<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>D&#233;charge</title>
	<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
	<description>D&#233;charge est avant tout une revue papier, cr&#233;&#233;e en 1981. Longtemps c&#233;l&#232;bre pour sa couverture kraft, &#233;dit&#233;e depuis le num&#233;ro 100 avec l'estampille du D&#233; Bleu, jusqu'au n&#176; 144, puis par abonnement direct, elle est devenue au fil des ans le rendez-vous attendu de l'actualit&#233; po&#233;tique, avec ses 152 pages bien tass&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://dechargelarevue.com/spip.php?id_mot=703&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>D&#233;charge</title>
		<url>https://dechargelarevue.com/local/cache-vignettes/L144xH106/siteon0-e530e.png?1776673350</url>
		<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
		<height>106</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Katie Peterson : Douceur en plein visage (Cheyne)</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Katie-Peterson-Douceur-en-plein-visage-Cheyne.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Katie-Peterson-Douceur-en-plein-visage-Cheyne.html</guid>
		<dc:date>2025-09-06T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jacmo</dc:creator>


		<dc:subject>Gl&#252;ck</dc:subject>
		<dc:subject>Peterson</dc:subject>
		<dc:subject>Pivin</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;C'est traduit de l'anglais (&#201;tats-Unis) par Aude Pivin. Il s'agit d'une anthologie de quatre livres de la po&#233;tesse am&#233;ricaine Katie Peterson. &lt;br class='autobr' /&gt; C'est le genre de livres qu'on lit parce qu'on le juge passionnant et qu'on relit parce que l'on n'arrive pas vraiment &#224; trouver la cl&#233; qui permettrait d'expliquer l'int&#233;r&#234;t qu'il suscite, et qu'on relit encore pour y arriver un tant soit peu. &lt;br class='autobr' /&gt;
Donc, sans que ce soit un constat d'&#233;chec, on obtient un certain nombre d'indices qui constituent un (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Gluck-+.html" rel="tag"&gt;Gl&#252;ck&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Peterson-+.html" rel="tag"&gt;Peterson&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Pivin-+.html" rel="tag"&gt;Pivin&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;C'est traduit de l'anglais (&#201;tats-Unis) par &lt;strong&gt;Aude Pivin&lt;/strong&gt;. Il s'agit d'une anthologie de quatre livres de la po&#233;tesse am&#233;ricaine &lt;strong&gt;Katie Peterson&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;C'est le genre de livres qu'on lit parce qu'on le juge passionnant et qu'on relit parce que l'on n'arrive pas vraiment &#224; trouver la cl&#233; qui permettrait d'expliquer l'int&#233;r&#234;t qu'il suscite, et qu'on relit encore pour y arriver un tant soit peu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc, sans que ce soit un constat d'&#233;chec, on obtient un certain nombre d'indices qui constituent un bilan insatisfaisant mais peut-&#234;tre incitatif pour un lecteur, ce qui est, au fond, le but de la critique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ensemble de l'anthologie est homog&#232;ne, ce qui montre bien la constance de l'&#233;criture de l'autrice mais on peut distinguer dans chacune des quatre parties une particularit&#233;. La premi&#232;re serait davantage dans la complainte avec des titres tournant autour de l'&#233;l&#233;gie, l'aubade (deux fois) ou la chanson (deux fois). De m&#234;me y rel&#232;ve-t-on un vocabulaire v&#233;g&#233;tal assez important comme eucalyptus, ou forsythia. Le narratif est m&#233;lang&#233; avec des &#233;nigmes :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le secret que je cachais &#233;tait une chose que je n'avais pas faite et ne ferais pas.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le secret m'a an&#233;antie&#8230;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La seconde partie est davantage dans le r&#233;cit avec des vers plus longs et des pages plus denses.&lt;br class='autobr' /&gt;
La troisi&#232;me est consacr&#233;e &#224; la famille : la mort de la m&#232;re, le fr&#232;re et le p&#232;re. Elle &#233;tait peu sensible auparavant cette dimension familiale o&#249; les sentiments migrent de l'un &#224; l'autre des personnages&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Quand j'&#233;tais petite, tout le temps&lt;br class='autobr' /&gt;
on me demandait pourquoi j'&#233;tais triste&lt;br class='autobr' /&gt;
Je fis d'une limace une amie, la m&#234;me taille&lt;br class='autobr' /&gt;
que mon doigt, mais plus froide.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La derni&#232;re partie, la plus r&#233;cente, est plus &#171; adulte &#187; enfin avec le d&#233;sir, le plaisir et les exp&#233;riences sexuelles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La terre f&#233;conde et tra&#238;tre te crachera dessus&lt;br class='autobr' /&gt;
quand tu fixeras sa douceur en plein visage &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beaucoup de po&#232;mes enfin font r&#233;f&#233;rence &#224; des &#339;uvres litt&#233;raires comme &lt;i&gt;Daniel Deronda&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Le Roi Lear&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Tess d'Uberville&lt;/i&gt;. Katie Peterson aime interroger des personnages fictifs ou non, et bien s&#251;r elle-m&#234;me en priorit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelques mots &#233;clairants tir&#233;s de la pr&#233;face sign&#233;e &lt;strong&gt;Louise Gl&#252;ck&lt;/strong&gt; :&lt;i&gt; elle associe une grande passion et une exceptionnelle intelligence exploratoire.&lt;/i&gt; Elle parle de&lt;i&gt; livres &#233;l&#233;gants, d&#233;pouill&#233;s, subtils&lt;/i&gt; et enfin : &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;le sentiment profond &#8230; est tourment&#233;, persistant, obsessionnel dans les reconstructions m&#233;morielles, cherchant constamment &#224; d&#233;noncer la conclusion facile ou l'association trompeuse, ou tout autre &#233;l&#233;ment bloquant ou inhibant le discernement.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;22 &#8364;. Au Bois de Chaumette - 07320 Devesset.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 921 : Ce peu de mati&#232;re qui jubile</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-921-Ce-peu-de-matiere-qui-jubile.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-921-Ce-peu-de-matiere-qui-jubile.html</guid>
		<dc:date>2021-04-09T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Chambon</dc:subject>
		<dc:subject>Roesz</dc:subject>
		<dc:subject>Gl&#252;ck</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour le peu que je connaisse, quelques livres tout au plus, de l'&#339;uvre abondante de Micha&#235;l Gl&#252;ck, un des questionnements qui revient avec constance me semble &#234;tre celui du d&#233;clenchement de l'&#233;criture : &#224; partir de quel moment &#233;crit-on ? Quels en sont les pr&#233;alables ? &lt;br class='autobr' /&gt; Il se peut que je sois abusivement influenc&#233; par la th&#233;matique du dernier ouvrage de l'auteur tomb&#233; entre mes mains :&#8230; Commence une phrase, aux &#233;ditions Lanskine (l'I.D n&#176; 801 en avait rendu compte), mais les deux livres (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Chambon-+.html" rel="tag"&gt;Chambon&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Roesz-+.html" rel="tag"&gt;Roesz&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Gluck-+.html" rel="tag"&gt;Gl&#252;ck&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Pour le peu que je connaisse, quelques livres tout au plus, de l'&#339;uvre abondante de &lt;strong&gt;Micha&#235;l Gl&#252;ck&lt;/strong&gt;, un des questionnements qui revient avec constance me semble &#234;tre celui du d&#233;clenchement de l'&#233;criture : &#224; partir de quel moment &#233;crit-on ? Quels en sont les pr&#233;alables ?&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Il se peut que je sois abusivement influenc&#233; par la th&#233;matique du dernier ouvrage de l'auteur tomb&#233; entre mes mains :&lt;i&gt;&#8230; Commence une phrase&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions &lt;i&gt;Lanskine &lt;/i&gt; (l'&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-801-Comment-ca-commence.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;801&lt;/a&gt; en avait rendu compte), mais les deux livres r&#233;cemment publi&#233;s, l'un aux &#233;ditions &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.meridianes.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;M&#233;ridianes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; o&#249; le po&#232;te, autour d'&lt;i&gt;une Motte de terre&lt;/i&gt; fait &lt;i&gt;Duo &lt;/i&gt; (titre de la collection) avec&lt;strong&gt; Jean-Pierre Chambon&lt;/strong&gt;, particuli&#232;rement inspir&#233; par &lt;i&gt;la mati&#232;re r&#234;veuse&lt;/i&gt; propos&#233; pour l'&#233;change, l'autre &lt;i&gt;Errances c&#233;lestes&lt;/i&gt;, dans cette belle collection des 2Rives dont j'ai d&#233;j&#224; auparavant en plusieurs occasions soulign&#233; les m&#233;rites (&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-887-De-ce-qui-se-donne-a-voir.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;887&lt;/a&gt;, pour ne retenir que la plus r&#233;cente), dans un rapprochement cette fois des &#339;uvres, picturale de &lt;strong&gt;Joseph Bey&lt;/strong&gt; et po&#233;tique de Micha&#235;l Gl&#252;ck, ne me paraissent pas infirmer l'hypoth&#232;se sur laquelle s'est construit cet article.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Errances c&#233;lestes&lt;/i&gt; compte 96 courts po&#232;mes, d'une belle concentration, &#233;crits en quelques jours, entre le 19 et le 25 octobre 2016, en une miraculeuse fulgurance, dont l'auteur en une page plac&#233;e en postface rapporte les circonstances. Les pr&#233;liminaires &#224; l'&#233;criture se situeraient en juin de l'ann&#233;e, &#224; Paris, place Saint-Sulpice, quand &lt;strong&gt;Germain Roesz &lt;/strong&gt; [l'&#233;diteur] lui montre parmi d'autres le travail de Joseph Bey. D'embl&#233;e, le po&#232;te ressent qu'il &#233;crira sur ces &lt;i&gt;planches&lt;/i&gt;, leur mati&#232;re noire tumultueuse, dans lesquels il per&#231;oit des &lt;i&gt;cartes du ciel&lt;/i&gt;. &#201;criture qu'il va mener &#224; bien quelques mois plus tard, - le temps, &#224; n'en pas douter, d'une silencieuse maturation &#8211; lors d'un s&#233;jour heureux dans une &#238;le grecque, non loin de Makronissos, dont on aper&#231;oit &lt;i&gt;au large &lt;/i&gt;le &lt;i&gt;bloc de terre br&#251;l&#233;e&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et ce que d&#233;crit Micha&#235;l Gl&#252;ck est un ph&#233;nom&#232;ne de cristallisation, la r&#233;solution en un moment et en un lieu d'&#233;l&#233;ments distincts, voire contraires, tels &lt;i&gt;terre mer ciel &lt;/i&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;on ne sait qui&lt;br class='autobr' /&gt;
du ciel ou de la terre&lt;br class='autobr' /&gt;
est le sourcier de l'autre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;entre les deux&lt;br class='autobr' /&gt;
nous sommes puisatiers&lt;br class='autobr' /&gt;
b&#226;tisseurs de fontaines&lt;br class='autobr' /&gt;
artificiers de jets d'eau&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;le paysage &#238;lien aidant par ailleurs &#224; approcher le myst&#232;re expos&#233; dans les peintures de Joseph Bey, dont l'objectif serait de &lt;i&gt;peindre l'azur/ en noir et blanc&lt;/i&gt;. Mais&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;nous n'acc&#233;dons pas &lt;br class='autobr' /&gt;
aux archives du ciel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;o&#249; sont les &#233;toiles fossiles &lt;br class='autobr' /&gt;
sous la densit&#233; du noir&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;houille c&#233;leste&lt;br class='autobr' /&gt;
quel diamant s'y forme&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Un lieu s'invente, dans le jeu d'une r&#234;verie active, d'o&#249; les &#233;l&#233;ments du r&#233;el ne sont pas exclus : ici, &lt;i&gt;passe un porte-conteneurs / &#224; coque rouge carmin&lt;/i&gt;, ailleurs ou un autre jour, &lt;i&gt;stridulations d'un marteau-piqueur &lt;/i&gt;. Tout en int&#233;grant dans son &#233;criture ces donn&#233;es venues de l'ext&#233;rieur : &lt;i&gt;sur l'&#238;le aussi / des hommes travaillent&lt;/i&gt;, le po&#232;te prolonge le cours de sa m&#233;ditation :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;ce n'est &lt;br class='autobr' /&gt;
qu'un peu de mati&#232;re &lt;br class='autobr' /&gt;
pos&#233;e&lt;br class='autobr' /&gt;
sur un peu de mati&#232;re&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dessin peinture po&#232;me&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et nous&lt;br class='autobr' /&gt;
sommes un peu de mati&#232;re&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nous jonglons &lt;br class='autobr' /&gt;
avec la mati&#232;re&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nous sommes&lt;br class='autobr' /&gt;
ce peu de mati&#232;re qui jongle&lt;br class='autobr' /&gt;
et jubile&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Micha&#235;l Gl&#252;ck&lt;/strong&gt; &amp; &lt;strong&gt;Joseph Bey&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Errances &lt;/i&gt; &lt;i&gt;c&#233;lestes&lt;/i&gt;. Collection des 2Rives. Les lieux dits &#233;ditions ( Zone d'art &#8211; 2 rue du Rhin Napol&#233;on &#8211; 67000 Strasbourg). 18&#8364;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Micha&#235;l Gl&#252;ck&lt;/strong&gt; &amp; &lt;strong&gt;Jean-Pierre Chambon &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Une motte de terre&lt;/i&gt;. &#201;ditions &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.meridianes.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;M&#233;ridianes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (3 rue Salle L'Ev&#234;que &#8211; 34000 Montpellier) 12&#8364;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>N&#176; 13 : Comme en un jardin</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/No-13-Comme-en-un-jardin.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/No-13-Comme-en-un-jardin.html</guid>
		<dc:date>2020-12-22T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Houdaert</dc:subject>
		<dc:subject>Lesieur</dc:subject>
		<dc:subject>Dunand</dc:subject>
		<dc:subject>Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Gl&#252;ck</dc:subject>
		<dc:subject>Flahaut</dc:subject>
		<dc:subject>VanGogh</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Jean-Claude Martin : Lire un jardin (Tarabuste &#233;d., 2020), 80 pages, 12 euros &#8211; Rue du Fort &#8211; 36170 Saint-Beno&#238;t-du-Sault ou laboutiquedetarabuste@orange.fr Comme Jean-Claude Martin pratique depuis longtemps &#171; la po&#233;sie du chevalet &#187;, il a besoin de s'installer dans le silence de la nature pour &#171; &#233;voquer d'autres motifs &#187; que ceux qui encombrent notre actualit&#233;. En pointilliste malicieux, il parvient &#224; cr&#233;er quelque chose &#224; partir de presque rien. Son recueil se divise en deux parties : (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Houdaert-+.html" rel="tag"&gt;Houdaert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Lesieur-+.html" rel="tag"&gt;Lesieur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Dunand-+.html" rel="tag"&gt;Dunand&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Martin-400-+.html" rel="tag"&gt;Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Gluck-+.html" rel="tag"&gt;Gl&#252;ck&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Flahaut-+.html" rel="tag"&gt;Flahaut&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-VanGogh-+.html" rel="tag"&gt;VanGogh&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jean-Claude Martin &lt;/strong&gt; :&lt;i&gt; Lire un jardin&lt;/i&gt; (Tarabuste &#233;d., 2020), 80 pages, 12 euros &#8211; Rue du Fort &#8211; 36170 Saint-Beno&#238;t-du-Sault ou laboutiquedetarabuste@orange.fr&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Comme&lt;strong&gt; Jean-Claude Martin&lt;/strong&gt; pratique depuis longtemps &#171; la po&#233;sie du chevalet &#187;, il a besoin de s'installer dans le silence de la nature pour &#171; &#233;voquer d'autres motifs &#187; que ceux qui encombrent notre actualit&#233;. En pointilliste malicieux, il parvient &#224; cr&#233;er quelque chose &#224; partir de presque rien. Son recueil se divise en deux parties : &lt;i&gt;Lire un jardin&lt;/i&gt; o&#249; il livre de faux-aveux et puis &lt;i&gt;Au jardin &lt;/i&gt; o&#249; se succ&#232;dent les trois moments du jour. Avec ses petits po&#232;mes &#224; la ponctuation &#233;clat&#233;e, le po&#232;te utilise un ton inimitable et personnel. On se laisse porter par cette voix apaisante et l'on se retrouve pris au pi&#232;ge d'un subtil observateur. Ses po&#232;mes sont ponctu&#233;s de clins d'&#339;il (Rimbaud, Voltaire, Corneille &#8230;), d'&#224;-peu-pr&#232;s et de jeux de mots. Aucune pr&#233;sence humaine ne vient troubler ces jardins, imaginaires ou r&#233;els. De temps &#224; autre, le passage d'un avion atteste que d'autres personnes existent et s'agitent comme au lointain, &#171; les bruits des hommes : moteurs, usines&#8230; &#187;. Le bon dieu &#233;tant devenu &#171; un pote &#226;g&#233; &#187;, sera-t-il capable de se transformer et &#171; pour No&#235;l vaut-il mieux d'une oie ou d'un jars d&#238;ner ? &#187;. Ces provocations langagi&#232;res masquent la sensibilit&#233; de l'auteur : &lt;i&gt;Nous p&#233;rirons de nos fronti&#232;res&lt;/i&gt; puisque &lt;i&gt;heureusement le ciel se moque de nos cadastres&lt;/i&gt;. Pour conclure, &lt;i&gt;il est bon de temps &#224; autre d'&#233;crire un po&#232;me inutile&lt;/i&gt;, mais aussi d'en &#233;crire de forts utiles comme ceux qui composent ce beau livre.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Coup de Soleil&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt; n&#176; 110 (2020), 40 pages, 9 euros ou 25 euros les 3 num&#233;ros &#8211; 12 avenue de Tr&#233;sum &#8211; 74000 Annecy ou michel.dunand0870@orange.fr&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Ce nouveau num&#233;ro fait suite au n&#176; 105 consacr&#233; enti&#232;rement &#224; des po&#232;mes de &lt;strong&gt; Michel Dunand&lt;/strong&gt;, le responsable de l'une des plus anciennes revues de po&#233;sie. Apr&#232;s&lt;i&gt; le devoir de d&#233;part&lt;/i&gt;, voici &lt;i&gt;Vincent, plus que de raison&lt;/i&gt;, une suite de po&#232;mes avec des r&#233;f&#233;rences &#224; l'&#339;uvre de &lt;strong&gt;Van Gogh&lt;/strong&gt;, titres de tableaux, dates ou lieux particuliers (Arles, Auvers-sur-Oise,&#8230;). &#171; Je comprends mieux Vincent &#187;, &#233;crit Dunand car il est au carrefour des choses essentielles. Comme &#171; la vie commence &#224; chaque instant &#187;, il devient urgent de se r&#233;approprier &#224; l'aide du regard et du langage ces moments fugitifs. La reprise en fin de livraison de quatre anciennes pr&#233;faces et postface vient &#224; point nomm&#233; apporter un &#233;clairage sur l'&#339;uvre si particuli&#232;re, elliptique et suggestive, de Michel Dunand dans sa fr&#233;n&#233;sie de voyage.&lt;i&gt; Van Gogh est partout&lt;/i&gt;, pour peu que l'on veuille bien se calmer dans la folie consum&#233;riste et que l'on s'attarde un moment sur cette &#339;uvre majeure. Puisque &lt;i&gt;le jardin, couleur de l'esp&#233;rance, invite &#224; la promenade en circuit ferm&#233;&lt;/i&gt;, dans une variante du confinement accept&#233; ou contraint, on s'en tiendra &#224; ce miracle inaper&#231;u que peut d&#233;couvrir chacun d'entre nous : &lt;i&gt;Rien de nouveau sous le soleil. Je me soigne avec des plantes. Avec des fleurs de papier&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Fr&#233;d&#233;rick Houdaer&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Anges profanes &lt;/i&gt; (La Passe du vent &#233;d., 2020), 272 pages, 15 euros &#8211; 8 place de la Paix &#8211; 69200 V&#233;nissieux ou editions@lapasseduvent.com&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; En reprenant trois de ses recueils, &lt;strong&gt;Fr&#233;d&#233;rick Houdaer &lt;/strong&gt; a voulu donner une plus grande visibilit&#233; &#224; ses &#233;crits. La pr&#233;face de son ami &lt;strong&gt;Jean-Marc Flahaut &lt;/strong&gt; apporte une vision nette de la d&#233;marche du po&#232;te, d&#233;marche ferme mais fragile, slalomant entre les pi&#232;ges engendr&#233;s par la fr&#233;quentation des auteurs U.S. tels que Brautigan et Carver. Le reproche g&#233;n&#233;ralement fait &#224; cette com&#232;te de la po&#233;sie dite du quotidien tient dans la trivialit&#233; ; mais lorsqu'un auteur comme Houdaer s'y aventure, on n'a aucun mal &#224; le suivre. Po&#233;sie audacieuse ne craignant pas de se coltiner avec les affres domestiques : courses au supermarch&#233;, faits divers sordides, courriels envahissants, repas au McDo&#8230; Alors que d'autres affichent des posters de vedettes, lui s'en tient &#224; des &lt;i&gt;photos d'&#233;crivain / fix&#233;es au mur&lt;/i&gt; et reconna&#238;t qu'avec le temps, &#231;a ne lui a pas encore pass&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ce livre remarquablement &#233;dit&#233; s'inscrit dans un solide catalogue o&#249; l'on peut croiser une cinquantaine d'auteurs tels que Roland Tixier, Yvon Le Men ou Jean-Pierre Spilmont. Non, Houdaer ne fait pas preuve de compassion &#224; l'&#233;gard de ses lecteurs (cf page 184), il tente plut&#244;t de r&#233;sister &#224; &lt;i&gt;l'hame&#231;on Google &lt;/i&gt;, et constate m&#234;me que &lt;i&gt;son ordinateur fait de plus en plus de bruit &lt;/i&gt;, mais pas ses livres.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Comme en po&#233;sie&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt; n&#176; 84 (2020), 90 pages, 4 euros ou 15 euros pour les 4 num&#233;ros annuels &#8211; 730 avenue Br&#233;montier &#8211; 40150 Hossegor ou j.lesieur@orange.fr&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; Mais comment s'y prend l'octog&#233;naire d'Hossegor pour demeurer fid&#232;le &#224; sa ligne de conduite qui force le respect ? Jeunes et fringants po&#232;tes, prenez de la graine de revuiste aupr&#232;s de J&lt;strong&gt;ean-Pierre Lesieur &lt;/strong&gt; ! Demandez-lui comment il a r&#233;ussi &#224; d&#233;ployer son activit&#233; depuis des d&#233;cennies sans aide ni subvention, et ceci avec une r&#233;gularit&#233; de m&#233;tronome et un enthousiasme inentam&#233;. &lt;i&gt;La r&#233;volte, la fronde, le ras-le-bol&lt;/i&gt; : ce sous-titre de la revue trouve sa justification &#224; travers les &#233;crits de &lt;strong&gt;Ferrucio Brugnaro&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Denis Parmain&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Patrick Joquel&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;Daniel Birnbaum&lt;/strong&gt;. Mais, si l'on voulait &#234;tre juste, il faudrait citer tous les participants &#224; ce copieux num&#233;ro avec en particulier de longues suites de &lt;strong&gt;Jean Chatard&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Anne Barbusse&lt;/strong&gt; ou&lt;strong&gt; Evelyne Morin&lt;/strong&gt;. Et puis, au fil des pages, voici une surprise de taille : traduits par &lt;strong&gt;Pierre Mironer&lt;/strong&gt;, deux po&#232;mes de &lt;strong&gt;Louise Gl&#252;ck&lt;/strong&gt;, Prix Nobel de Litt&#233;rature ! Chapeau l'artiste ! Oui, chapeau &#224; Jean-Pierre Lesieur qui fait preuve de cette jeunesse d'esprit qui fait d&#233;faut &#224; tant de po&#232;tes confin&#233;s dans leurs aigreurs. On ne quittera pas la lecture de cette livraison sans lire et relire &lt;i&gt; Les mille po&#232;tes &lt;/i&gt;, le po&#232;me de la page 69, &#233;mouvant rappel d'une &#233;paisse anthologie de 264 pages qu'avait r&#233;alis&#233;e Lesieur en 1997. R&#233;alisme sans duret&#233;, m&#233;lancolie sans nostalgie, humilit&#233; sans abattement : une r&#233;ussite. Et un excellent rem&#232;de pour lutter contre les virus de la morosit&#233; et de la b&#234;tise.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : J'avais signal&#233; en marge de l'&lt;i&gt;Intercalaire &lt;/i&gt; n&#176; 11 (du &lt;a href='https://dechargelarevue.com/No-11-Des-mots-sous-la-ramee.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;20 octobre 2020&lt;/a&gt;) la parution de &lt;i&gt;Sous la ram&#233;e des mots&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Georges Cathalo&lt;/strong&gt;, aux &#233;ditions &lt;i&gt;Henry&lt;/i&gt;. &lt;strong&gt;Jacmo &lt;/strong&gt; rend compte de ce livre dans &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-n-o-188.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;188&lt;/a&gt; (in &lt;i&gt;Dia&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Lu dans Ouest-France</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Lu-dans-Ouest-France.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Lu-dans-Ouest-France.html</guid>
		<dc:date>2020-10-18T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Mafaraud</dc:subject>
		<dc:subject>Gl&#252;ck</dc:subject>
		<dc:subject>Prigent</dc:subject>
		<dc:subject>Mond&#232;s</dc:subject>
		<dc:subject>Kiesel</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Ce lundi 12 octobre 2020 et sous le titre La belle vitalit&#233; des revues de po&#233;sie, Anne Kiesel, qui tient chronique r&#233;guli&#232;re dans Ouest-France, s'attache &#224; saluer le r&#233;cent D&#233;charge, n&#176; 187, paru en septembre. Un bel encouragement en ces temps de questionnement et d'inqui&#233;tude &#8230; Po&#233;sie. Depuis quarante ans, la revue D&#233;charge publie des po&#232;tes, les pieds dans le r&#233;el ou la t&#234;te dans les &#233;toiles. &lt;br class='autobr' /&gt;
Qui a publi&#233; les rares traductions en fran&#231;ais de la nouvelle prix Nobel Louise Gl&#252;ck ? Des (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-petites-coupures-9-.html" rel="directory"&gt;Les petites coupures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Mafaraud-+.html" rel="tag"&gt;Mafaraud&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Gluck-+.html" rel="tag"&gt;Gl&#252;ck&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Prigent-+.html" rel="tag"&gt;Prigent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Mondes-+.html" rel="tag"&gt;Mond&#232;s&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Kiesel-+.html" rel="tag"&gt;Kiesel&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Ce lundi 12 octobre 2020 et sous le titre &lt;i&gt;La belle vitalit&#233; des revues de po&#233;sie&lt;/i&gt;, &lt;strong&gt;Anne Kiesel&lt;/strong&gt;, qui tient chronique r&#233;guli&#232;re dans &lt;i&gt;Ouest-France&lt;/i&gt;, s'attache &#224; saluer le r&#233;cent &lt;i&gt;D&#233;charge&lt;/i&gt;, n&#176; 187, paru en septembre. Un bel encouragement en ces temps de questionnement et d'inqui&#233;tude &#8230;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Po&#233;sie&lt;/i&gt;. &lt;strong&gt;Depuis quarante ans, la revue D&#233;charge publie des po&#232;tes, les pieds dans le r&#233;el ou la t&#234;te dans les &#233;toiles.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui a publi&#233; les rares traductions en fran&#231;ais de la nouvelle prix Nobel Louise Gl&#252;ck ? Des revues comme &lt;i&gt;Po&amp;sie&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt;. Certaines b&#233;n&#233;ficient d'une long&#233;vit&#233; fracassante. Prenez &lt;i&gt;D&#233;charge&lt;/i&gt;, qui sort son num&#233;ro 187 et s'appr&#234;te &#224; f&#234;ter ses quarante ans, toujours dirig&#233; par Jacques Morin. Nous voil&#224; en Martinique, avec Ada Mond&#232;s : &#171; &lt;i&gt;Ils arrivent par dix mille les esclaves / sur les paquebots des illusions vendues&lt;/i&gt;. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Catherine Mafaraud nous transporte de Gand, devant le retable des fr&#232;res Van Eyck, jusqu'&#224; Minneapolis, o&#249; l'Agneau mystique &#171; &lt;i&gt;prend la t&#234;te / de l'imposante et prodigieuse manifestation / rendant justice / &#224; Georges Floyd assassin&#233; &lt;/i&gt; &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Christian Prigent est plus m&#233;t&#233;orologique : &#171; &lt;i&gt;Zut si l'air bleu d'oubli / s'&#233;chev&#232;le &#224; la fra&#238;che ! / c'est xa va sur les non s&#232;ches / roches recrachiner : foutu pays !&lt;/i&gt; &#187;. Voire observateur de la d&#233;composition des algues vertes : &#171; &lt;i&gt;Ne d&#233;vale pas l'&#233;boulement / jusqu'au ciel &#224; l'envers d'estran : / apr&#232;s un r&#233;pit sucr&#233; d'ajonc la / vase pue l'H2S en bas&lt;/i&gt;. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Un parrainage en exergue &#224; l'article Une po&#233;sie du confinement, celui d'Henri Michaux : &#171; &lt;i&gt;Ne d&#233;sesp&#233;rez jamais. Faites infuser davantage.&lt;/i&gt; &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Quelle sagesse...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 801 : Du myst&#232;re de la premi&#232;re phrase</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-801-Comment-ca-commence.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-801-Comment-ca-commence.html</guid>
		<dc:date>2019-03-03T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Gl&#252;ck</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;D&#232;s lors qu'un po&#232;te est capable de prendre de la distance avec l'&#233;motion inspiratrice qui dans les premiers temps le surmerge et le jette plus ou moins aveuglement dans l'&#233;criture, il est souvent amen&#233; &#224; s'interroger, entre &#233;merveillement et inqui&#233;tude, sur ce ph&#233;nom&#232;ne myst&#233;rieux et troublant qui guide sa vie, &#224; savoir comment &#231;a d&#233;marre, un po&#232;me . Micha&#235;l Gl&#252;ck en r&#233;sidence &#224; la Maison de la po&#233;sie de Rennes, se saisit &#224; son tour de la question : ...commence une phrase, aux &#233;ditions (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Gluck-+.html" rel="tag"&gt;Gl&#252;ck&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;D&#232;s lors qu'un po&#232;te est capable de prendre de la distance avec l'&#233;motion inspiratrice qui dans les premiers temps le surmerge et le jette plus ou moins aveuglement dans l'&#233;criture, il est souvent amen&#233; &#224; s'interroger, entre &#233;merveillement et inqui&#233;tude, sur ce ph&#233;nom&#232;ne myst&#233;rieux et troublant qui guide sa vie, &#224; savoir comment &#231;a d&#233;marre, un po&#232;me . &lt;strong&gt;Micha&#235;l Gl&#252;ck&lt;/strong&gt; en r&#233;sidence &#224; la Maison de la po&#233;sie de Rennes, se saisit &#224; son tour de la question : &lt;i&gt;...commence une phrase&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions &lt;i&gt;Lanskine&lt;/i&gt;, rassemble les po&#232;mes n&#233;s de sa r&#233;flexion durant son s&#233;jour.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Rien de plus l&#233;gitime pour l'artisan des mots qu'est le po&#232;te de se pencher sur les outils dont il dispose, d'en tirer le meilleur parti possible. Dans ce temps de r&#233;sidence pour lequel il n'a &#224; l'&#233;vidence con&#231;u aucun projet pr&#233;alable, Micha&#235;l Gl&#252;ck se met &#224; l'affut, d&#232;s l'&#233;veil, de l'&#233;v&#232;nement d&#233;clencheur, &lt;i&gt;reliques de la nuit&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;m&#233;moire d'avoir parl&#233; sous les draps&lt;/i&gt;, pour citer le po&#232;me inaugural, ou spectacles et bruits de la ville pendant la journ&#233;e, &lt;i&gt;du chantier qui jouxte la maison&lt;/i&gt; aux &lt;i&gt;oiseaux qui s'&#233;gosillent&lt;/i&gt;, et attend la visite (&lt;i&gt;la visitation&lt;/i&gt;, disait Andr&#233; Fr&#233;naud) de la premi&#232;re phrase.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sans doute, n'y a-t-il pas lieu de ranger&lt;i&gt; ...commence une phrase&lt;/i&gt; parmi les livres majeurs de l'oeuvre de Micha&#235;l Gl&#252;ck. Mais c'est souvent dans les &#233;crits qui paraissent seconds que se r&#233;v&#232;le tout l'art d'un artiste, celui de savoir faire feu de la moindre brindille, de faire chanter le vers le plus simple.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;commence une phrase&lt;br class='autobr' /&gt;
commence commencera&lt;br class='autobr' /&gt;
commence une phrase&lt;br class='autobr' /&gt;
commence une vague&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;commencera une phrase&lt;br class='autobr' /&gt;
une longue et lente vague&lt;br class='autobr' /&gt;
une d&#233;ferlante&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;un chant d'entrailles&lt;br class='autobr' /&gt;
alto mezzo mezzo alto &lt;br class='autobr' /&gt;
commencera un chant&lt;br class='autobr' /&gt;
comme un chant de rameurs&lt;br class='autobr' /&gt;
comme un chant de pirogue&lt;br class='autobr' /&gt;
un chant profond&lt;br class='autobr' /&gt;
un chant d'abysses&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et le temps vient sera venu&lt;br class='autobr' /&gt;
le temps est l&#224;&lt;br class='autobr' /&gt;
le temps commence d'une phrase&lt;br class='autobr' /&gt;
qui commence une vague&lt;br class='autobr' /&gt;
une vague me commence&lt;br class='autobr' /&gt;
une vague est berceau&lt;br class='autobr' /&gt;
une vague est tombeau&lt;br class='autobr' /&gt;
qui peut savoir&lt;br class='autobr' /&gt;
qui peut entendre&lt;br class='autobr' /&gt;
lullaby ou thr&#232;ne&lt;br class='autobr' /&gt;
berceuse ou n&#233;nies&lt;br class='autobr' /&gt;
une vague me commence&lt;br class='autobr' /&gt;
par la peur des noy&#233;s&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;commence une phrase une vague&lt;br class='autobr' /&gt;
qui me porte ou m'emporte&lt;br class='autobr' /&gt;
un lit d'&#233;cume&lt;br class='autobr' /&gt;
un lit de sable &lt;br class='autobr' /&gt;
commence une phrase une vague&lt;br class='autobr' /&gt;
o&#249; se perdre se perdre se perdre&lt;br class='autobr' /&gt;
comme si on tombait dans le ciel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;plus tard&lt;br class='autobr' /&gt;
viendront les po&#232;mes&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Micha&#235;l Gl&#252;ck&lt;/strong&gt; :&lt;i&gt; &#8230; commence une phrase&lt;/i&gt;. Editions &lt;i&gt;Lanskine &lt;/i&gt; (85 bd Port-Royal &#8211; 75013 Paris). 64 p. 13&#8364;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
