;charge est avant tout une revue papier, cr&#233;&#233;e en 1981. Longtemps c&#233;l&#232;bre pour sa couverture kraft, &#233;dit&#233;e depuis le num&#233;ro 100 avec l'estampille du D&#233; Bleu, jusqu'au n&#176; 144, puis par abonnement direct, elle est devenue au fil des ans le rendez-vous attendu de l'actualit&#233; po&#233;tique, avec ses 152 pages bien tass&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://dechargelarevue.com/spip.php?id_mot=696&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>D&#233;charge</title>
		<url>https://dechargelarevue.com/local/cache-vignettes/L144xH106/siteon0-e530e.png?1776673350</url>
		<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
		<height>106</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 968 : Le Paris retrouv&#233; d'Hope Mirrless </title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-968-Le-Paris-retrouve-d-Hope-Mirrless.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-968-Le-Paris-retrouve-d-Hope-Mirrless.html</guid>
		<dc:date>2021-12-21T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Reverdy</dc:subject>
		<dc:subject>Apollinaire</dc:subject>
		<dc:subject>Moaty</dc:subject>
		<dc:subject>Mirrless</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Quelle est cette intruse qui s'est depuis peu gliss&#233;e dans la collection Po&#233;sie magique des &#233;ditions des Belles Lettres, entre les Lettres d'amour &#224; quelques-unes de Dylan Thomas et les Feuilles d'herbe de Walt Whitman ? Une place de choix, et m&#233;rit&#233;e comme on le d&#233;couvrira, pour cette Hope Mirrless (d&#233;j&#224;, avec ses redoublements de lettres, qu'il a fallu que je m'y reprenne &#224; plusieurs fois pour &#233;crire correctement son nom), et son po&#232;me Paris. Peu de chance en v&#233;rit&#233; que cette (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Reverdy-+.html" rel="tag"&gt;Reverdy&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Apollinaire-+.html" rel="tag"&gt;Apollinaire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Moaty-+.html" rel="tag"&gt;Moaty&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Mirrless-+.html" rel="tag"&gt;Mirrless&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Quelle est cette intruse qui s'est depuis peu gliss&#233;e dans la collection &lt;i&gt;Po&#233;sie magique &lt;/i&gt; des &#233;ditions des &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.lesbelleslettres.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Belles Lettres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, entre les &lt;i&gt;Lettres d'amour &#224; quelques-unes &lt;/i&gt; de &lt;strong&gt;Dylan Thomas &lt;/strong&gt; et les &lt;i&gt;Feuilles d'herbe&lt;/i&gt; de &lt;strong&gt;Walt Whitman&lt;/strong&gt; ? Une place de choix, et m&#233;rit&#233;e comme on le d&#233;couvrira, pour cette &lt;strong&gt;Hope Mirrless &lt;/strong&gt; (d&#233;j&#224;, avec ses redoublements de lettres, qu'il a fallu que je m'y reprenne &#224; plusieurs fois pour &#233;crire correctement son nom), et son po&#232;me &lt;i&gt;Paris&lt;/i&gt;. Peu de chance en v&#233;rit&#233; que cette publication ait &#233;t&#233; port&#233;e &#224; ma connaissance si la traductrice n'avait &#233;t&#233; &lt;strong&gt;Louise Moaty&lt;/strong&gt; (mais oui, l'auteure d&lt;i&gt;'A la M&#233;tamorphose&lt;/i&gt; &#8211; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Polder-188.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;188&lt;/a&gt; de la collection &lt;i&gt;Polder&lt;/i&gt;) gr&#226;ce au travail de laquelle, de traduction non seulement mais d'un &#233;poustouflant appareil critique, pr&#233;sentation et commentaires, je vais doctement p&#233;rorer sur ce po&#232;me vieux d'un si&#232;cle, oubli&#233; puis remis en circulation en 2007 en Angleterre, salu&#233; depuis lors comme &lt;i&gt;un chef-d'&#339;uvre perdu du modernisme&lt;/i&gt; .&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Qualifi&#233;e d'&lt;i&gt;astre marginal du Bloomsbury Group&lt;/i&gt;, Hope Mirrlees est en effet assez proche de &lt;strong&gt;Virginia Woolf &lt;/strong&gt; qui la d&#233;crit comme &lt;i&gt;une jeune femme tr&#232;s volontaire, irritable et malveillante, d'une &#233;l&#233;gance et d'une beaut&#233; plut&#244;t tapageuse&lt;/i&gt;. Et ce sont les Woolf, Virginia et L&#233;onard, qui en 1920, impriment eux-m&#234;mes, &lt;i&gt;sur la presse qu'ils ont install&#233;e sur la table de leur salle &#224; manger&lt;/i&gt; (j'aime cette pr&#233;cision, qui rappelle des aventures &#233;ditoriales plus r&#233;centes) les 175 exemplaires de &lt;i&gt;Paris&lt;/i&gt;, dont il me sera difficile de reproduire ici la mise en page (on s'en fera une plus juste id&#233;e en se reportant sur la photographie qui illustre l'article).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au lendemain de la premi&#232;re guerre mondiale, Hope Mirrless se plonge au printemps 1919 &lt;i&gt;dans l'&#233;bullition artistique et intellectuelle de Paris&lt;/i&gt;. Dans le po&#232;me qui en surgit, il s'agit pour la po&#232;te de saisir et de rendre dans sa globalit&#233; (c'est le sens du premier vers : &lt;i&gt;Je veux une holophrase&lt;/i&gt;, en r&#233;f&#233;rence, selon notre guide Louise Moaty, aux th&#233;ories de &lt;strong&gt;Jane Harrison&lt;/strong&gt;, son amante, qui l'accompagne dans ses d&#233;ambulations &#224; travers rues et avenues) l'atmosph&#232;re de la ville, mais aussi de se mettre &#224; l'unisson de la r&#233;volution po&#233;tique qui a lieu sur le continent, et &#224; laquelle le deuxi&#232;me vers : &lt;strong&gt;NORD-SUD&lt;/strong&gt;, ainsi &#233;crit, en lettres majuscules, &#233;voquant autant le m&#233;tro par lequel commence la fl&#226;nerie parisienne que la revue de &lt;strong&gt;Pierre Reverdy&lt;/strong&gt;, rend hommage. Et on ne peut r&#233;trospectivement que rapprocher Paris d'Hope Mirrless, ses juxtapositions et ses collages, du po&#232;me de &lt;strong&gt;Guillaume Apollinaire &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Zone&lt;/i&gt;, &#233;crit quant &#224; lui d&#232;s avant que la guerre vienne bousculer les certitudes du XIX&#7497; si&#232;cle :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Taxis, &lt;br class='autobr' /&gt;
Taxis, &lt;br class='autobr' /&gt;
Taxis,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils grincent et miaulent et r&#226;lent&lt;br class='autobr' /&gt;
comme un millier de matous en rut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les putains sont des lionnes en qu&#234;te de viande divine ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un &lt;i&gt;padre &lt;/i&gt; anglais se bat contre le Moulin Rouge :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Croches et doubles ont la peau noire et s'agitent en syncopes ind&#233;centes.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Si on y trouve encore les signes criants de la modernit&#233;, mais aussi la permanence d'un Paris historique, d'autres inqui&#232;tent, &#224; la sortie d'une &#233;preuve longue de quatre ans et dont subsistent les cicatrices :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
Des &lt;i&gt;Poilus &lt;/i&gt; bleu Wedgwood aux ballots &lt;i&gt;terre de Sienne&lt;/i&gt; campent autour du sphinx gris des Tuileries&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8211; en italiques, des mots &#233;crits en fran&#231;ais dans la version originale.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Les troupes sont an&#233;anties&lt;br class='autobr' /&gt;
la sc&#232;ne est remplie de cadavres [...]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jamais jamais la Marne de nouveau &lt;br class='autobr' /&gt;
ne coulera entre des rives heureuses&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Sont &#233;galement not&#233;es l'agitation ouvri&#232;re du 1er mai (&lt;i&gt;o&#249; il n'y a pas de muguet&lt;/i&gt; &#8211; phrase scandaleusement transcrite lettre &#224; lettre dans la verticalit&#233; ) et la pr&#233;sence du Pr&#233;sident &lt;strong&gt;Wilson &lt;/strong&gt; venu &#224; l'occasion de la Conf&#233;rence de la Paix :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Le Pr&#233;sident Wilson sourit large comme un chien et court &#224; travers la ville en flairant, plaisir innocent, l'urine diluvienne de Gargantua.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Paris &lt;/i&gt; d'Hope Mirrless se tient ainsi entre deux mondes, entre deux si&#232;cles, au moment d'un basculement dont la po&#232;te a su saisir, souvent avec humour dans l'expression (&lt;i&gt;Le Pr&#233;sident de la R&#233;publique est couch&#233; pr&#232;s de sa femme, et peut-&#234;tre &#224; ce moment pr&#233;cis &#8230;&lt;/i&gt;) comme dans les jeux typographiques, en ce renouveau de printemps 1919, les indices pr&#233;curseurs. Saisissons quant &#224; nous l'occasion de mettre ce texte &#224; sa juste place dans l'histoire des sensibilit&#233;s et de la po&#233;sie gr&#226;ce &#224; ce riche (aurais-je oubli&#233; de signaler les nombreuses photographies d'&#233;poque qui l'accompagnent ?) et remarquable ouvrage que nous offrent Louise Moaty et les &#233;ditions des Belles Lettres.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8211; en italiques, des mots &#233;crits en fran&#231;ais dans la version originale.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; :&lt;strong&gt; Hope Mirrless&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Paris&lt;/i&gt;. Pr&#233;sentation, traduction et notes de &lt;strong&gt;Louise Moaty&lt;/strong&gt;. Ed. &lt;a href=&#034;https://www.lesbelleslettres.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Les Belles Lettres&lt;/a&gt; &lt;/i&gt; ( 95 Bd Raspail &#8211; 75006 Paris) 90 p. 19&#8364;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rappel &lt;/strong&gt; : De Louise Moaty : &lt;i&gt;A la m&#233;tamorphose&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;Polder &lt;/i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Polder-188.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;188&lt;/a&gt; &#8211; 6&#8364; &#224; l'adresse de &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; ( 11 rue G&#233;n&#233;ral Sarrail &#8211; 89000 Auxerre) et &#224; la Boutique ouverte sur notre site : &lt;strong&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/-La-boutique-.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;galement : Louise Moaty, associ&#233;e &#224; &lt;strong&gt;Rapha&#235;l Meltz&lt;/strong&gt;, est sc&#233;nariste de la BD de &lt;strong&gt;Simon Roussin&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Des vivants&lt;/i&gt; (Ed. &lt;i&gt;2024&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Comment j'ai &#233;crit un po&#232;me d'amour</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Comment-j-ai-ecrit-un-poeme-d-amour.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Comment-j-ai-ecrit-un-poeme-d-amour.html</guid>
		<dc:date>2019-11-07T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Bohi</dc:subject>
		<dc:subject>Andriot </dc:subject>
		<dc:subject>Argent&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Zimmermann</dc:subject>
		<dc:subject>Reverdy</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;J'ai marqu&#233; en quelques occasions l'int&#233;r&#234;t qu'il convient d'accorder &#224; la d&#233;marche du po&#232;te Patrick Argent&#233;, tant pour son &#233;criture de cr&#233;ation que pour les r&#233;flexions &#224; propos de son art, et que D&#233;charge recueille avec une certaine r&#233;gularit&#233; : en dernier lieu, dans le num&#233;ro 180, de d&#233;cembre 2018, avec Je suis seul ou pas. Et il est bon &#233;galement de revenir &#224; l'entretien qu'il m'accordait, en juin 2017, dans D&#233;charge 175. &lt;br class='autobr' /&gt; Son essai m&#233;ditatif s'intitule Noyer Narcisse. Sans qu'il s'en (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Bohi-+.html" rel="tag"&gt;Bohi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Andriot-+.html" rel="tag"&gt;Andriot &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Argente-+.html" rel="tag"&gt;Argent&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Zimmermann-+.html" rel="tag"&gt;Zimmermann&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Reverdy-+.html" rel="tag"&gt;Reverdy&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;J'ai marqu&#233; en quelques occasions l'int&#233;r&#234;t qu'il convient d'accorder &#224; la d&#233;marche du po&#232;te &lt;strong&gt;Patrick Argent&#233;&lt;/strong&gt;, tant pour son &#233;criture de cr&#233;ation que pour les r&#233;flexions &#224; propos de son art, et que &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; recueille avec une certaine r&#233;gularit&#233; : en dernier lieu, dans le num&#233;ro &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-no-180.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;180&lt;/a&gt;, de d&#233;cembre 2018, avec &lt;i&gt;Je suis seul ou pas&lt;/i&gt;. Et il est bon &#233;galement de revenir &#224; l'entretien qu'il m'accordait, en juin 2017, dans &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-175.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;175&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Son essai m&#233;ditatif s'intitule &lt;i&gt;Noyer Narcisse&lt;/i&gt;. Sans qu'il s'en soit avis&#233;, il rejoint peu ou prou la th&#233;matique actuellement d&#233;velopp&#233;e dans &lt;i&gt;Les Ruminations&lt;/i&gt;, &#224; propos de &lt;i&gt;L'&#233;motion, la po&#233;sie&lt;/i&gt;, dont la premi&#232;re partie est parue dans la livraison de &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-no-183.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;septembre 2019&lt;/a&gt;. La seconde sera mise en place dans &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; 184, et la contribution de Patrick Argent&#233; rejoindra celles de &lt;strong&gt;Gabriel Zimmermann&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Colette Andriot&lt;/strong&gt; et&lt;strong&gt; Claudine Bohi&lt;/strong&gt;, d&#233;j&#224; annonc&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ce &lt;i&gt;Noyer Narcisse&lt;/i&gt;, je propose ici m&#234;me, en avant-premi&#232;re ap&#233;ritive, un extrait o&#249; notre chroniqueur commence par citer un de ses propres po&#232;mes comme illustration &#224; son propos :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;CAF&#201;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Sur la table&lt;br class='autobr' /&gt; pr&#232;s du caf&#233; j'aurais mis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; la tendresse de ton visage et&lt;br class='autobr' /&gt; la pers&#233;v&#233;rance des falaises&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; tandis que tourne la folie&lt;br class='autobr' /&gt; des fant&#244;mes les vieilles gloires&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; oubli&#233;es je suis comme nu&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; en face de toi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Pour &#233;crire un po&#232;me d'amour, il suffit que se rencontrent le mot &lt;i&gt;visage &lt;/i&gt; et le mot &lt;i&gt;falaise&lt;/i&gt;. Y rajouter un caf&#233;, de la tendresse et de la pers&#233;v&#233;rance, cela va de soi. Puis les mots en font venir deux autres : &lt;i&gt;folie &lt;/i&gt; et &lt;i&gt;fant&#244;mes &lt;/i&gt; dont l'allit&#233;ration s'impose, ram&#232;ne &lt;i&gt;je &lt;/i&gt; &#224; &lt;i&gt;toi &lt;/i&gt; et l'on sait qu'en raison du mot &lt;i&gt;nu &lt;/i&gt; et de l'expression&lt;i&gt; en face&lt;/i&gt;, le po&#232;me est fini.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Il y a une sorte d'encha&#238;nement indispensable de l'&#233;criture qui cr&#233;e le po&#232;me. C'est une &#233;criture en cascades successives, son et image assurant la continuit&#233; du film, m&#234;me court-m&#233;trage comme ici.&lt;br class='autobr' /&gt; Le mise &#224; la ligne, les enjambements me sont bien s&#251;r indispensables pour marquer le rythme du po&#232;me, sa respiration, mais ils gardent aussi quelque chose de la gen&#232;se du po&#232;me. Ils se souviennent de mes h&#233;sitations, de mes refus, de l'accueil des mots. Comme si &#224; la fin du vers l&lt;i&gt;es vieilles gloires&lt;/i&gt; cherchaient encore un adjectif qui se r&#233;v&#232;le soudain &#224; la ligne et m&#234;me &#224; la strophe suivante, plus &lt;i&gt;oubli&#233;es &lt;/i&gt; encore. Et je suis &lt;i&gt;nu&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;comme nu&lt;/i&gt;, parce que &#8211; je cherche, je cherche, ou plut&#244;t j'attends &#8211; oui, &lt;i&gt;en face de toi&lt;/i&gt; &#8211; c'est devenu une &#233;vidence.&lt;br class='autobr' /&gt; Cependant, ce po&#232;me n'est pas n&#233; du rapprochement soudain et f&#233;cond de la &lt;i&gt;falaise &lt;/i&gt; et du &lt;i&gt;visage&lt;/i&gt;, mais du mot &lt;i&gt;table &lt;/i&gt; et du mot &lt;i&gt;caf&#233;&lt;/i&gt;, c'est &#224; dire de deux mots beaucoup moins &lt;i&gt;po&#233;tiques&lt;/i&gt;, prosa&#239;ques en somme dans la pauvret&#233; de leur usage quotidien :&lt;i&gt; un caf&#233; sur la table&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Beaucoup de po&#232;tes contemporains, je crois, rejettent la &lt;i&gt;m&#233;taphore &lt;/i&gt; comme vieil outillage du po&#233;tisme. Ils ont raison sans doute, mais je me demande si la &lt;i&gt;m&#233;taphore&lt;/i&gt;, plus qu'une figure de style, n'est pas un processus inh&#233;rent au fonctionnement m&#234;me de la langue et que cette derni&#232;re cr&#233;e toujours de la m&#233;taphore, m&#234;me sous-entendue.&lt;i&gt; Le caf&#233; sur la table&lt;/i&gt;, dans sa banalit&#233;, cherchait sa m&#233;taphore, cherchait sa transmutation, cherchait son po&#232;me. Et&lt;i&gt; le caf&#233; sur la table&lt;/i&gt; fait po&#232;me parce qu'il invente &lt;i&gt;la tendresse de ton visage&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;la pers&#233;v&#233;rance des falaises&lt;/i&gt; qui &#224; leur tour convoqueront les &lt;i&gt;fant&#244;mes&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Je n'ai peur de rien, je suis un ferrailleur, tout est bon &#224; ramasser &#8230;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#233;rage &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;L'&#233;motion, la po&#233;sie&lt;/i&gt; &#8211; 1&#232;re partie, in &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-no-183.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;183&lt;/a&gt;. Contributions de &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-798-De-l-emotion-en-poesie.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Denis Hamel&lt;/a&gt;, Julien Boutreux, Fabrice Marzuolo, Fran&#231;ois Migeot (&#224; propos du texte fondamental : &lt;i&gt;Cette &#233;motion nomm&#233;e po&#233;sie&lt;/i&gt;, de Pierre Reverdy), Alexandre Millon, Fran&#231;ois de Corni&#232;re, Sanda Vo&#239;ca, Jean-Fran&#231;ois Coutureau, Guillaume Decourt, Alexis Pelletier. &lt;br class='autobr' /&gt;
On se procure ce num&#233;ro contre 8&#8364;, &#224; l'adresse de la revue : chez Jacques Morin, 11 rue Gal Sarrail &#8211; 89000 Auxerre, ou par paypal. Abonnement pour un an : tout renseignement &lt;strong&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/S-abonner.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Derni&#232;re publication de &lt;strong&gt;Patrick Argent&#233;&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Dernier cri&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Jacques Andr&#233;. Lire notre critique dans l'&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-763-Lueur-des-loupiotes.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;763&lt;/a&gt; : &lt;i&gt;Lueur des loupiotes&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 798 : De l'&#233;motion en po&#233;sie</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-798-De-l-emotion-en-poesie.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-798-De-l-emotion-en-poesie.html</guid>
		<dc:date>2019-02-09T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Hamel</dc:subject>
		<dc:subject>Reverdy</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Les po&#232;tes ne sont pas des machines &#224; &#233;crire des vers (des proses tout aussi bien), comme souvent ils pourraient le laisser croire ; il est bon (et il est rare) qu'ils r&#233;fl&#233;chissent &#224; leur art ; en un mot - et je ne doute pas que ce mot, on le discutera- , qu'ils travaillent. Denis Hamel a depuis toujours fait alterner textes de r&#233;flexion et textes de cr&#233;ation : d&#232;s sa premi&#232;re apparition importante, avant m&#234;me que Saturne soit retenu dans la collection Polder (n&#176; 168), il publiait dans (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Hamel-+.html" rel="tag"&gt;Hamel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Reverdy-+.html" rel="tag"&gt;Reverdy&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Les po&#232;tes ne sont pas des machines &#224; &#233;crire des vers (des proses tout aussi bien), comme souvent ils pourraient le laisser croire ; il est bon (et il est rare) qu'ils r&#233;fl&#233;chissent &#224; leur art ; en un mot - et je ne doute pas que ce mot, on le discutera- , qu'ils &lt;i&gt;travaillent&lt;/i&gt;. &lt;strong&gt;Denis Hamel&lt;/strong&gt; a depuis toujours fait alterner textes de r&#233;flexion et textes de cr&#233;ation : d&#232;s sa premi&#232;re apparition importante, avant m&#234;me que &lt;i&gt;Saturne &lt;/i&gt; soit retenu dans la collection &lt;i&gt;Polder &lt;/i&gt; (&lt;a href='https://dechargelarevue.com/Polder-168.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;n&#176; 168&lt;/a&gt;), il publiait dans &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-161.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;161&lt;/a&gt;, avec des extraits d'un premier recueil demeur&#233; (je crois) in&#233;dit :&lt;i&gt; La sexualit&#233; des adolescents&lt;/i&gt;, des &lt;i&gt;Notes sur la po&#233;sie&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Deux tendances simultan&#233;es, contradictoires et irr&#233;conciliables : d'une part la volont&#233; de ma&#238;trise, d'autre part le d&#233;sir d'&#233;merveillement &lt;/i&gt; &#187;, &#233;crivait-il alors. Remarque qu'il para&#238;t prolonger aujourd'hui par une r&#233;flexion sur l'&#233;motion, &#224; propos de laquelle il est inutile de rappeler l'essai de &lt;strong&gt;Pierre Reverdy&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette &#233;motion appel&#233;e po&#233;sie.&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pour montrer l'importance du questionnement, quant &#224; la place de l'&#233;motion dans l'&#233;criture po&#233;tique. Et il est certain que si, &#224; la suite de cet article, lecteurs et po&#232;tes s'emparent de la probl&#233;matique et me font suivre leurs r&#233;actions, j'en ferais volontiers &#233;cho ici m&#234;me ou dans la revue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En attendant, l'essai de Denis Hamel, comme premi&#232;re entr&#233;e. Je lui conserve le titre choisi par l'auteur :&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Crit&#233;riologie subjective pour tenter de reconna&#238;tre les composantes de l'&#233;motion po&#233;tique
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; par&lt;strong&gt; Denis Hamel&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L'&#233;tranget&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;tranget&#233; n'est &#224; proprement parler ni agr&#233;able ni d&#233;sagr&#233;able. Elle est un subtil d&#233;calage, un l&#233;ger &#233;cart par rapport aux normes qui constituent nos attentes. Ce n'est pas le grotesque ni le bizarre, trop d&#233;monstratifs et qui entra&#238;nent le lecteur parfois contre son gr&#233; dans l'outrance d'une po&#233;sie de l'effet mais n'ouvrent pas la lecture vers d'autres modalit&#233;s de compr&#233;hension. L'&#233;tranget&#233; n'est pas non plus l'alt&#233;rit&#233; dans laquelle le soi se perd et se met sous silence. L'&#233;tranget&#233; est un rapport auteur / lecteur qui met en jeu l'imagination, la fantaisie, avec toujours quelque chose d'ind&#233;finissable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La fragilit&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut mettre en relation la fragilit&#233; avec la souplesse, l'absence de structures rigides qui obturent la lecture et la dirige autoritairement dans une direction plut&#244;t qu'une autre. Dire qu'un po&#232;me est fragile n'indique pas n&#233;cessairement qu'il parle de choses fragiles, mais que le mode d'exposition des &#233;l&#233;ments qui le compose ne soit ni trop didactique, ni trop explicatif, et encore moins revendicatif. Sugg&#233;rer plut&#244;t que nommer, disait Mallarm&#233;, afin que la raison discursive du lecteur, mise en retrait, laisse s'&#233;panouir la richesse des connotations du sens et des sens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le souffle&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le souffle est un double mouvement d'inspiration et d'expiration, une circulation d'air qui nourrit le sang, lequel circule dans les veines, propuls&#233; par la pulsation cardiaque. Cette circulation r&#233;guli&#232;re est celle du sens &#224; l'int&#233;rieur du po&#232;me. Le signifiant est la veine, le signifi&#233; le sang. A un niveau cosmique le souffle s'apparente aux courants d'air a&#233;riens qui parcourent les &#233;tendues terrestres et maritimes. Il peut &#234;tre l&#233;ger, rafra&#238;chissant, mais aussi violent et destructeur. La voile des mots le capte pour atteindre de nouveaux territoires de perception et de d&#233;sir&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Pr&#233;sence&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors que le souffle est mobile et changeant, la pr&#233;sence repose dans la fixit&#233; du sens des mots et des &#233;motions qu'ils peuvent produire, tels que les a voulus l'auteur. S'il y a pr&#233;sence, c'est qu'il y a quelqu'un ou quelque chose qui persiste et irradie dans la lecture une lumi&#232;re fixe de sens. Peut-&#234;tre est-ce le sentiment de n&#233;cessit&#233; int&#233;rieur qui a guid&#233; le po&#232;te, comme la croissance du fruit ou de l'arbre, qui se transmet par le texte sous la forme d'une &#233;motion au lecteur, d'un ar&#244;me, indiquant que le po&#232;me ne pouvait pas &#234;tre autre qu'il n'est, immuablement.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;( janvier 2019 )&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;- Cette &#233;motion appel&#233;e po&#233;sie.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Denis Hamel &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Saturne&lt;/i&gt;. Pr&#233;sentation de Jean-Louis Rambour. &lt;i&gt;Polder &lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Polder-168.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;168&lt;/a&gt;. 6&#8364;, au si&#232;ge de la revue &lt;i&gt;D&#233;charge&lt;/i&gt; : 4 rue de la Boucherie &#8211; 89240 Egleny.&lt;br class='autobr' /&gt;
Du m&#234;me auteur : &lt;i&gt;Le Festin de fum&#233;e&lt;/i&gt;. Editions du Petit Pav&#233;. Voir l'&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-650-D-un-jour-ou-les.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;651&lt;/a&gt; : &lt;i&gt;D'un jour o&#249; les oiseaux chantaient faux.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lire des in&#233;dits sur le site &lt;i&gt;D&#233;charge&lt;/i&gt;, &#224; la date du &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Denis-Hamel-deux-airs-de-blues.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;28 ao&#251;t 2018&lt;/a&gt; : &lt;i&gt;Denis Hamel, deux airs de blues&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
