<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>D&#233;charge</title>
	<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
	<description>D&#233;charge est avant tout une revue papier, cr&#233;&#233;e en 1981. Longtemps c&#233;l&#232;bre pour sa couverture kraft, &#233;dit&#233;e depuis le num&#233;ro 100 avec l'estampille du D&#233; Bleu, jusqu'au n&#176; 144, puis par abonnement direct, elle est devenue au fil des ans le rendez-vous attendu de l'actualit&#233; po&#233;tique, avec ses 152 pages bien tass&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://dechargelarevue.com/spip.php?id_mot=72&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>D&#233;charge</title>
		<url>https://dechargelarevue.com/local/cache-vignettes/L144xH106/siteon0-e530e.png?1776673350</url>
		<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
		<height>106</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>&#192; propos des livres de Fran&#231;oise Delorme et de Gracia Bejjani</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/A-propos-des-livres-de-Francoise-Delorme-et-de-Gracia-Bejjani.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/A-propos-des-livres-de-Francoise-Delorme-et-de-Gracia-Bejjani.html</guid>
		<dc:date>2024-09-26T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Fr&#233;naud</dc:subject>
		<dc:subject>DeCorni&#232;re</dc:subject>
		<dc:subject>VanderPas</dc:subject>
		<dc:subject>Delorme</dc:subject>
		<dc:subject>Dohollau</dc:subject>
		<dc:subject>Bejjani</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Relevons le courrier. Et j'en conserve aujourd'hui pour publication les retours de deux correspondantes, r&#233;agissant l'une et l'autre &#224; des Itin&#233;raires de D&#233;lestage (les I.D) r&#233;cemment mis en page sur le Magnum : de Sophie-Marie van der Pas s'associant aux appr&#233;ciations (I.D n&#176; 1118) port&#233;es sur le livre de Gracia Bejjani : J'ai appris &#224; parler sur tes l&#232;vres ; de Fran&#231;oise Delorme apportant de pr&#233;cieux commentaires &#224; la lecture (I.D n&#176; 1116) de son propre livre : Par la pr&#233;sente, que (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Frenaud-+.html" rel="tag"&gt;Fr&#233;naud&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-DeCorniere-+.html" rel="tag"&gt;DeCorni&#232;re&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-VanderPas-+.html" rel="tag"&gt;VanderPas&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Delorme-+.html" rel="tag"&gt;Delorme&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Dohollau-+.html" rel="tag"&gt;Dohollau&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Bejjani-+.html" rel="tag"&gt;Bejjani&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Relevons le courrier. Et j'en conserve aujourd'hui pour publication les retours de deux correspondantes, r&#233;agissant l'une et l'autre &#224; des &lt;i&gt;Itin&#233;raires de D&#233;lestage&lt;/i&gt; (les &lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt;) r&#233;cemment mis en page sur le &lt;i&gt;Magnum &lt;/i&gt; : de &lt;strong&gt;Sophie-Marie van der Pas&lt;/strong&gt; s'associant aux appr&#233;ciations (&lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-No-1118-la-mere-la-guerre-l-exil.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; 1118&lt;/a&gt;) port&#233;es sur le livre de &lt;strong&gt;Gracia Bejjani&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;J'ai appris &#224; parler sur tes l&#232;vres &lt;/i&gt; ; de &lt;strong&gt;Fran&#231;oise Delorme&lt;/strong&gt; apportant de pr&#233;cieux commentaires &#224; la lecture (&lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-1116-Ou-se-perdre-avec-Francoise-Delorme.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; 1116&lt;/a&gt;) de son propre livre : &lt;i&gt;Par la pr&#233;sente&lt;/i&gt;, que prolongea (le &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Francoise-Delorme-Post-scriptum-a-la-Presente.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;29 ao&#251;t dernier&lt;/a&gt;) la pr&#233;sentation de son po&#232;me : &lt;i&gt;Post-scriptum&lt;/i&gt;. Je lui laisse aussit&#244;t la parole.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Fran&#231;oise Delorme : &lt;/h2&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Bonjour, Claude Vercey,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M'appr&#234;tant &#224; vous remercier et &#224; vous r&#233;pondre hier matin, j'ai re&#231;u ce nouvel envoi et j'ai d&#233;cid&#233; de remettre mon courriel &#224; aujourd'hui.&lt;br class='autobr' /&gt;
Trop &#233;mue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re note de lecture, datant du 27 ao&#251;t, m'a touch&#233;e, m&#234;me si elle annonce une difficult&#233; de lecture au lecteur potentiel, r&#233;elle, je n'en disconviendrai pas.&lt;br class='autobr' /&gt;
Elle m'a paru tellement au plus pr&#232;s de mon attente que j'en suis rest&#233;e silencieuse et au bord des larmes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce nouvel envoi confirme la confiance que vous me faites. Je ne peux qu'&#234;tre ravie.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je ne peux que vous remercier de votre constance et de votre t&#233;nacit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit effectivement d'un recueil de textes plus que d'un livre. D'o&#249; un c&#244;t&#233; un peu tous azimuts.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je lui avais imagin&#233; cependant une coh&#233;rence autour du d&#233;but d'un vers, le deuxi&#232;me vers de l'adresse &#224; &lt;strong&gt;Cendrars&lt;/strong&gt;, &#171; La d&#233;b&#226;cle &#187; : &#171; J'ai mal au monde &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je crois finalement que vous le dites en d&#233;veloppant votre pens&#233;e, et en citant le dernier po&#232;me &lt;i&gt;Post-scriptum&lt;/i&gt; qui reprend effectivement le livre et &#233;claire bien ce que vous avez soulev&#233; et retenu de ce que j'ai tent&#233; de formuler.&lt;br class='autobr' /&gt;
Merci beaucoup.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant au &lt;i&gt;profus&lt;/i&gt;, je ne sais comment m'y prendre et qu'en faire, toujours oblig&#233;e d'aller voir dans l'&#233;paisseur, &#224; cause de tout ce qui me tiraille.&lt;br class='autobr' /&gt;
J'admire et j'envie parfois les &lt;strong&gt;Fran&#231;ois de Corni&#232;re&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Heather Dohollau&lt;/strong&gt;, et toutes, tous les autres po&#232;tes de la l&#233;g&#232;ret&#233;, tellement vivante et a&#233;rienne.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je vais &#171; y voir &#187;, oblig&#233;e, en esp&#233;rant que je d&#233;gagerai quand m&#234;me quelques sentes pour le lecteur qui voudra bien suivre ces chemins compl&#232;tement embroussaill&#233;s dont l'&#233;paisseur et l'opacit&#233; me laissent parfois inqui&#232;te aussi (je ne comprends vraiment pas tout).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je me souviens de ces mots d'&lt;strong&gt;Andr&#233; Fr&#233;naud &lt;/strong&gt; (po&#232;te qui m'a donn&#233; bien du fil &#224; retordre, je l'avais choisi pour le corpus de ma th&#232;se sans mesurer la longue t&#226;che, j'ai failli abandonner plusieurs fois !) :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'aube encore confuse o&#249; se poursuivaient d'imperceptibles solennels affrontements,&lt;br class='autobr' /&gt;
(&#8230;) Il &#233;tait d'une importance d&#233;cisive de d&#233;m&#234;ler on ne savait quoi au juste.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;J'ai &#233;t&#233; et je suis influenc&#233;e par ce po&#232;te, je m'en rends compte de plus en plus.&lt;br class='autobr' /&gt;
Toutes proportions gard&#233;es, c'est dans cette direction que je d&#233;sire aller, et c'est ce que vous mettez en lumi&#232;re. Merci encore, vraiment, tellement !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien &#224; vous&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Sophie-Marie van der Pas, r&#233;cidiviste en la mati&#232;re, toujours attentive aux &#233;crits des autres (pr&#233;c&#233;demment, c'&#233;tait les deux polders de printemps qu'elle commentait : &lt;strong&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/Polders-201-202-lus-par-Sophie-Marie-Van-der-Pas.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; ), s'est attach&#233;e, comme je le fus, au livre de Gracia Bejjani : &lt;i&gt;J'ai appris &#224; parler sur tes l&#232;vres&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Sophie-Marie van der Pas :&lt;/h2&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
J'ai entre les mains les mots d&#233;pos&#233;s de Gracia. Les miens, faibles devant cette &#233;criture &#233;corch&#233;e, envoutante, s'&#233;chappent pourtant. Dire la beaut&#233; des po&#232;mes, l'exil, la m&#232;re, sa m&#233;moire, le Liban, r&#233;veille le matin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce recueil port&#233; d'amour, d'Orient et d'absence m'a boulevers&#233;e. J'aimerais que chacun se plonge dans le temps offert de ces pages d&#233;bordantes et vivantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai la chance d'avoir &#233;chang&#233; avec elle. Gracia et son sens de l'&#233;coute, ses vid&#233;o po&#232;mes, sous-titr&#233;es, qui s'ouvrent sur des paysages, des pluies, des ruines pour nous offrir un chemin, un pays. La po&#233;sie renversante de Gracia me percute.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car en po&#233;sie, il y a des recueils qui nous sortent des zones de confort. &lt;i&gt;j'ai appris &#224; parler sur les l&#232;vres&lt;/i&gt; fait partie de ceux-ci.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Terminons, concernant Sophie Marie van der Pas, par une belle nouvelle : ses deux derniers recueils ont trouv&#233; leur &#233;diteur : &lt;i&gt;L'ail des ours.&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Quelque chose s'en va&lt;/i&gt; sortira au printemps prochain, et &lt;i&gt;Ce geste&lt;/i&gt; fin 2025 ou d&#233;but 2026 dans la nouvelle collection &lt;i&gt;Coquelicot&lt;/i&gt;. Nous y serons attentifs.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt; Gracia Bejjani&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;J'ai appris &#224; parler sur tes l&#232;vres&lt;/i&gt;. &lt;a href=&#034;https://lakainfristanaise.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;ditions &lt;i&gt;La Kainfristanaise&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (49 avenue Pierre Point &#8211; 77127 Lieusaint). 104 p ; 14&#8364;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Fran&#231;oise Delorme&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Par la pr&#233;sente&lt;/i&gt;. &lt;a href=&#034;https://www.laboutiquedetarabuste.com/LES-COLLECTIONS.a/b0l/Tous&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;ditions &lt;i&gt;Tarabuste &lt;/i&gt;&lt;/a&gt; ( rue du Fort &#8211; 36170 Saint-Benoit-du-Sault) 156 p ; 15&#8364;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rappel &lt;/strong&gt; : Dans la collection &lt;i&gt;Polder&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Sophie Marie van der Pas&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Ricochets &lt;/i&gt; (n&#176; 190). On se le procure &#224; l'adresse de &lt;i&gt;D&#233;charge&lt;/i&gt; ( 11 rue G&#233;n&#233;ral Sarrail - 89000 Auxerre) ou &#224; la Boutique ouverte sur le site : &lt;strong&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/-La-boutique-.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, contre 9&#8364; (port compris).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> I.D n&#176; 1087 : Retour &#224; l'&#233;norme figure d'Andr&#233; Fr&#233;naud</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-1087-Retour-a-l-enorme-figure-d-Andre-Frenaud.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-1087-Retour-a-l-enorme-figure-d-Andre-Frenaud.html</guid>
		<dc:date>2024-02-15T14:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Fr&#233;naud</dc:subject>
		<dc:subject>Comm&#232;re</dc:subject>
		<dc:subject>Jovignot</dc:subject>
		<dc:subject>Holzle</dc:subject>
		<dc:subject>Fassin</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;On n'affronte pas sans appr&#233;hension les ombres du pass&#233;, m&#234;me heureuses. Et ce livre : O&#249; est mon pays ?, d'Andr&#233; Fr&#233;naud, paru aux &#233;ditions Le Temps qu'il fait, est rest&#233;, un long temps apr&#232;s qu'il m'est parvenu, sur une table sans m&#234;me que j'ose soulever la couverture : Trente ans se sont &#233;coul&#233;s en effet depuis la disparition du po&#232;te, comme le rappelle Laurent Fassin d&#232;s la premi&#232;re phrase de pr&#233;face, que nous l'accompagnions, une rose &#224; la main, reposer dans le cimeti&#232;re de son village (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Frenaud-+.html" rel="tag"&gt;Fr&#233;naud&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Commere-+.html" rel="tag"&gt;Comm&#232;re&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Jovignot-+.html" rel="tag"&gt;Jovignot&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Holzle-+.html" rel="tag"&gt;Holzle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Fassin-+.html" rel="tag"&gt;Fassin&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;On n'affronte pas sans appr&#233;hension les ombres du pass&#233;, m&#234;me heureuses. Et ce livre : &lt;i&gt;O&#249; est mon pays ?&lt;/i&gt;, d'&lt;strong&gt;Andr&#233; Fr&#233;naud&lt;/strong&gt;, paru aux &#233;ditions &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.letempsquilfait.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Temps qu'il fait&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, est rest&#233;, un long temps apr&#232;s qu'il m'est parvenu, sur une table sans m&#234;me que j'ose soulever la couverture :&lt;i&gt; Trente ans se sont &#233;coul&#233;s en effet depuis la disparition du po&#232;te&lt;/i&gt;, comme le rappelle&lt;strong&gt; Laurent Fassin&lt;/strong&gt; d&#232;s la premi&#232;re phrase de pr&#233;face, que nous l'accompagnions, une rose &#224; la main, reposer dans le cimeti&#232;re de son village de Bussy-le Grand.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Trente ans, et pour moi bien davantage, depuis ce temps o&#249;, avec les com&#233;diens No&#235;l Jovignot et Elisabeth Holzle, je proposais le spectacle Andr&#233; Fr&#233;naud que j'avais compos&#233; et mis en sc&#232;ne sous ce titre pr&#233;cis&#233;ment de : &lt;i&gt;O&#249; est mon pays ?&lt;/i&gt;, d'o&#249; le trouble dans lequel je fus plong&#233;, ne sachant trop ce que me r&#233;servait le pr&#233;sent ouvrage, allant jusqu'&#224; penser, c'est dire la confusion dans laquelle j'&#233;tais, qu'il s'agissait d'une r&#233;&#233;dition d'un livre d'Andr&#233; Fr&#233;naud quand aucun n'existe sous ce titre, tout juste un ensemble de &lt;i&gt;Il n'y a pas de paradis&lt;/i&gt; et un po&#232;me qui figure dans l'anthologie ici propos&#233;e, laquelle vise &#224; rassembler en un seul recueil les &lt;i&gt;longs po&#232;mes&lt;/i&gt; de l'auteur des &lt;i&gt;Paysans&lt;/i&gt; et du &lt;i&gt;Tombeau de mon p&#232;re&lt;/i&gt;, de &lt;i&gt;La Noce noire&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;L'&#201;tape dans la clairi&#232;re&lt;/i&gt;, autres grandes formes si caract&#233;ristiques de l'art d'Andr&#233; Fr&#233;naud, ici, avec d'autres, reproduites.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De notre petite &#233;pop&#233;e de l'&#233;poque, demeure une photographie qui continue de m'&#233;mouvoir, reproduite dans le fort volume &lt;i&gt;Pour Andr&#233; Fr&#233;naud&lt;/i&gt; co&#233;dit&#233; en 1993 par &lt;i&gt;Obsidiane &lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Le temps qu'il fait&lt;/i&gt;. On y voit, en ce 24 janvier 1992, Andr&#233; Fr&#233;naud au moment du salut des com&#233;diens qu'il a rejoints sur la sc&#232;ne, au Mus&#233;e Niepce de Chalon-sur-Sa&#244;ne, ville dans laquelle, a-t-il d&#233;clar&#233;, il aurait aim&#233; naitre, d&#233;signant plus pr&#233;cis&#233;ment pour cet &#233;v&#233;nement r&#234;v&#233; la rue aux F&#232;vres. Ce n'&#233;tait pas la premi&#232;re pr&#233;sentation du spectacle qui avait &#233;t&#233; cr&#233;&#233; &#224; Montceau-les Mines, et il ne surprendra personne que le po&#232;te se soit abstenu d'y assister :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
Ville natale ex&#233;cr&#233;e d&#232;s l'enfance, et pourquoi&lt;br class='autobr' /&gt;
si je m'en suis all&#233; il y a si longtemps,&lt;br class='autobr' /&gt;
comme s'en va la locomotive apr&#232;s le tournant&lt;br class='autobr' /&gt;
et le nuage empourpr&#233; qui demain reviendra.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Et c'est aussi au ch&#226;teau de Bussy-Rabutin, &#233;voqu&#233; &#233;galement dans le livre de Laurent Fassin, dans la proximit&#233; de la demeure d'Andr&#233; Fr&#233;naud, que le po&#232;te fut &#224; nouveau pr&#233;sent parmi le public.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On imagine mal aujourd'hui le prestige qui s'attachait &#224; ce po&#232;te magistral, un &lt;i&gt;phare&lt;/i&gt; assur&#233;ment alors, et d'autant plus &#224; nos yeux, nous qui &#339;uvrions justement en premier lieu en Sa&#244;ne-et-Loire et en Bourgogne. Ce n'est pas &lt;strong&gt;Pascal Comm&#232;re&lt;/strong&gt;, encore ici d&#233;nonc&#233; comme conseiller fid&#232;le de l'anthologiste, qui me d&#233;mentira. Combien d&#232;s lors je me r&#233;jouis de ce que l'initiative de Laurent Fassin et du &lt;i&gt;Temps qu'il fait&lt;/i&gt;, puisse aider &#224; sortir Andr&#233; Fr&#233;naud de son purgatoire (car s'il n'y a pas de paradis, il y a un purgatoire pour les artistes et &#233;crivains, encore une fois la preuve en est).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Curieuse chronique, en v&#233;rit&#233;, et qui d&#233;note parmi les autres &lt;i&gt;Itin&#233;raires de D&#233;lestage&lt;/i&gt;, avec son trop-plein de souvenirs &#224; la place de l'habituelle approche critique (plus ou moins critique !). Les ouvertures propos&#233;es par le pr&#233;facier sur l'&#339;uvre d'exception de celui qu'il d&#233;signe comme le seul po&#232;te expressionniste fran&#231;ais, retenons au moins ce point de vue original, auraient m&#233;rit&#233;, par leur pertinence, que je m'y attarde : que le lecteur prenne en compte l'expression de ce repentir, aille y voir par lui-m&#234;me, il ne le regrettera pas. Et surtout, relisons :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
O&#249; est mon pays ? C'est dans le po&#232;me.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il n'y a pas d'autre lieu o&#249; je veux reposer.&lt;br class='autobr' /&gt;
Tombeau vivifi&#233; par le flux des s&#232;ves,&lt;br class='autobr' /&gt;
ma vie morte y chante &#224; voix toujours fra&#238;che.&lt;br class='autobr' /&gt;
Prends-le dans ta voix ...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Andr&#233; Fr&#233;naud&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;O&#249; est mon pays ?&lt;/i&gt; Pr&#233;face et choix de po&#232;mes par &lt;strong&gt;Laurent Fassin&lt;/strong&gt;. &lt;a href=&#034;http://www.letempsquilfait.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le Temps qu'il fait&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; &#233;d. 198 p. 22&#8364;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;R&#233;&#233;ditions &lt;/strong&gt; : chez le m&#234;me &#233;diteur, &lt;strong&gt;Pascal Comm&#232;re &lt;/strong&gt; :&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.letempsquilfait.com/Pages/Pages%20livres/Page%20nouv.706.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Chevaux&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. 160 p. 12&#8364;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 1021 : Buissonni&#232;res </title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-1021-Buissonnieres.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-1021-Buissonnieres.html</guid>
		<dc:date>2022-12-09T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Fr&#233;naud</dc:subject>
		<dc:subject>Comm&#232;re</dc:subject>
		<dc:subject>Chaulot</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Po&#232;te au village. En son village du Semurois, &#171; le Pascal &#187; &#8211; pour parler, comme au passage il nous incite &#224; le faire, s'en amuse, le bourguignon commun. Et qui donne de ses nouvelles (la derni&#232;re fois ne date pas d'hier : du 18 janvier 2018, pour Territoire du Coyote, chez Tarabuste (I.D n&#176; 731) !) : Pascal Comm&#232;re donc, avec Verger etc&#8230; que proposent les &#233;ditions Fata Morgana. Ni vers, ni po&#232;mes en proses : des notes, comme il dit les aimer, en un paragraphe qui t&#233;moigne par la m&#234;me (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Frenaud-+.html" rel="tag"&gt;Fr&#233;naud&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Commere-+.html" rel="tag"&gt;Comm&#232;re&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Chaulot-+.html" rel="tag"&gt;Chaulot&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Po&#232;te au village. En son village du Semurois, &#171; le Pascal &#187; &#8211; pour parler, comme au passage il nous incite &#224; le faire, s'en amuse, &lt;i&gt;le bourguignon&lt;/i&gt; commun. Et qui donne de ses nouvelles (la derni&#232;re fois ne date pas d'hier : du 18 janvier 2018, pour &lt;i&gt;Territoire du Coyote&lt;/i&gt;, chez &lt;i&gt;Tarabuste &lt;/i&gt; (&lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-731-Etre-pas-moins-que-d.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; 731&lt;/a&gt;) !) :&lt;strong&gt; Pascal Comm&#232;re&lt;/strong&gt; donc, avec &lt;i&gt;Verger etc&#8230;&lt;/i&gt; que proposent les &#233;ditions&lt;i&gt; Fata Morgana&lt;/i&gt;. Ni vers, ni po&#232;mes en proses : des &lt;i&gt;notes&lt;/i&gt;, comme il dit les aimer, en un paragraphe qui t&#233;moigne par la m&#234;me occasion du soin avec lequel elles sont r&#233;dig&#233;es :&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;J'aime que les notes sur la page dessinent une mani&#232;re de jardin, avec ses raies, ses all&#233;es entre les planches. Non point le tissu serr&#233; d'une parcelle de c&#233;r&#233;ales ou le tricot touffu d'un carr&#233; d'herbe, mais un canevas, sans le moindre souci de remplissage, de continuit&#233; moins encore.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Ces notes, qualifi&#233;es par ailleurs de &lt;i&gt;buissonni&#232;res&lt;/i&gt;, terme qui rend fort justement l'allure g&#233;n&#233;rale du recueil, le surprennent d'abord, et tout le long des premi&#232;res pages, dans &lt;i&gt;une curieuse occupation&lt;/i&gt;, lui qui d'ordinaire &#8211; si l'on en croit ses livres pr&#233;c&#233;dents &#8211; vaque volontiers &#224; travers la campagne, emprunte (empruntait ?) volontiers la bicyclette (&lt;i&gt;le soir, en de lointaines approches des troupeaux&lt;/i&gt;), pour se porter sur le motif : &lt;i&gt;celle de regarder le monde de derri&#232;re une vitre. Le monde, je veux dire : le verger&lt;/i&gt;. S'en explique :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Ai-je eu le choix, en v&#233;rit&#233; ? La table m'attendait, je m'y suis assis. La fen&#234;tre, c'est apr&#232;s. Dans l'imm&#233;diat je n'ai vu que du feu. Puis je rouvris les yeux. Le verger &#233;tait l&#224;, devant me faisant face. Et l'herbe.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Un temps, on se croit embarquer dans une &lt;i&gt;tentative&lt;/i&gt; &#224; la Perec &lt;i&gt;d'&#233;puisement de ce lieu&lt;/i&gt; champ&#234;tre. Puis viennent des songeries, des formules et bons mots saisis au vol, des r&#233;miniscences, &lt;i&gt;l'&#233;crivain vide sa plume&lt;/i&gt;, comme lui-m&#234;me le formule : ainsi, &lt;i&gt;Regarder le verger, me souvenir&#8230; D'une petite bonne aujourd'hui (on disait comme &#231;a dans les fermes &lt;/i&gt;) ; &lt;i&gt;d&#233;signer&lt;/i&gt; (comme moi-m&#234;me continue de le faire, mais les occasions se font rares) du terme de &lt;i&gt;&#171; choillot &#187; une petite remorque en bois&lt;/i&gt; ; revenir aux grands ain&#233;s : &#224; &lt;strong&gt;Andr&#233; Fr&#233;naud&lt;/strong&gt; (&lt;i&gt;nonobstant ce qu'il a &#233;crit, Fr&#233;naud n'est jamais parti, il n'a fait que creuser pour mieux y revenir&lt;/i&gt; ), &#224; &lt;strong&gt;Paul Chaulot&lt;/strong&gt;, dont les &lt;i&gt;Po&#232;mes ( 1948 &#8211; 1969)&lt;/i&gt; furent en 1983 publi&#233;s sous l'enseigne de &lt;i&gt;Noah&lt;/i&gt;, alors anim&#233;e (revue et &#233;ditions) par Pascal Comm&#232;re et sa bande d'amis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au vrai, le narrateur finit par d&#233;serter l'observation, de derri&#232;re la vitre, du fils du voisin par exemple, qu'on a vu dans les premiers fragments &lt;i&gt;br&#251;ler dans le jardin les couvertures tach&#233;es du sang de son p&#232;re&lt;/i&gt;, pour &#224; nouveau s'&#233;lancer &#224; travers la campagne, en suivre les chemins, &#224; nous faire partager ses joies de marcheur :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Brouillard. Paradoxalement, je respire mieux soudain. J'aime les villages nimb&#233;s de brume, je les ressens. Un portail ouvert au large dans un virage de la route, et c'est soudain la vaste cour d'une ferme qui se creuse tr&#232;s loin. Le monde ne s'y cache-t-il pas ?&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Relevons, pour le plaisir de l'anecdote, cette incongruit&#233;, dans le bel objet qu'est cet ouvrage, impeccable par ailleurs dans son impression et les reproductions des monotypes de &lt;strong&gt;Jo&#235;l Leick&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;achev&#233; d'imprim&#233; le 17 d&#233;cembre 2022&lt;/i&gt;, est-il pr&#233;tendu alors qu'en ces premiers jours de d&#233;cembre, je termine cette chronique &#224; l'endroit d'un livre arriv&#233; quelques jours plus t&#244;t.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Pascal Comm&#232;re&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Verger etc.&lt;/i&gt;.. &#201;ditions &lt;i&gt;Fata Morgana&lt;/i&gt; ( Fontfroide-le-Haut &#8211; 34980 Saint-Cl&#233;ment) 64 p. 14&#8364;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Frank Venaille (1936 - 2018)</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Frank-Venaille-1936-2018.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Frank-Venaille-1936-2018.html</guid>
		<dc:date>2018-08-26T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Fr&#233;naud</dc:subject>
		<dc:subject>Boddaert</dc:subject>
		<dc:subject>Venaille</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pourquoi tu pleures, dis, pourquoi tu pleures ? &lt;br class='autobr' /&gt;
La nouvelle est bouleversante, transmise par Poezibao : Frank Venaille est mort ce 23 ao&#251;t 2018. Il ne verra, est-il ajout&#233;, la parution de son prochain livre, L'Enfant rouge, annonc&#233; pour le 4 octobre, au Mercure de France. Un rep&#232;re majeur pour notre communaut&#233; et pour la po&#233;sie d'aujourd'hui dispara&#238;t. Son &#339;uvre m'a toujours intimid&#233;. Je lui avais pourtant consacr&#233; l'I.D n&#176; 73, sous le titre : J'en tiens pour l'oralit&#233;, d&#233;claration du (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Frenaud-+.html" rel="tag"&gt;Fr&#233;naud&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Boddaert-+.html" rel="tag"&gt;Boddaert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Venaille-+.html" rel="tag"&gt;Venaille&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Pourquoi tu pleures, dis, pourquoi tu pleures ?&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8230; Parce que le ciel est bleu, parce que le ciel est bleu, titre d'un des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La nouvelle est bouleversante, transmise par &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2018/08/disparition-franck-venaille.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Poezibao&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; : &lt;strong&gt;Frank Venaille&lt;/strong&gt; est mort ce 23 ao&#251;t 2018. Il ne verra, est-il ajout&#233;, la parution de son prochain livre, &lt;i&gt;L'Enfant rouge&lt;/i&gt;, annonc&#233; pour le 4 octobre, au &lt;i&gt;Mercure de France&lt;/i&gt;. Un rep&#232;re majeur pour notre communaut&#233; et pour la po&#233;sie d'aujourd'hui dispara&#238;t. Son &#339;uvre m'a toujours intimid&#233;. Je lui avais pourtant consacr&#233; l'&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-73-JaEURa-cen-tiens-pour.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;73&lt;/a&gt;, sous le titre : &lt;i&gt;J'en tiens pour l'oralit&#233;&lt;/i&gt;, d&#233;claration du po&#232;te qui me touchait de pr&#232;s. A la date du 14 novembre 2007, o&#249; para&#238;t mon article, la revue &lt;i&gt;Europe &lt;/i&gt; venait de lui consacrer un num&#233;ro.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Je ne peux mieux faire aujourd'hui que de reproduire, au moins en partie, mes propos de 2007. Notons que la lecture de ce num&#233;ro d'&lt;i&gt;Europe &lt;/i&gt; fut propice, puisque dans l'&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; qui suivit (n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-74-N-etre-un-sale-type.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;74&lt;/a&gt;), je revenais sur le sujet, mon incapacit&#233; &#224; &#233;crire sur les po&#232;tes que j'admire le plus, &#224; savoir, en la circonstance, Frank Venaille et Andr&#233; Fr&#233;naud.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;I.D n&#176; 73 : J'en tiens pour l'oralit&#233; (F.V.)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;(...)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'ai ainsi jamais &#233;crit sur Frank Venaille. Dont je fr&#233;quente les &#233;crits avec assiduit&#233; et la plus grande admiration depuis les &lt;i&gt;Dix ans de sensibilit&#233; po&#233;tique&lt;/i&gt; du &lt;i&gt;Pont de l'Ep&#233;e&lt;/i&gt; (fin 1967), tellement d&#233;cisifs pour beaucoup et pour moi, et o&#249; je le d&#233;couvris. Dans les ann&#233;es 70, alors que je commen&#231;ais &#224; lire en public,&lt;i&gt; Au petit matin&lt;/i&gt; fut un de mes chevaux de bataille :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;On n'en gu&#233;rissait pas des blessures anciennes&lt;br class='autobr' /&gt;
des plaies qui se rouvraient &lt;br class='autobr' /&gt;
sous les doigts des petites &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Tu es triste pourquoi es-tu si triste&lt;/i&gt;....&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Et toujours je suis revenu &#224; Frank Venaille, l'oubliant, le red&#233;couvrant avec la m&#234;me surprise et le m&#234;me contentement, de chez Oswald aux &#233;ditions Obsidiane dont il est aujourd'hui le fleuron : avec &lt;i&gt;Capitaine de l'angoisse animale&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;la Descente de l'Escaut&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mieux vaudrait admettre une bonne fois que je suis incapable d'&#233;crire sur Frank Venaille, comme nagu&#232;re sur Andr&#233; Breton et Andr&#233; Fr&#233;naud, aupr&#232;s de qui je m'acquittai cependant par des spectacles autour de leurs oeuvres. Pour Frank Venaille, il me suffit de recopier, tir&#233;e de ci ou de l&#224;, une citation sur mon cahier de bord, apr&#232;s quoi il me reste &#224; r&#233;sister &#224; la tentation de la signer de mon nom.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;cemment (mani&#232;re de parler, voil&#224; bien deux mois que je tourne autour du volume), c'est la revue &lt;i&gt;Europe &lt;/i&gt; qui a fait &#233;v&#232;nement en lui consacrant son num&#233;ro (double) de Juin-Juillet 2007, ouvrant sur un lumineux entretien avec le po&#232;te, apr&#232;s lequel les commentaires qui suivent, aussi inform&#233;s et subtils qu'ils soient, paraissent bien ternes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quasi au hasard, cette citation. Comment ne serais-je pas tent&#233; de l'approprier ?&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'&#233;cris des livres qui doivent &#234;tre lus &#233;galement &#224; voix haute et je ne suis pas contre un certain &#233;tat de tension. J'en tiens pour l'oralit&#233;. Je trouve que les silences, le rythme, la scansion, le ton de la confidence appartiennent, de fait, au domaine de la voix et que le v&#233;ritable travail de l'&#233;crivain consiste &#224; retrouver, cette fois-ci sur une feuille de papier, ce qui faisait l'unicit&#233; du texte lu. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Je n'ai toujours cependant pas &#233;crit sur Frank Venaille.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;- &#8230; &lt;i&gt;Parce que le ciel est bleu, parce que le ciel est bleu&lt;/i&gt;, titre d'un des premiers livres de Frank Venaille, chez P.J Oswald. Repris plus tard par la Feugeraie.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : Une bonne introduction &#224; l'oeuvre : &lt;i&gt;Franck Venaille : Je revendique tous les droits&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Fran&#231;ois Boddaert&lt;/strong&gt; chez Jean-Michel Place.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le livre le plus facile &#224; se procurer : en poche, &lt;i&gt;Po&#233;sie/ Gallimard&lt;/i&gt; a repris &lt;i&gt;La Descente de l'Escaut&lt;/i&gt;, - pr&#233;c&#233;demment publi&#233; chez &lt;i&gt;Obsidiane&lt;/i&gt;, - suivi de &lt;i&gt;Tragique&lt;/i&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Une anthologie : &lt;i&gt;Capitaine de l'angoisse animale&lt;/i&gt;, coproduit par &lt;i&gt;Obsidiane &lt;/i&gt; &amp;&lt;i&gt; Le Temps qu'il fait&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 733 : Le parfait et le pr&#233;sent</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-732-Le-parfait-et-le.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-732-Le-parfait-et-le.html</guid>
		<dc:date>2018-02-08T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Fr&#233;naud</dc:subject>
		<dc:subject>Clancier</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Se remet-on jamais d'une enfance heureuse ? Si absurde qu'elle peut para&#238;tre, l'interrogation s'est pourtant peu &#224; peu impos&#233;e &#224; la lecture de Par ces voix de foug&#232;res qui te sont famili&#232;res, de Sylvestre Clancier, &#224; La Rumeur libre, &#233;ditions qui entreprennent par ailleurs de publier ses &#339;uvres compl&#232;tes, dont un premier tome est paru. &lt;br class='autobr' /&gt; Un po&#232;me comme Point de fuite, en d&#233;but d'ouvrage, donne la tonalit&#233; g&#233;n&#233;rale, cette aspiration &#224; retrouver le monde perdu et merveilleux de l'enfance, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Frenaud-+.html" rel="tag"&gt;Fr&#233;naud&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Clancier-+.html" rel="tag"&gt;Clancier&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Se remet-on jamais d'une enfance heureuse ? Si absurde qu'elle peut para&#238;tre, l'interrogation s'est pourtant peu &#224; peu impos&#233;e &#224; la lecture de &lt;i&gt;Par ces voix de foug&#232;res qui te sont famili&#232;res&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Sylvestre Clancier&lt;/strong&gt;, &#224; &lt;i&gt;La Rumeur libre&lt;/i&gt;, &#233;ditions qui entreprennent par ailleurs de publier ses &#339;uvres compl&#232;tes, dont un premier tome est paru.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Un po&#232;me comme &lt;i&gt;Point de fuite&lt;/i&gt;, en d&#233;but d'ouvrage, donne la tonalit&#233; g&#233;n&#233;rale, cette &lt;i&gt;aspiration &lt;/i&gt; &#224; retrouver le monde perdu et &lt;i&gt;merveilleux &lt;/i&gt; de l'enfance, monde que caract&#233;riseraient &lt;i&gt;une inventivit&#233; et une intimit&#233; &#224; nulles autres pareilles&lt;/i&gt;, des &lt;i&gt;mots rouges et bleus d&#233;goulinant de joie&lt;/i&gt;, et des &lt;i&gt;rires &#224; pleine bouche&lt;/i&gt;, ainsi qu'un peu plus loin il est exprim&#233; dans &lt;i&gt;J'imagine mes morts&lt;/i&gt; : un paradis d&#233;sormais hors de port&#233;e, que le po&#232;te va n&#233;anmoins s'efforcer de restituer, &#224; travers des sensations retrouv&#233;es, en &lt;i&gt;un murmure qui prend forme&lt;/i&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#8230; je cherche dans le lointain nagu&#232;re des bruits autrefois familiers des traces blanches ou secr&#232;tes que l'on aura pas effac&#233;es / des voix intimes / des odeurs implacables et des parfums subtils &#224; conserver / qui seraient souvenirs parfaits pour perp&#233;trer ce semblant d'&#234;tre et de vivre en pays d'ombre / quand plus personne ne sait ce que ce temps avait &#224; nous dire &#8230;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;L'ouvrage baigne ainsi dans la nostalgie d'un Age d'or, une &lt;i&gt;saudad &lt;/i&gt; &#224; l'&#233;vocation du &lt;i&gt;vieux monde, - monde qui serait parfait / d'une perfection inconnue / &#224; jamais indicible / &lt;/i&gt; et qui cons&#233;quemment conduit la voix qui cherche &#224; s'en faire l'&#233;cho, &#224; tenir pour nul et sans saveur le pr&#233;sent, dont l'imperfection n' &#233;chappe certes &#224; personne, mais &#224; qui les reproches adress&#233;s paraissent &#224; la fois baroques et accessoires, depuis la perte de l'orthographe au changement&lt;i&gt; de la nana peu logique en un m&#226;le hom&#233;rique&lt;/i&gt;, sous les coups des &lt;i&gt;nouvelles technologies&lt;/i&gt;. De fait, quand Sylvestre Clancier quitte le registre familier des souvenirs &lt;i&gt;qui br&#251;lent, des impressions &#233;ph&#233;m&#232;res ressenties quelquefois&lt;/i&gt;, pour saisir des r&#233;alit&#233;s plus triviales, il tombe dans le clich&#233; et la caricature, tel dans ce portrait de &lt;i&gt;la vieille fille sans &#226;ge&lt;/i&gt;, &#233;videmment frustr&#233;e, et pr&#233;sent&#233;e &lt;i&gt;bave aux l&#232;vres&lt;/i&gt;, calomniant ses petits voisins &lt;i&gt;espi&#232;gles et malicieux&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le meilleur du livre nous attend heureusement en derni&#232;re partie, laquelle donne son titre &#224; l'ouvrage tout entier : &lt;i&gt;Par ces voix de foug&#232;res qui te sont famili&#232;res&lt;/i&gt;. Est-ce hasard si le po&#232;te retrouve alors le vers libre familier de la po&#233;sie d'un monde ancien, dans le m&#234;me temps o&#249; il accepte les imperfections du monde, comme dans cet impeccable po&#232;me o&#249; est &#233;voqu&#233;e la maison de l'&#238;le de R&#233; d'Andr&#233; Fr&#233;naud :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;Qu'importe si le salp&#234;tre a envahi les murs&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maintenant la maison, ses cours et son jardin&lt;br class='autobr' /&gt;
sont en toi. Tu sais qui est l&#224;, de l'autre c&#244;t&#233;,&lt;br class='autobr' /&gt;
te regarde, te fait signe en silence&lt;br class='autobr' /&gt;
pour que ta vie soit habitable,&lt;br class='autobr' /&gt;
que le pass&#233; ne p&#232;se pas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'importe si les v&#233;los accroch&#233;s au fond du couloir&lt;br class='autobr' /&gt;
sont tous abandonn&#233;s,&lt;br class='autobr' /&gt;
qu'importe si le salp&#234;tre a envahi les murs&lt;br class='autobr' /&gt;
dans la salle &#224; manger, derri&#232;re la maie&lt;br class='autobr' /&gt;
le long de l'escalier,&lt;br class='autobr' /&gt;
qu'importe si Fr&#233;naud n'ouvre plus les volets&lt;br class='autobr' /&gt;
donnant sur le jardin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tu sais qu'elle est ton centre&lt;br class='autobr' /&gt;
o&#249; chaque instant v&#233;cu a pu trouver un nom&lt;br class='autobr' /&gt;
pour traverser le temps, faire corps avec ta vie&lt;br class='autobr' /&gt;
ton sang, ton horizon.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Sylvestre Clancier&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Par ces voix de foug&#232;res qui te sont famili&#232;res&lt;/i&gt;. Pr&#233;face de Lionel Ray. 122 p. 16&#8364;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 665 : Levez-vous bourrasques et sabbats</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-665-Levez-vous-bourrasques.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-665-Levez-vous-bourrasques.html</guid>
		<dc:date>2016-12-12T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Fr&#233;naud</dc:subject>
		<dc:subject>Droguet</dc:subject>
		<dc:subject>Norge</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Avec D&#233;sordre du jour, Henri Droguet publie, huit ans apr&#232;s Off, son 9&#232;me titre chez Gallimard. Ce livre reprend nombre de po&#232;mes d'abord pr&#233;sent&#233;s en revue, de Contre-all&#233;es &#224; Neige d'ao&#251;t, sur les sites (de Poezibao, de Secousses par exemple), chez de petits &#233;diteurs (comme Wigwam), souvent en tant que livres d'artiste (au Galet bleu, aux &#233;ditions Fario ou de La Canop&#233;e). J'ai d&#233;j&#224; salu&#233; dans Pr&#233;sence d'Henri Droguet cette louable disponibilit&#233; aux revues et aux publications modestes : (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Frenaud-+.html" rel="tag"&gt;Fr&#233;naud&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Droguet-+.html" rel="tag"&gt;Droguet&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Norge-+.html" rel="tag"&gt;Norge&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Avec &lt;i&gt;D&#233;sordre du jour&lt;/i&gt;, &lt;strong&gt;Henri Droguet&lt;/strong&gt; publie, huit ans apr&#232;s &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://rverger.com/off-henri-droguet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Off&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, son 9&#232;me titre chez Gallimard. Ce livre reprend nombre de po&#232;mes d'abord pr&#233;sent&#233;s en revue, de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://contreallees.blogspot.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Contre-all&#233;es&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#224; &lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/Neige-d-aout-no-22.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Neige d'ao&#251;t&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, sur les sites (de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2016/11/note-de-lecture-henri-droguet-d%C3%A9sordre-du-jour-par-bruno-fern.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Poezibao&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://revue-secousse.fr/Secousse-03/Poesie/Sks03-Droguet-selection.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Secousses&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; par exemple), chez de petits &#233;diteurs (comme &lt;i&gt;Wigwam&lt;/i&gt;), souvent en tant que livres d'artiste (au &lt;i&gt;Galet bleu,&lt;/i&gt; aux &#233;ditions &lt;i&gt;Fario &lt;/i&gt; ou de &lt;i&gt;La Canop&#233;e&lt;/i&gt;). J'ai d&#233;j&#224; salu&#233; dans&lt;i&gt; Pr&#233;sence d'Henri Droguet&lt;/i&gt; cette louable disponibilit&#233; aux revues et aux publications modestes : l'&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-647-Cuivres-timbales-et.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;647&lt;/a&gt; rendait compte de&lt;i&gt; Palimpsestes et rigodons&lt;/i&gt;, chez &lt;i&gt;Potentille &lt;/i&gt; ; et &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; elle-m&#234;me avait b&#233;n&#233;fici&#233; de cette g&#233;n&#233;rosit&#233; : son num&#233;ro &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-158.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;158&lt;/a&gt;, en juin 2013, pr&#233;sentait un ensemble intitul&#233;&lt;i&gt; Autour de nulle part&lt;/i&gt;, dont les po&#232;mes se retrouvent, redistribu&#233;s &#224; travers &lt;i&gt;D&#233;sordre du jour&lt;/i&gt;, que conclut &lt;i&gt;Passage du Styx&lt;/i&gt;, d&#233;di&#233;&lt;i&gt; i.m &#224; Andr&#233; Fr&#233;naud&lt;/i&gt;, et pr&#233;sent&#233; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Henri-Droguet-un-inedit.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;le 11 avril&lt;/a&gt; dernier en avant-premi&#232;re parmi les &lt;i&gt;Rep&#233;rages&lt;/i&gt; de notre site.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;De cette po&#233;sie, j'ai d&#233;j&#224; not&#233; &#224; propos de &lt;i&gt;Palimpsestes et rigodons&lt;/i&gt; son app&#233;tit pour les mots rares, go&#251;teux, sonores. Mais un parcours de 160 pages donne une tout autre ampleur &#224; ces partis-pris, force notre attention pour une &#233;criture qui s'inscrit, avec une tranquille insolence, &#224; contre-pied et contre-poil des orientations dominantes de la po&#233;sie actuelle et sa rar&#233;faction du lexique, son &#233;conomie de la phrase, ses vers pauvres. Pour le dire un peu brutalement, Henri Droguet, c'est l'anti-Emaz ; mais plut&#244;t que de chercher &#224; savoir lequel aurait raison contre l'autre, mieux vaut se r&#233;jouir de la diversit&#233; conserv&#233;e. Vous aimiez Norge ; vous retrouverez pr&#233;serv&#233;e, revivifi&#233;e, la verdeur de sa langue dans les po&#232;mes d'Henri Droguet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sous la luxuriance des vocables, le sens devient comme secondaire et la m&#233;lodie th&#233;matique se perd sous l'orchestration. Il s'agit de rendre, dans leurs exc&#232;s, le tumulte des ph&#233;nom&#232;nes naturels : ici,&lt;i&gt; l'&#233;norme roulement chaudronnier / d&#233;vorateur d'un orage lointain pourtant&lt;/i&gt; ; l&#224;,&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
les pluies d'une seul coup mitrailleuses, &lt;br class='autobr' /&gt;
la grosse mer &#233;cumi&#232;re&lt;br class='autobr' /&gt;
qui badaboume en son ronchon &lt;br class='autobr' /&gt;
et cr&#234;pelue se d&#233;tortille&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Mais aussi les emballements de &lt;i&gt;la machine amoureuse fatale&lt;/i&gt;, quand hommes et femmes&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;s'&#233;chauffent s'enfourchent en long&lt;br class='autobr' /&gt;
en large et en travers s'empoignent &lt;br class='autobr' /&gt;
se d&#233;nouent se consomment consument&lt;br class='autobr' /&gt;
fendent confendent fondent &lt;br class='autobr' /&gt;
se perforent s'explorent en gros&lt;br class='autobr' /&gt;
et en d&#233;tails explosent s'explosent &lt;br class='autobr' /&gt;
et recommencent &lt;br class='autobr' /&gt;
jusqu'au d&#233;gel&lt;br class='autobr' /&gt;
jusqu'au bout du temps&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s lors, m&#234;me s'il arrive que &lt;i&gt;&#231;a bande mornement&lt;/i&gt; (cela concerne, rassurez-vous, tout au plus &lt;i&gt;un poulain brouteur de luzernes&lt;/i&gt;), la plupart du temps la po&#233;sie d'Henri Droguet tourne &#224; la f&#234;te brughelienne, irr&#233;sistible, &#224; coups d'allit&#233;rations &lt;i&gt;furtives melliflues&lt;/i&gt;, en un verbe dru, paillard, pa&#239;en, une &lt;i&gt;mirobolance &lt;/i&gt; de mots qu'on croyait perdus, qui temp&#234;tent et furieusement font l'amour :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Oui oui oui &#231;a galope &#224; galoche&lt;br class='autobr' /&gt;
et l'on crache et p&#232;te feux et poudre&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Bref, de vraies &lt;i&gt;Parties de plaisir&lt;/i&gt;, pour emprunter le titre du po&#232;me qui commence par ces deux vers.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Henri Droguet&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;D&#233;sordre du jour &lt;/i&gt; &#8211; Editions Gallimard. 162 p. 17,50&#8364;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du m&#234;me auteur : &lt;i&gt;Palimpsestes et rigodons&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions &lt;i&gt;Potentille&lt;/i&gt;. Voir l'&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-647-Cuivres-timbales-et.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;647&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 647 : Cuivres timbales et ronflonflons </title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-647-Cuivres-timbales-et.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-647-Cuivres-timbales-et.html</guid>
		<dc:date>2016-08-23T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Belleveaux</dc:subject>
		<dc:subject>Fr&#233;naud</dc:subject>
		<dc:subject>Droguet</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Derni&#232;re livraison en date des &#233;ditions Potentille, que dirige avec un go&#251;t de plus en plus s&#251;r Anne Belleveaux : Palimpsestes &amp; rigodons - plaquette plut&#244;t que livre, 32 pages - d'Henri Droguet, sur lequel r&#233;cemment j'attirais l'attention, en pr&#233;sentant sur notre Magnum le po&#232;me in&#233;dit Passage du Styx (en Rep&#233;rage du 11 avril 2016). &lt;br class='autobr' /&gt; Palimpsestes et rigodons : ces deux mots, par leur capacit&#233; d'&#233;vocation et leur sonorit&#233; autant que par leur sens, posent une des caract&#233;ristiques les (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Belleveaux-+.html" rel="tag"&gt;Belleveaux&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Frenaud-+.html" rel="tag"&gt;Fr&#233;naud&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Droguet-+.html" rel="tag"&gt;Droguet&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Derni&#232;re livraison en date des &#233;ditions Potentille, que dirige avec un go&#251;t de plus en plus s&#251;r Anne Belleveaux : &lt;i&gt;Palimpsestes &amp; rigodons&lt;/i&gt; - plaquette plut&#244;t que livre, 32 pages - d&lt;strong&gt;'Henri Droguet&lt;/strong&gt;, sur lequel r&#233;cemment j'attirais l'attention, en pr&#233;sentant sur notre &lt;i&gt;Magnum &lt;/i&gt; le po&#232;me in&#233;dit &lt;i&gt;Passage du Styx&lt;/i&gt; (en &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Henri-Droguet-un-inedit.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Rep&#233;rage &lt;/i&gt; du 11 avril 2016&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Palimpsestes &lt;/i&gt; et &lt;i&gt;rigodons &lt;/i&gt; : ces deux mots, par leur capacit&#233; d'&#233;vocation et leur sonorit&#233; autant que par leur sens, posent une des caract&#233;ristiques les plus notables de cette po&#233;sie, toute de gourmandise pour les mots rares, pittoresques, anciens, voire invent&#233;s, jusqu'&#224; les accumuler en des listes sur plusieurs vers et d&#233;crire par exemple&lt;i&gt; le hasardeux tapis des / agrostides alfas alpistes avoines bl&#233; chiendents / cr&#233;telles dactyles f&#233;tuques fl&#233;oles flouves gramens/ ivraies, orge oyats panics p&#226;turins phragmites riz/ seigle sorghos v&#233;tivers et vulpins&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tohu-bohu&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Pot-pourri&lt;/i&gt; que ces po&#232;mes (je reprends ici deux de leurs titres) sonores, emport&#233;s, drus, d'une &#233;criture dansante, toujours en ruptures et syncopes, expressions bris&#233;es et enjambements de vers, et qui &#224; l'instar d'Andr&#233; Fr&#233;naud, s'attachent &#224; rendre l'instant miraculeux de &lt;i&gt;L'Irruption des mots&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Je ris aux mots, j'aime quand &#231;a d&#233;marre, &lt;br class='autobr' /&gt;
qu'ils s'agglutinent et je les d&#233;glutis &lt;br class='autobr' /&gt;
comme cent cris de grenouilles en frai.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#233;crivait le po&#232;te de&lt;i&gt; La Sainte Face&lt;/i&gt;. Et Henri Droguet, dans une des deux sc&#232;nes amoureuses du recueil :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;et le feu sacr&#233; foudreux soudain les embrase&lt;br class='autobr' /&gt;
les d&#233;sempare les d&#233;sordonne l'un &#224;&lt;br class='autobr' /&gt;
l'autre les jette&lt;br class='autobr' /&gt;
ils s'empoignent jouissent &#224; cru&lt;br class='autobr' /&gt;
et &#224; cris se p&#226;ment remettent&lt;br class='autobr' /&gt;
&#231;a&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Po&#233;sie de pleine sant&#233;, ai-je envie d'&#233;crire, &lt;i&gt;fantaisies / de feu, de terre, d'air et d'eau,&lt;/i&gt; pour emprunter &#224; Jean de Sponde cit&#233; en exergue, et o&#249; sont privil&#233;gi&#233;s les moments de fureur, quand&lt;i&gt; l'oc&#233;an bouge, / fracasse et flue follement&lt;/i&gt; ; quand&lt;i&gt; &#231;a d&#233;/gouline et &#231;a rigole&lt;/i&gt;, ou&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;c'est le ciel chaud bouillant&lt;br class='autobr' /&gt;
la foudre tout &#224; coup&lt;br class='autobr' /&gt;
noire&lt;br class='autobr' /&gt;
les glauques latescences&lt;br class='autobr' /&gt;
l'ardu l'hargneux pilon de la mer&lt;br class='autobr' /&gt;
loqueux r&#226;leux le ressac&lt;br class='autobr' /&gt;
la pluie la pluie la pluie &lt;br class='autobr' /&gt;
qui rague et roque et glotte&lt;br class='autobr' /&gt;
enfr&#232;de les incertains model&#233;s&lt;br class='autobr' /&gt;
des brennes des brandes et des varennes&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;(L&#224;, mon correcteur orthographique s'affole devant ce baroquisme et son d&#233;luge de mots inconnus ou douteux. Heureusement qu'en plus il ne r&#233;agit pas aux constructions aventureuses, aux approximations qui pimentent cette parole : cette &lt;i&gt;farce et trompe-deuil&lt;/i&gt;, ce vent qui&lt;i&gt; coupe les chevaux en quatre&lt;/i&gt; !)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : Le titre de la chronique reprend un vers de&lt;i&gt; Palimpsestes &amp; rigodons&lt;/i&gt; d'&lt;strong&gt;Henri Droguet&lt;/strong&gt; : &lt;a href=&#034;http://potentille.jimdo.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;ditions Potentille&lt;/a&gt; (8 All&#233;e Marcel Paul - 58640 Varennes-Vauzelles). 8&#8364;. Achats et abonnements : &lt;strong&gt;&lt;a href=&#034;http://potentille.jimdo.com/le-catalogue/commander/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Autour de nulle part &lt;/i&gt; : po&#232;mes d'Henri Droguet, in &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-158.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;158&lt;/a&gt;. Et &lt;i&gt;Passage du Styx&lt;/i&gt;, po&#232;me pr&#233;sent&#233; en &lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/Henri-Droguet-un-inedit.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, sur le &lt;i&gt;Magnum&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On lira le po&#232;me d'Andr&#233; Fr&#233;naud dans&lt;i&gt; La Sainte Face&lt;/i&gt; (ed. Gallimard), ou &lt;strong&gt;&lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2009/02/notes-sur-la-po%C3%A9sie-andr%C3%A9-fr%C3%A9naud.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Pr&#233;sence d'Henri Droguet </title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Henri-Droguet-un-inedit.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Henri-Droguet-un-inedit.html</guid>
		<dc:date>2016-04-11T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Fr&#233;naud</dc:subject>
		<dc:subject>Droguet</dc:subject>
		<dc:subject>Roy</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Rappel : la Revue du mois pour avril est Neige d'ao&#251;t. Au sommaire du n&#176; 22, entre autres notables contributions, celle d'Henri Droguet qui donne plusieurs po&#232;mes, &#233;crits ces trois derni&#232;res ann&#233;es o&#249; - appr&#233;cie Jacmo - il fait montre de son extr&#234;me pr&#233;cision et diversit&#233; lexicales, ce qui colore toujours ses textes d'une langue originale . &lt;br class='autobr' /&gt; Le po&#232;te publie de longue date chez Gallimard : apr&#232;s un premier galop, driv&#233; par Claude Roy en 1980, dans Le Cahier de po&#233;sie, champ ouvert &#224; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Frenaud-+.html" rel="tag"&gt;Fr&#233;naud&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Droguet-+.html" rel="tag"&gt;Droguet&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Roy-+.html" rel="tag"&gt;Roy&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Rappel : la &lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/-Revue-du-mois-.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Revue du mois&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; pour avril est &lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/Neige-d-aout-no-22.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Neige d'ao&#251;t&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Au sommaire du n&#176; 22, entre autres notables contributions, celle d'&lt;strong&gt;Henri Droguet&lt;/strong&gt;&lt;i&gt; qui donne plusieurs po&#232;mes, &#233;crits ces trois derni&#232;res ann&#233;es o&#249; &lt;/i&gt; - appr&#233;cie Jacmo - &lt;i&gt;il fait montre de son extr&#234;me pr&#233;cision et diversit&#233; lexicales, ce qui colore toujours ses textes d'une langue originale&lt;/i&gt; .&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le po&#232;te publie de longue date chez Gallimard : apr&#232;s un premier galop, driv&#233; par Claude Roy en 1980, dans &lt;i&gt;Le Cahier de po&#233;sie&lt;/i&gt;, champ ouvert &#224; l'&#233;poque aux &#233;critures prometteuses, son premier livre &#224; ces &#233;ditions, &lt;i&gt;Le contre-dit&lt;/i&gt;, est publi&#233; d&#232;s l'ann&#233;e suivante. Six autres titres suivront au fil des ann&#233;es. Un septi&#232;me, m'indique l'auteur, est pr&#233;vu &#224; l'automne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais je retiens qu'en m&#234;me temps est annonc&#233; &#171; pour bient&#244;t &#187; une publication chez &lt;i&gt;Potentille&lt;/i&gt;. Trait qui m&#233;rite d'&#234;tre soulign&#233; et nous rend le po&#232;te Henri Droguet assur&#233;ment plus attachant, qui ne ren&#226;cle pas &#224; confier des in&#233;dits &#224; des &#233;diteurs modestes ou &#224; des revues : nous en avons b&#233;n&#233;fici&#233;. &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-158.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;158&lt;/a&gt; proposait en juin 2013 un ensemble de po&#232;mes&lt;i&gt; Autour de nulle part&lt;/i&gt;, et l'on rel&#232;ve, parmi les titres plus r&#233;cents,&lt;i&gt; Avis de grand frais&lt;/i&gt;, dans la collection &lt;i&gt;Les Po&#232;tes au potager&lt;/i&gt; &#224; &lt;i&gt;Contre-all&#233;es&lt;/i&gt;, revue qui le mettait &#224; son fronton pour son num&#233;ro 23/24.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Faute d'in&#233;dits disponibles : &#034;Je n'ai rien &#233;crit depuis plus de 3 mois et &#231;a ne me d&#233;mange pas&#034;, - Henri Droguet nous confie avant &#233;dition ce&lt;i&gt; Passage du Styx,&lt;/i&gt; d&#233;di&#233; &#224; un A. F., discret salut &#224; Andr&#233; Fr&#233;naud avec l'&#233;criture duquel existe une &#233;vidente proximit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Passage du Styx&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; i.m. A.F.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nuit blanche &lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;tincelante et branchue&lt;br class='autobr' /&gt;
que travaillent les taloches&lt;br class='autobr' /&gt;
et mandales d'un vent d'&#233;corche &lt;br class='autobr' /&gt;
d&#233;gondant &lt;br class='autobr' /&gt; et c'est la rescousse&lt;br class='autobr' /&gt;
dans le bruissement &#233;loign&#233; des fontaines &lt;br class='autobr' /&gt;
le matin blondi par une all&#233;e o&#249; chacun marche&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; pas tr&#232;s lents&lt;br class='autobr' /&gt;
sous un vague ciel de craie de litharge&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ni les grands doux animaux&lt;br class='autobr' /&gt;
qui p&#226;turent ruminent p&#232;tent&lt;br class='autobr' /&gt;
ni les chevaux grommelants et transis&lt;br class='autobr' /&gt;
ne voient passer les ann&#233;es fuyeuses &lt;br class='autobr' /&gt;
et fugantes h&#233;las irr&#233;parablement qui s'ensuivent &lt;br class='autobr' /&gt;
et le temps qui va vient d&#233;vire d&#233;pulpe &lt;br class='autobr' /&gt;
d&#233;nerve et vire &lt;br class='autobr' /&gt;
l'oiseau cruel et noir&lt;br class='autobr' /&gt;
rit son cr&#244;a&lt;br class='autobr' /&gt; f&#233;roce osseux&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les d&#233;funts d&#233;congel&#233;s incin&#232;r&#233;s&lt;br class='autobr' /&gt;
argoniers et gueureaux&lt;br class='autobr' /&gt;
baquets de silence &lt;br class='autobr' /&gt;
d&#233;lestent extirpent&lt;br class='autobr' /&gt; ils avancent&lt;br class='autobr' /&gt;
grouillante randonn&#233;e confuse&lt;br class='autobr' /&gt;
et d&#233;j&#224; promesse am&#232;re&lt;br class='autobr' /&gt;
secret&lt;br class='autobr' /&gt; d&#233;fi&lt;br class='autobr' /&gt; leurre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;il faut faudrait changer le vide&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;( In&#233;dit du 23 janvier 2016.)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : Relire la note de lecture de Jacmo sur &lt;i&gt;Neige d'ao&#251;t &lt;/i&gt; n&#176; 22 : &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Neige-d-aout-no-22.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour une bibliographie plus compl&#232;te d'&lt;strong&gt;Henri Droguet&lt;/strong&gt; : &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Henri_Droguet&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Henri_Droguet&lt;/a&gt; ; et on le d&#233;couvrira, s'entretenant avec Jean-Pascal Dubost sur &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2012/05/entretien-avec-henri-droguet-par-jean-pascal-dubost.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Poezibao&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour en savoir plus sur les &#233;ditions &lt;i&gt;Potentille &lt;/i&gt; : voir leur &lt;a href=&#034;http://potentille.jimdo.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour la revue et les &#233;ditions Contre-All&#233;es : cliquer &lt;a href=&#034;http://contreallees.blogspot.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
et l'on retrouve quelques &lt;i&gt;po&#232;tes au potager&lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;http://poetesaupotager.over-blog.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>No&#235;l en po&#233;sie</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Noel-en-poesie.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Noel-en-poesie.html</guid>
		<dc:date>2014-12-18T10:44:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Fr&#233;naud</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Saint Joseph n'avait jamais vu de locomotive
&lt;br class='autobr' /&gt;
et il avait peur de perdre les billets. &lt;br class='autobr' /&gt;
No&#235;l en chemin de fer, d'Andr&#233; Fr&#233;naud, lu et pr&#233;sent&#233; par Claude Vercey, est en podcast, depuis ce mardi 23, sur La route inconnue, l'&#233;mission radiophonique de Christophe Jubien dont D&#233;charge est partenaire. &lt;br class='autobr' /&gt;
Et aussi les chroniques de C&#233;cile Guivarch et Jean-Claude Touzeil. Et la seconde partie de l'entretien accord&#233; par Kenneth White &#224; Christophe Jubien.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Frenaud-+.html" rel="tag"&gt;Fr&#233;naud&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Saint Joseph n'avait jamais vu de locomotive&lt;br class='autobr' /&gt;
et il avait peur de perdre les billets.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;No&#235;l en chemin de fer&lt;/i&gt;, d'&lt;strong&gt;Andr&#233; Fr&#233;naud&lt;/strong&gt;, lu et pr&#233;sent&#233; par &lt;strong&gt;Claude Vercey&lt;/strong&gt;, est en podcast, depuis ce mardi 23, sur &lt;i&gt;La route inconnue&lt;/i&gt;, l'&#233;mission radiophonique de Christophe Jubien dont &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; est partenaire. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et aussi les chroniques de C&#233;cile Guivarch et Jean-Claude Touzeil. Et la seconde partie de l'entretien accord&#233; par Kenneth White &#224; Christophe Jubien.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://radiograndciel.fr/02-Emissions/RouteInconnue/novembre-decembre/ecouter.html" class="spip_out"&gt;La Route inconnue&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;No&#235;l en chemin de fer&lt;/i&gt; est extrait de : &lt;i&gt;Il n'y a pas de paradis&lt;/i&gt; (Po&#233;sie/ Gallimard).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
