<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>D&#233;charge</title>
	<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
	<description>D&#233;charge est avant tout une revue papier, cr&#233;&#233;e en 1981. Longtemps c&#233;l&#232;bre pour sa couverture kraft, &#233;dit&#233;e depuis le num&#233;ro 100 avec l'estampille du D&#233; Bleu, jusqu'au n&#176; 144, puis par abonnement direct, elle est devenue au fil des ans le rendez-vous attendu de l'actualit&#233; po&#233;tique, avec ses 152 pages bien tass&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://dechargelarevue.com/spip.php?id_mot=919&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>D&#233;charge</title>
		<url>https://dechargelarevue.com/local/cache-vignettes/L144xH106/siteon0-e530e.png?1776673350</url>
		<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
		<height>106</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 1009 : Raisons bonnes, belles et graves pour pleurer</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-1009-Raisons-bonnes-belles-et-graves-pour-pleurer.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-1009-Raisons-bonnes-belles-et-graves-pour-pleurer.html</guid>
		<dc:date>2022-10-08T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Venaille</dc:subject>
		<dc:subject>Corbi&#232;re</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnet-Terrile</dc:subject>
		<dc:subject>Rostand</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Des tombeaux et des consolations (seize, si je ne me trompe), des po&#232;mes ordinateurs et, les plus nombreux, des po&#232;mes tr&#232;s libres, selon la nomenclature d'Alexandre Bonnet-Terrile dont para&#238;t le troisi&#232;me livre (ce n'est qu'&#224; partir du deuxi&#232;me : Via Boston qu'attention fut ici pr&#234;t&#233;e &#224; cet auteur n&#233; avec le si&#232;cle : cf I.D n&#176; 962) et toujours au Castor astral, un ouvrage qu'on traverse dans un certain inconfort, - inquiet en particulier de ne pas en comprendre pourquoi il s'intitule : Et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Venaille-+.html" rel="tag"&gt;Venaille&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Corbiere-+.html" rel="tag"&gt;Corbi&#232;re&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Bonnet-Terrile-+.html" rel="tag"&gt;Bonnet-Terrile&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Rostand-+.html" rel="tag"&gt;Rostand&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Des tombeaux et des &lt;i&gt;consolations&lt;/i&gt; (seize, si je ne me trompe), des &lt;i&gt;po&#232;mes ordinateurs&lt;/i&gt; et, les plus nombreux, des &lt;i&gt;po&#232;mes tr&#232;s libres&lt;/i&gt;, selon la nomenclature d'&lt;strong&gt;Alexandre Bonnet-Terrile &lt;/strong&gt; dont para&#238;t le troisi&#232;me livre (ce n'est qu'&#224; partir du deuxi&#232;me : &lt;i&gt;Via Boston&lt;/i&gt; qu'attention fut ici pr&#234;t&#233;e &#224; cet auteur n&#233; avec le si&#232;cle : cf &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-962-Cessons-de-nous-croire-morts.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; 962&lt;/a&gt;) et toujours au &lt;i&gt; &lt;a href=&#034;https://www.castorastral.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Castor astral&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, un ouvrage qu'on traverse dans un certain inconfort, - inquiet en particulier de ne pas en comprendre pourquoi il s'intitule : &lt;i&gt;Et l'origine s'y refuse&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Il faut attendre en effet le dernier po&#232;me, lequel se pr&#233;sente &#8211; un comble ! &#8211; comme &lt;i&gt;Pr&#233;ambule &lt;/i&gt; et comme &lt;i&gt;Premier jour&lt;/i&gt;, pour retrouver le titre comme vers final, et sans autre justification, me semble-t-il, qu'&#234;tre les derniers mots entendus, ce qui d&#233;note de la part du po&#232;te un esprit joueur, qui se confond par ailleurs avec un souci de pr&#233;cision, une m&#233;ticulosit&#233; &#224; saisir et &#224; nommer exactement les choses et les ph&#233;nom&#232;nes - et qui contraste, comme on le d&#233;couvrira par la suite, avec d'autres traits de la personnalit&#233; de l'auteur. Et puisque j'&#233;voque le dernier po&#232;me : &lt;i&gt;Po&#232;me Jour / ou / Pr&#233;ambule au Po&#232;me historien&lt;/i&gt;, citons celui-ci plut&#244;t que tout autre pour faire connaissance avec cette po&#233;sie :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
Commence le jour mais quel fut&lt;br class='autobr' /&gt;
le point parfait de sa naissance le d&#233;but&lt;br class='autobr' /&gt;
dont je peux dire C'est l'heure ou d'un trait, ni depuis avant, ni depuis apr&#232;s,&lt;br class='autobr' /&gt;
la nuit pr&#233;cis&#233;ment n'est plus ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sans doute ce point c'est soleil&lt;br class='autobr' /&gt;
quand il advient rond comme l'ao&#251;t et me r&#233;veille&lt;br class='autobr' /&gt;
mais les rayons. Les rayons, eux qui, bien devant leur astre, s'ouvraient dans la nuit&lt;br class='autobr' /&gt;
pendant la fin de mon sommeil&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le jour commen&#231;a-t-il donc l&#224;&lt;br class='autobr' /&gt;
Plus t&#244;t m&#234;me que les rayons tournaient d&#233;j&#224;&lt;br class='autobr' /&gt;
des bruits de jour. Se peut-il alors, que sans lumi&#232;re, sans l'aube, sans l'aurore,&lt;br class='autobr' /&gt;
jour f&#251;t avant que le jour soit ? [&#8230;]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les d&#233;buts sont plusieurs de fa&#231;on confuse&lt;br class='autobr' /&gt;
mais je les vois. Ils sont quatre je pense, tous autant premiers. Le jour y commence&lt;br class='autobr' /&gt;
et l'origine s'y refuse.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Cette &#233;criture en premier lieu d&#233;route, en tant que lecteur j'en t&#233;moigne : il faut un certain temps pour s'y accommoder, et &#224; une mise en page qu'on accuserait volontiers d'&#234;tre gratuite. Qu'ils soient &#233;crits &#224; l'ordinateur ces po&#232;mes, comme le sugg&#232;rent certains titres, pourquoi en douter, mais ils cherchent surtout, je crois, &#224; reproduire au plus pr&#232;s, par leur transcription, les tournures, les phras&#233;s d'une expression orale : d'o&#249; les nombreux rejets et enjambements par exemple. Consid&#233;rer les po&#232;mes d'Alexandre Bonnet-Terrile comme des partitions qu'il faut d'abord d&#233;chiffrer, dont on trouve avec l'accoutumance le rythme d'&#233;nonciation : alors s'ouvre un espace, au final assez proche de celui de chacun, o&#249; au fil des pages sont &#233;voqu&#233;s &lt;i&gt;une maman ( Amour le seul, ma cocagne &#8230;/ ma toute mienne&lt;/i&gt;), un &lt;i&gt;papa la justice&lt;/i&gt;, une&lt;i&gt; Saynette du nouvel amoureux en compagnie de trois amis&lt;/i&gt;, ou un po&#232;me pour r&#233;chauffer &lt;i&gt;Vanou la Frileuse ( moi / qui suis belle et qui ai froid&lt;/i&gt;.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et d&#232;s lors o&#249; l'on se laisse embarquer, &#231;a ronfle autant que dans &lt;i&gt;Cyrano de Bergerac &lt;/i&gt; , ou comme dans &lt;strong&gt;Tristan Corbi&#232;re&lt;/strong&gt;, si l'on n'appr&#233;cie pas &lt;strong&gt;Rostand&lt;/strong&gt;. Un romantique attard&#233;, Alexandre Bonnet-Terrile ? Un &lt;i&gt;sentimental &lt;/i&gt; plut&#244;t, en r&#233;f&#233;rence au num&#233;ro de la revue &lt;i&gt;Chorus&lt;/i&gt;, consacr&#233;e nagu&#232;re aux &lt;i&gt;Sentimentaux &lt;/i&gt; par &lt;strong&gt;Frank Venaille&lt;/strong&gt;, tant les occurrences de &lt;i&gt;pleurs &lt;/i&gt; et de &lt;i&gt;larmes &lt;/i&gt; sont nombreuses dans ces &#233;crits, la plupart&lt;i&gt; tout de tristesse et de m&#233;lancolie &lt;/i&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;(&#8230;) sous nos regards les phrases, telles&lt;br class='autobr' /&gt;
qu'elles &lt;br class='autobr' /&gt;
se disposent ,&lt;br class='autobr' /&gt;
en travers d'une quelconque page, nous donnent seulement par leur existence, les raisons bonnes, belles et graves pour pleurer&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi je nomme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; charmes &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
nos yeux mouill&#233;s, rougis, en surcro&#238;t de tous les textes,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; larmes &#187; notre esprit. .&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; :&lt;strong&gt; Alexandre Bonnet-Terrile&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Et l'origine s'y refuse&lt;/i&gt;. &#201;ditions Le &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.castorastral.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Castor astral&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Dans toutes les bonnes librairies. 140 p. 12&#8364;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Des po&#232;mes extraits de ce livre ont &#233;t&#233; publi&#233;s en pr&#233;-&#233;dition dans &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-no-194.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; 194&lt;/a&gt;, en juin 2022. 8&#8364; &#224; l'adresse de la revue : 11 rue G&#233;n&#233;ral Sarrail &#8211; 89000 Auxerre, ou &#224; la Boutique ouverte sur le site : &lt;strong&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/-La-boutique-.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vient de para&#238;tre, aux m&#234;mes &#233;ditions du Castor astral : &lt;strong&gt;Thomas Vinau &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Le r&#233;cit des gouffres&lt;/i&gt;. Son livre pr&#233;c&#233;dent : &lt;i&gt;Vivement pas demain&lt;/i&gt; ( &#224; &lt;i&gt;la Fosse aux ours&lt;/i&gt;) a fait l'objet de l'&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-1002-Crottes-de-lapin.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;1003&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Ah bon sang, quelque chose qui r&#233;veille, enfin ! &#187; (P. M) </title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Ah-bon-sang-quelque-chose-qui-reveille-enfin-P-M.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Ah-bon-sang-quelque-chose-qui-reveille-enfin-P-M.html</guid>
		<dc:date>2020-12-07T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Faure</dc:subject>
		<dc:subject>P&#233;r&#233;marti</dc:subject>
		<dc:subject>Nalet</dc:subject>
		<dc:subject>Corbi&#232;re</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Dans le m&#234;me temps o&#249; que je mettais en page la note de lecture transmise par Jacques Merceron &#224; propos du polder n&#176; 188 : A la M&#233;tamorphose, de Louise Moaty (et dont les lecteurs ont pris connaissance ici m&#234;me le 3 de ce mois de d&#233;cembre), Patrice Maltaverne, &#224; la date du 26 novembre, rendait compte du second polder paru cet automne (n&#176; 187) : Te l&#233;guant mon &#339;il mort, de J&#233;r&#244;me Nalet, sur son site poesiechroniquetamalle . &lt;br class='autobr' /&gt; Je reproduis ci-dessous l'int&#233;gralit&#233; de son texte critique. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Faure-+.html" rel="tag"&gt;Faure&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Peremarti-+.html" rel="tag"&gt;P&#233;r&#233;marti&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Nalet-+.html" rel="tag"&gt;Nalet&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Corbiere-+.html" rel="tag"&gt;Corbi&#232;re&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Dans le m&#234;me temps o&#249; que je mettais en page la note de lecture transmise par &lt;strong&gt;Jacques Merceron&lt;/strong&gt; &#224; propos du &lt;i&gt;polder &lt;/i&gt; n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Polder-188.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;188&lt;/a&gt; : &lt;i&gt;A la M&#233;tamorphose&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Louise Moaty&lt;/strong&gt; (et dont les lecteurs ont pris connaissance &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Enchanteur-et-plein-de-surprises-J-M.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici m&#234;me&lt;/a&gt; le 3 de ce mois de d&#233;cembre), &lt;strong&gt;Patrice Maltaverne&lt;/strong&gt;, &#224; la date du 26 novembre, rendait compte du second polder paru cet automne (n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Polder-187.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;187&lt;/a&gt;) : &lt;i&gt;Te l&#233;guant mon &#339;il mort&lt;/i&gt;, de&lt;strong&gt; J&#233;r&#244;me Nalet&lt;/strong&gt;, sur son site &lt;a href=&#034;http://poesiechroniquetamalle.blogspot.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;poesiechroniquetamalle &lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Je reproduis ci-dessous l'int&#233;gralit&#233; de son texte critique.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Dr&#244;le de recueil po&#233;tique que ce &lt;i&gt;Te l&#233;guant mon &#339;il mort&lt;/i&gt;, de J&#233;r&#244;me Nalet, publi&#233; dans la collection &lt;i&gt;Polder &lt;/i&gt; de la revue &lt;i&gt;D&#233;charge&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le but de cette collection &#233;tant de faire d&#233;couvrir de nouveaux auteurs (pour une fois, chez les &#233;diteurs), il est parfaitement r&#233;ussi. Pour une d&#233;couverte, c'est une d&#233;couverte !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, la lecture de &lt;i&gt;Te l&#233;guant mon &#339;il mort&lt;/i&gt; a trouv&#233; le moyen de m'&#233;tonner. Si l'auteur joue avec les mots, ayant recours aux n&#233;ologismes comme on boit du bon vin, s'il y a de la rh&#233;torique et de la brillance l&#224;-dedans, ce n'est pas une langue qui claque &#224; vide, ce n'est pas pour uniquement &#233;pater la galerie que c'est &#233;crit comme &#231;a. Je ne le crois pas, du moins. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le but semble &#234;tre plut&#244;t de faire passer la r&#233;volte au grand jour, m&#234;me si le rire pantagru&#233;lique est bien pr&#233;sent aussi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et cette histoire pleine de verbe et de verve de Bob, histoire de vous donner une id&#233;e de l'ambiance, m'a fait penser &#233;galement en partie aux &lt;i&gt;Amours jaunes&lt;/i&gt;, du Vieux &lt;strong&gt;Corbi&#232;re&lt;/strong&gt;, &#224; travers toutes ces p&#233;rip&#233;ties, racont&#233;es en proses (ce sont elles que je pr&#233;f&#232;re), en vers libres et m&#234;me en sonnets.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#199;a commence donc par la mise en route de Bob (&lt;i&gt;Cousin Bob&lt;/i&gt;), &#231;a continue par son amour, puis par son d&#233;part &#224; la retraite et enfin par sa mort en plantation. Le tout encadr&#233; par &lt;i&gt;Te l&#233;guant mon &#339;il mort&lt;/i&gt; (qui donne son titre au recueil) et &lt;i&gt;Nous avons demand&#233; des explications&lt;/i&gt;, deux autres textes en prose.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Extrait de &#034;Cousin Bob&#034;, de J&#233;r&#244;me Nalet :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Un nuisible de moins &#224; engraisser le Bob, ah oui ! mais c'est tout lui, de notre faute encore, toujours, alors que pendant des ann&#233;es nous lui avons, respectabilit&#233; si tant est qu'un tel mot, tout donn&#233;, tout offert, jusqu'&#224; ce soir encore, toujours, montagne de cadeaux, l'ingrat, l'ingrat, qui ose et ses semblables &#224; nous renifler le derri&#232;re interminablement, jetez-leur &#231;a c'est tout le bras qu'ils vous d&#233;vorent, les ingrats, n'auront jamais fini renifler vos derri&#232;res, explorer nos poubelles sans m&#234;me songer &#224; s'en cacher, d&#233;tritus sont pour eux merveilles et leurs enfants, les poux, bains qui r&#233;guli&#232;rement tournent au drame &#224; cause de leurs stupides mod&#232;les r&#233;duits.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Ah bon sang, quelque chose qui r&#233;veille, enfin !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pr&#233;face est de &lt;strong&gt;Thierry P&#233;r&#233;marti&lt;/strong&gt;, la premi&#232;re de couverture est d'&lt;strong&gt;Antonin Faure&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : polder n&#176; 187 : &lt;strong&gt;J&#233;r&#244;me Nalet&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/Polder-187.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Te l&#233;guant mon &#339;il mort&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. 6&#8364;, &#224; l'adresse de la revue : 11 rue G&#233;n&#233;ral Sarrail &#8211; 89000 Auxerre, ou &#224; la Boutique ouverte sur le site : &lt;strong&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/-La-boutique-.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On se procure pareillement le &lt;i&gt;polder &lt;/i&gt; 188 : &lt;strong&gt;Louise Moaty &lt;/strong&gt; :&lt;i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Polder-188.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;A la m&#233;tamorphose&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On s'abonne &#224; la collection &lt;i&gt;Polder &lt;/i&gt; contre 20&#8364; pour quatre publications, ou 45&#8364; dans un abonnement annuel coupl&#233; avec la revue &lt;i&gt;D&#233;charge&lt;/i&gt;. Correspondance &#224; l'adresse de la revue (voir ci-dessus), ou par paypal gr&#226;ce &#224; l'onglet S'abonner : &lt;strong&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/S-abonner.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
