<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>D&#233;charge</title>
	<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
	<description>D&#233;charge est avant tout une revue papier, cr&#233;&#233;e en 1981. Longtemps c&#233;l&#232;bre pour sa couverture kraft, &#233;dit&#233;e depuis le num&#233;ro 100 avec l'estampille du D&#233; Bleu, jusqu'au n&#176; 144, puis par abonnement direct, elle est devenue au fil des ans le rendez-vous attendu de l'actualit&#233; po&#233;tique, avec ses 152 pages bien tass&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://dechargelarevue.com/spip.php?id_mot=717&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>D&#233;charge</title>
		<url>https://dechargelarevue.com/local/cache-vignettes/L144xH106/siteon0-e530e.png?1776673350</url>
		<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
		<height>106</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 1057 : La po&#233;sie de combat du peuple maori</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-1057-La-poesie-de-combat-du-peuple-maori-2774.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-1057-La-poesie-de-combat-du-peuple-maori-2774.html</guid>
		<dc:date>2023-08-30T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Taylor</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;&#201;galement sensible (avec l'esprit de r&#233;volte et de r&#233;sistance sur l'&#233;vocation duquel se terminait la premi&#232;re partie : ici), le constat de la mis&#232;re dans lequel est plong&#233; le peuple, et des injustices commises &#224; son endroit : pour illustrer ce propos, on h&#233;site entre le Requiem pour Grandville, de Phil Kawana : &lt;br class='autobr' /&gt; sans voix sans visage nous sommes les laiss&#233;s pour compte &lt;br class='autobr' /&gt;
num&#233;ros dans un dossier enfouis dans une enveloppe de papier kraft &lt;br class='autobr' /&gt;
des unit&#233;s du RMI nous sommes les moins que rien (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Taylor-+.html" rel="tag"&gt;Taylor&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&#201;galement sensible (avec &lt;i&gt;l'esprit de r&#233;volte et de r&#233;sistance&lt;/i&gt; sur l'&#233;vocation duquel se terminait la premi&#232;re partie : &lt;strong&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-1057-La-poesie-de-combat-du-peuple-maori.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;), le constat de la mis&#232;re dans lequel est plong&#233; le peuple, et des injustices commises &#224; son endroit : pour illustrer ce propos, on h&#233;site entre le &lt;i&gt;Requiem pour Grandville&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Phil Kawana&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;sans voix sans visage&lt;br class='autobr' /&gt;
nous sommes les laiss&#233;s pour compte&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;num&#233;ros dans un dossier&lt;br class='autobr' /&gt;
enfouis dans une enveloppe de papier kraft&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;des unit&#233;s du RMI&lt;br class='autobr' /&gt;
nous sommes les moins que rien&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;qui se termine par pas moins qu'un appel aux meurtres (&lt;i&gt;et vous tuer tous dans votre sommeil&lt;/i&gt;), et le questionnement scandalis&#233; d'&lt;strong&gt;Haare Williams&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Comment peut-on poursuivre en justice &lt;br class='autobr' /&gt;
ceux qui sont d&#233;j&#224; punis&lt;br class='autobr' /&gt;
comment peut-on donner des amendes &lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; ces gens perdus dans les rues&lt;br class='autobr' /&gt;
sans but aucun&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Si cette mis&#232;re est la cons&#233;quence de la domination des classes poss&#233;dantes, elle est aggrav&#233;e par le racisme (il y a &lt;i&gt;Treize fa&#231;ons de voir une peau brune&lt;/i&gt;, selon &lt;strong&gt; Amber Esau&lt;/strong&gt;) et les violences machistes, parfois sournoises (lire &lt;i&gt;Assimilation&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Tayi Tibble&lt;/strong&gt;), d'une brutalit&#233; sans fard d'autres fois comme en ce viol d&#233;crit par &lt;strong&gt;Trixie Te Arama Menzies&lt;/strong&gt; dans &lt;i&gt;Pas de fum&#233;e sans feu&lt;/i&gt; ou ce terrible po&#232;me d'&lt;strong&gt;Apirana Taylor&lt;/strong&gt;, que je reproduis dans son int&#233;gralit&#233;, pour provisoirement conclure mon propos exploratoire - :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Baisez-moi &#224; mort&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Baisez-moi &#224; mort &#187;, hurlait-elle &lt;br class='autobr' /&gt;
tandis qu'elle gribouillait sa vie de son sang&lt;br class='autobr' /&gt;
au fond du chantier&lt;br class='autobr' /&gt;
de l'immeuble en d&#233;molition&lt;br class='autobr' /&gt;
un graffiti sur un mur &lt;br class='autobr' /&gt;
apr&#232;s la f&#234;te tard dans la nuit&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Baisez-moi &#224; mort &#187;, disait-elle&lt;br class='autobr' /&gt;
et les ivrognes du chantier de d&#233;molition le firent&lt;br class='autobr' /&gt;
la bais&#232;rent &#224; mort&lt;br class='autobr' /&gt;
et la fille mourut&lt;br class='autobr' /&gt;
achev&#233;e d'un dernier coup de botte sur la t&#234;te&lt;br class='autobr' /&gt;
sa vie un compte-rendu statistique &lt;br class='autobr' /&gt;
un dossier &#233;gar&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
enseveli, enfoui &lt;br class='autobr' /&gt;
sous la poussi&#232;re des services sociaux&lt;br class='autobr' /&gt;
d&#233;battu &#224; la tribune par les &#233;lites de la politique&lt;br class='autobr' /&gt;
personne ne connaissait son nom &lt;br class='autobr' /&gt;
Mademoiselle Unetelle pass&#233;e de foyer en foyer&lt;br class='autobr' /&gt;
Mademoiselle Unetelle battue abus&#233;e soul&#233;e et d&#233;fonc&#233;e&lt;br class='autobr' /&gt;
pas &#233;tonnant qu'elle ait disjonct&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
Ma s&#339;ur les larmes ne suffisent pas&lt;br class='autobr' /&gt;
d'ailleurs pas une seule larme ne fut vers&#233;e&lt;br class='autobr' /&gt;
pour toi qui ne connus jamais &lt;br class='autobr' /&gt;
la chaleur d'une vie soleil&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Rep&#232;res &lt;/i&gt; : &lt;i&gt;Aotearoa : Anthologie de la po&#233;sie maori contemporaine&lt;/i&gt;. &lt;a href=&#034;http://surledosdelatortue.free.fr/TORTUE%20EDITIONS/page1editions.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#201;ditions &lt;/i&gt; de la Tortue&lt;/a&gt;(590 Chemin du Sert &#8211; Le Sert &#8211; 07520 Lafarre). 240 p. 20&#8364;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 1057 : La po&#233;sie de combat du peuple maori</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-1057-La-poesie-de-combat-du-peuple-maori.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-1057-La-poesie-de-combat-du-peuple-maori.html</guid>
		<dc:date>2023-08-29T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Taylor</dc:subject>
		<dc:subject>VanThienen</dc:subject>
		<dc:subject>Hanson</dc:subject>
		<dc:subject>Faith</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Sculpteur, peintre, musicien, po&#232;te, Manuel van Thienen a plus d'une corde &#224; son arc. Nous nous en tiendrons ici &#224; son activit&#233; de traducteur, &#224; celle d'&#233;diteur qui en d&#233;coule, men&#233;es dans un premier temps au b&#233;n&#233;fice de la po&#233;sie am&#233;rindienne : ses interventions, r&#233;cente en faveur de Lance Henson dans D&#233;charge 198, de Barney Bush &#224; venir dans le n&#176; 199, en portent t&#233;moignage. &lt;br class='autobr' /&gt; Son int&#233;r&#234;t s'est aujourd'hui &#233;largi vers d'autres peuples, tout autant spoli&#233;s par les colonisateurs europ&#233;ens (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Taylor-+.html" rel="tag"&gt;Taylor&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-VanThienen-+.html" rel="tag"&gt;VanThienen&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Hanson-+.html" rel="tag"&gt;Hanson&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Faith-+.html" rel="tag"&gt;Faith&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Sculpteur, peintre, musicien, po&#232;te, &lt;strong&gt;Manuel van Thienen&lt;/strong&gt; a plus d'une corde &#224; son arc. Nous nous en tiendrons ici &#224; son activit&#233; de traducteur, &#224; celle d'&#233;diteur qui en d&#233;coule, men&#233;es dans un premier temps au b&#233;n&#233;fice de la po&#233;sie am&#233;rindienne : ses interventions, r&#233;cente en faveur de &lt;strong&gt;Lance Henson&lt;/strong&gt; dans &lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-no-198.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; 198&lt;/a&gt;, de &lt;strong&gt; Barney Bush&lt;/strong&gt; &#224; venir dans le n&#176; 199, en portent t&#233;moignage.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Son int&#233;r&#234;t s'est aujourd'hui &#233;largi vers d'autres peuples, tout autant spoli&#233;s par les colonisateurs europ&#233;ens : Arborig&#232;nes d'Australie, Papous, Kanaks, - Maoris enfin dont il publie, aux &lt;a href=&#034;http://surledosdelatortue.free.fr/TORTUE%20EDITIONS/page1editions.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions de &lt;i&gt;la Tortue&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; qu'il pilote, une forte anthologie de plus de 70 po&#232;tes d'aujourd'hui, sous le titre d'&lt;i&gt;Aotearoa&lt;/i&gt;, - &lt;i&gt;le Grand nuage blanc&lt;/i&gt;, selon la nomination maorie de la Nouvelle-Z&#233;lande. On rel&#232;ve que les liens de van Tienen avec ces terres lointaines sont plus &#233;troits qu'on le pense a priori : sa fille Ma&#235;lle, &#224; qui le livre est d&#233;di&#233;, y est aujourd'hui install&#233;e ; et le couple que forment l'anthologiste et son &#233;pouse, &lt;strong&gt;Sonia Protti&lt;/strong&gt;, elle-m&#234;me traductrice, associ&#233;e &#224; au pr&#233;sent ouvrage, compte pr&#233;sentement deux petits-enfants &lt;i&gt;authentiquement kiwis&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Po&#233;sie bien vivante, &#224; n'en pas douter, sur laquelle on portera un jugement global, davantage sur les th&#233;matiques que sur les &#233;critures, certaines fortement empreintes par l'oralit&#233;, d'autres plus &#233;crites dans une tradition litt&#233;raire. Les personnalit&#233;s marquantes sont difficiles &#224; cerner, chaque auteur ne disposant que d'une &#224; quelques pages pour retenir l'attention, l'exception &#233;tant&lt;strong&gt; Apirana Taylor&lt;/strong&gt;, dont l'&lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-861-et-rotir-votre-coeur.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; 861&lt;/a&gt; avait en f&#233;vrier 2020 rendu compte de &lt;i&gt;Pepetuna &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8211; traduction de Manuel van Thienen et Sonia Protti, d&#233;j&#224;.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; chez &lt;i&gt;Poe&amp;spy&lt;/i&gt; et qu'on retrouve ici, dans sa diversit&#233; d'inspiration.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le registre de la po&#233;sie maori est d'une grande ampleur, plongeant au plus profond de la mythologie indig&#232;ne, mais ne ren&#226;clant pas non plus devant la modernit&#233; comme l'&#233;voquent ces titres : &lt;i&gt;Que porter pour un examen gyn&#233;cologique&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Le gar&#231;on de ferme roule en Yamaha&lt;/i&gt;. Po&#233;sie majoritairement revendicatrice, qui entend exalter la fiert&#233; d'&#234;tre Maori (&lt;i&gt;Que vous le vouliez ou non/ votre h&#233;ritage est inscrit dans vos yeux/ racont&#233; par votre nom/ et li&#233; &#224; des milliers d'autres vies&lt;/i&gt; - &lt;strong&gt;Sam Jackson&lt;/strong&gt;), &#233;voquer le temps heureux d'avant la colonisation, d&#233;plorer &lt;i&gt; l'arnaque&lt;/i&gt;, longuement d&#233;nonc&#233;e par le po&#232;me &lt;strong&gt;Xani Te Manukara&lt;/strong&gt;, et que fut le trait&#233; de W&#239;tangui (de 1840), &lt;i&gt;ambigu et rapidement bafou&#233;&lt;/i&gt;, par les puissances signataires europ&#233;ennes, et toutes les exactions qui suivirent, dont le po&#232;me&lt;i&gt; &#201;rosion des valeurs&lt;/i&gt; de &lt;strong&gt;Rangi Faith&lt;/strong&gt;, donne un exemple m&#233;morable du peu de cas qu'il est fait de la culture autochtone :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Deux b&#226;tons de dynamite &lt;br class='autobr' /&gt;
font peu de cas &lt;br class='autobr' /&gt;
du rocher suspendu&lt;br class='autobr' /&gt;
Les dessins au fusain&lt;br class='autobr' /&gt;
se desquament&lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;clatent&lt;br class='autobr' /&gt; et s'effondrent&lt;br class='autobr' /&gt;
en tous sens :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;aigles, hommes&lt;br class='autobr' /&gt;
taniwha&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;gardiens, &#234;tres de l'eau&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, chiens&lt;br class='autobr' /&gt;
tournoient dans le ciel&lt;br class='autobr' /&gt;
(..)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;l'homme qui d&#233;truit les dessins&lt;br class='autobr' /&gt;
se d&#233;truit lui-m&#234;me&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Tout cela nourrit un esprit de r&#233;volte et de r&#233;sistance, qui s'exprime dans des mouvements revendicatifs, dont la pr&#233;face de Manuel van Tienen donne les &#233;l&#233;ments historiques indispensables.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&lt;i&gt;&#224; suivre&lt;/i&gt; : &lt;strong&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-1057-La-poesie-de-combat-du-peuple-maori-2774.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8211; traduction de Manuel van Thienen et Sonia Protti, d&#233;j&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;- gardiens, &#234;tres de l'eau&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Aotearoa : Anthologie de la po&#233;sie maori contemporaine&lt;/i&gt;. &lt;a href=&#034;http://surledosdelatortue.free.fr/TORTUE%20EDITIONS/page1editions.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#201;ditions de la Tortue&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (590 Chemin du Sert &#8211; Le Sert &#8211; 07520 Lafarre). 240 p. 20&#8364;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lance Henson&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Dead Zone&lt;/i&gt;. &#201;ditions de &lt;i&gt;la Tortue&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 861 :... et r&#244;tir votre c&#339;ur </title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-861-et-rotir-votre-coeur.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-861-et-rotir-votre-coeur.html</guid>
		<dc:date>2020-02-11T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Roesz</dc:subject>
		<dc:subject>Faugeras</dc:subject>
		<dc:subject>Taylor</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Toujours &#233;l&#233;gants sous leur emboitage color&#233;, les livres de la collection Po&amp;psy. Et le lecteur de m&#234;ler le plaisir de la d&#233;couverte et le rappel de la mesure de son ignorance d&#232;s que la po&#233;sie propos&#233;e d&#233;passe les limites de la francophonie (ou m&#234;me de l'hexagone). Entre La vue, de Rutger Koplan et La lumi&#232;re d'hier, de Lucien Blaga, j'ai choisi, en tout arbitraire parmi le nouvel arrivage, Pepetuna, de Apirana Taylor, po&#232;te maori (de m&#232;re) et europ&#233;en (de p&#232;re), pr&#233;sent &#8211; nous dit-on &#8211; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Roesz-+.html" rel="tag"&gt;Roesz&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Faugeras-+.html" rel="tag"&gt;Faugeras&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Taylor-+.html" rel="tag"&gt;Taylor&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Toujours &#233;l&#233;gants sous leur emboitage color&#233;, les livres de la collection &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.editions-eres.com/theme/788/po-psy&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;psy&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Et le lecteur de m&#234;ler le plaisir de la d&#233;couverte et le rappel de la mesure de son ignorance d&#232;s que la po&#233;sie propos&#233;e d&#233;passe les limites de la francophonie (ou m&#234;me de l'hexagone). Entre &lt;i&gt;La vue&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Rutger Koplan&lt;/strong&gt; et &lt;i&gt;La lumi&#232;re d'hier&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Lucien Blaga&lt;/strong&gt;, j'ai choisi, en tout arbitraire parmi le nouvel arrivage, &lt;i&gt;Pepetuna&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Apirana Taylor&lt;/strong&gt;, po&#232;te maori (de m&#232;re) et europ&#233;en (de p&#232;re), pr&#233;sent &#8211; nous dit-on &#8211; dans toutes les anthologies majeures de Nouvelle-Z&#233;lande. Par ailleurs, conteur, com&#233;dien, enseignant, sc&#233;nariste.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Sans doute, est-il hasardeux de g&#233;n&#233;raliser sur une &#339;uvre enti&#232;re les quelque 80 pages propos&#233;es, la plupart en version anglaise et fran&#231;aise, mais certains po&#232;mes comportent aussi une version en langue maorie, &#224; l'instar du titre &lt;i&gt;Pepetuna &lt;/i&gt; : &lt;i&gt;papillon de nuit end&#233;mique de l'&#238;le du nord de la Nouvelle-Z&#233;lande. Il est vert et son envergure atteint 15 cm&lt;/i&gt;, selon l'utile glossaire final. Et malgr&#233; l'incertitude de jugement, un po&#232;me comme &lt;i&gt;Microscope &lt;/i&gt; me semble r&#233;sumer la d&#233;marche telle qu'on peut la saisir dans le recueil, dont on ne sait s'il s'agit d'un recueil constitu&#233; par le po&#232;te ou d'un choix anthologique des traducteurs &lt;strong&gt;Manuel van Thienen&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Sonia A. Protti&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#233;crire sur la beaut&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
et chercher&lt;br class='autobr' /&gt;
dans la goutte d'eau&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; voir &#233;merveill&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
la minuscule amibe &lt;br class='autobr' /&gt;
en son voyage&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Apirana Taylor s'exprime ainsi, par des formes br&#232;ves, dans un choix lexical simple, qui contourne ce qui est tenu a priori pour &#171; po&#233;tique &#187; ( &lt;i&gt;dans un plat / sur un table / une demi-c&#244;te de porc&lt;/i&gt;), en des gouttes de po&#233;sie, qui transcrivent ici &lt;i&gt;le vent&lt;/i&gt;, l&#224; &lt;i&gt;un saut de grenouille&lt;/i&gt;, ailleurs&lt;i&gt; la pens&#233;e d'une feuille&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;La nature m'appelle &#224; la v&#233;n&#233;rer&lt;/i&gt;, &#233;crit-il, &lt;i&gt;et je peux ressentir le mauri / et respirer&lt;/i&gt;. Ressentir &lt;i&gt;le mauri&lt;/i&gt; &#8211; c'est-&#224;-dire&lt;i&gt; le principe m&#234;me de vie&lt;/i&gt; &#8211; et le faire partager au lecteur, semblant &#234;tre le but supr&#234;me de ces vers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Outre la nature, l'autre pr&#233;occupation majeure est pour Apirana Taylor de t&#233;moigner de son peuple, de ses pratiques, de son histoire. On ne peut qu'&#234;tre sensible &#224; la fr&#233;quence du pronom &lt;i&gt;nous&lt;/i&gt;, qu'il s'agisse de danser, chanter et rire, mais sans omettre qu'en tous ces cas ce sont avant tout &lt;i&gt;des guerriers&lt;/i&gt; qui sont &#233;voqu&#233;s :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;nous n'avons pas peur de la mort&lt;br class='autobr' /&gt;
nous avons soif de bataille&lt;br class='autobr' /&gt;
nous sommes des tueurs&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Et de rappeler des faits, que d'aucuns pourraient juger d&#233;rangeants :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Souper&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les anciens&lt;br class='autobr' /&gt;
ne voyaient aucun mal&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; manger vos os&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; en sucer la moelle&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; se goinfrer de votre sang&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; faire bouillir votre chair&lt;br class='autobr' /&gt;
converver votre foie dans la saumure&lt;br class='autobr' /&gt;
et r&#244;tir votre c&#339;ur&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Apirana Taylor&lt;/strong&gt;, &lt;i&gt;Pepetuna&lt;/i&gt;, traduction de&lt;strong&gt; Manuel van Thienen&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Sonia A. Protti&lt;/strong&gt;. Peinture de &lt;strong&gt;Germain Roesz&lt;/strong&gt;. Collection &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.editions-eres.com/theme/788/po-psy&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;psy&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Editions &lt;i&gt;Er&#232;s &lt;/i&gt; (33 av. Marcel Dassault &#8211; 31500 Toulouse) 86 p. 12&#8364;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le prochain &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; (en mars 2020 &#8211; n&#176; 185) : &lt;i&gt;les Ruminations&lt;/i&gt; donneront la parole aux &#233;diteurs, dont &lt;strong&gt;Daniele Faugeras&lt;/strong&gt; pour &lt;i&gt;Po&amp;psy&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 812 : Tant de choses ont lieu sans toi</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-812-Tant-de-choses-ont-lieu-sans-toi.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-812-Tant-de-choses-ont-lieu-sans-toi.html</guid>
		<dc:date>2019-04-08T12:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Taylor</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;S'il est fr&#233;quent, voire banal, que dialoguent en une m&#234;me publication un peintre et un po&#232;te, il est plus rare que les deux contributions s'accordent autant qu'on le souhaiterait, se soutiennent mutuellement pour faire &#339;uvre commune. C'est en premier lieu cet accord entre les aquarelles de Caroline Fran&#231;ois-Rubino, o&#249; des arbres fantomatiques surgissent d'un l&#233;ger voile bleu, et les po&#232;mes de John Taylor, qui donne son prix au Dernier cerisier, que proposent dans une r&#233;alisation technique (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Taylor-+.html" rel="tag"&gt;Taylor&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;S'il est fr&#233;quent, voire banal, que dialoguent en une m&#234;me publication un peintre et un po&#232;te, il est plus rare que les deux contributions s'accordent autant qu'on le souhaiterait, se soutiennent mutuellement pour faire &#339;uvre commune. C'est en premier lieu cet accord entre les aquarelles de &lt;strong&gt;Caroline Fran&#231;ois-Rubino&lt;/strong&gt;, o&#249; des arbres fantomatiques surgissent d'un l&#233;ger voile bleu, et les po&#232;mes de &lt;strong&gt;John Taylor&lt;/strong&gt;, qui donne son prix au&lt;i&gt; Dernier cerisier&lt;/i&gt;, que proposent dans une r&#233;alisation technique toujours impeccable les &#233;ditions &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.voix-dencre.net/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Voix d'Encre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Fait de lecture, qui a son importance (on dira que le lecteur n'est pas sans na&#239;vet&#233;), j'ai d'abord cru que ces po&#232;mes avaient &#233;t&#233; &#233;crits directement en fran&#231;ais. La chose n'&#233;tait pas tout &#224; fait impossible, John Taylor est install&#233; en France pr&#232;s de cinquante ans, parle couramment notre langue (oui, je l'ai entendu il y a moins de dix ans, invit&#233; qu'il &#233;tait par le Festival &lt;i&gt;Temps de Paroles&lt;/i&gt; &#224; Dijon ), est un traducteur r&#233;put&#233; de nombreux po&#232;tes fran&#231;ais ( de Philippe Jacottet &#224; Louis Calaferte ou Georges Perros). Mais c'est dire aussi l'excellence de la traduction de Fran&#231;oise Daviet-Taylor. (On trouve la version originale am&#233;ricaine dans la deuxi&#232;me partie de l'ouvrage).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;criture de John Taylor a la touche l&#233;g&#232;re de l'aquarelliste : &#224; quel monde appartient cette silhouette de cerisier : au souvenir ou &#224; l'imaginaire ? &lt;i&gt;A-t-il pris forme / &#224; l'int&#233;rieur de toi ?&lt;/i&gt; Et dans le po&#232;me suivant : &lt;i&gt;peut-&#234;tre l'as-tu entr'aper&#231;u par dessus les cl&#244;tures ? &lt;/i&gt; On peut lire ce livre comme un questionnement de la m&#233;moire, sur la fiabilit&#233; de celle-ci. Mais peut-&#234;tre aussi comme une interrogation sur la situation du po&#232;te par rapport au monde, &#224; son souci d'en porter t&#233;moignage : or, le plus souvent, les &#233;v&#232;nements se d&#233;roulent hors de port&#233;e du t&#233;moin, le cerisier &#233;voqu&#233; est &#224; l'image de ces incertitudes : il a v&#233;cu &lt;i&gt;sans que tu l'aies remarqu&#233; &lt;/i&gt; comme&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;tant d'autres choses&lt;br class='autobr' /&gt;
qui avaient eu lieu&lt;br class='autobr' /&gt;
qui ont lieu&lt;br class='autobr' /&gt;
sans toi&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;*
&lt;/h2&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;dans tout ce qui surgit&lt;br class='autobr' /&gt;
chaque jour&lt;br class='autobr' /&gt;
les lignes les courbes les angles&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;un cerisier soudain dans un champ&lt;br class='autobr' /&gt;
ou est-ce un jardin&lt;br class='autobr' /&gt;
ou derri&#232;re une maison&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;son tronc et ses branches sont gracieux&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;une femme en kimono&lt;br class='autobr' /&gt;
qui se penche et laisse au sol&lt;br class='autobr' /&gt;
quelque chose pour toi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ou est-ce ma m&#232;re&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;parmi les feuilles&lt;br class='autobr' /&gt;
l&#224; sous les branches&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;cette douce image&lt;br class='autobr' /&gt;
une offrance que tu dois recueillir&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;t'attire loin des lignes&lt;br class='autobr' /&gt;
des courbes &lt;br class='autobr' /&gt;
des angles&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Deux autres s&#233;ries de po&#232;mes compl&#232;tent le livre du &lt;i&gt;Dernier cerisier&lt;/i&gt; : les &lt;i&gt;R&#234;veries &lt;/i&gt; d'&lt;i&gt;A jamais&lt;/i&gt;, et les brumes cr&#233;pusculaires de &lt;i&gt;Mais il ne faisait pas encore nuit&lt;/i&gt;, o&#249; &lt;i&gt;les arbres persistent / plus proches de toi / que tu ne l'avais pens&#233;&lt;/i&gt;, assurant la coh&#233;rence de l'ensemble.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;John Taylor &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.voix-dencre.net/spip.php?article356&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le dernier cerisier&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Aquarelles de &lt;strong&gt;Caroline Fran&#231;ois-Rubino&lt;/strong&gt;. Editions &lt;i&gt;Voix d'encre&lt;/i&gt; (BP 83, 26202 Mont&#233;limar cedex) 19&#8364;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
