<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>D&#233;charge</title>
	<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
	<description>D&#233;charge est avant tout une revue papier, cr&#233;&#233;e en 1981. Longtemps c&#233;l&#232;bre pour sa couverture kraft, &#233;dit&#233;e depuis le num&#233;ro 100 avec l'estampille du D&#233; Bleu, jusqu'au n&#176; 144, puis par abonnement direct, elle est devenue au fil des ans le rendez-vous attendu de l'actualit&#233; po&#233;tique, avec ses 152 pages bien tass&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://dechargelarevue.com/spip.php?id_mot=958&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>D&#233;charge</title>
		<url>https://dechargelarevue.com/local/cache-vignettes/L144xH106/siteon0-e530e.png?1776673350</url>
		<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
		<height>106</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 1136 : Pas un jour sans penser &#224; Maman</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-1136-Pas-un-jour-sans-penser-a-Maman.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-1136-Pas-un-jour-sans-penser-a-Maman.html</guid>
		<dc:date>2025-02-09T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Rougier</dc:subject>
		<dc:subject>Pelletier</dc:subject>
		<dc:subject>Delouze</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Alexis Pelletier est de ces po&#232;tes majeurs dont volontiers nous rendons compte des livres, qu'ils paraissent sous son nom propre, le plus souvent aux &#233;ditions Tarabuste &#8211; D'o&#249; &#231;a vient, en dernier lieu : au 13 avril 2023 -, ou sous le nom de son double : Mlash, comme r&#233;cemment il advint avec la plaquette : De guerres lasse, parue &#224; l'Atelier Vincent Rougier, en toute complicit&#233; avec Marc Delouze et Vincent Rougier lui-m&#234;me. &lt;br class='autobr' /&gt; Avec le dernier opus : L&#224; o&#249; &#231;a veille, toujours chez (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Rougier-+.html" rel="tag"&gt;Rougier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Pelletier-+.html" rel="tag"&gt;Pelletier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Delouze-+.html" rel="tag"&gt;Delouze&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alexis Pelletier&lt;/strong&gt; est de ces po&#232;tes majeurs dont volontiers nous rendons compte des livres, qu'ils paraissent sous son nom propre, le plus souvent aux &#233;ditions &lt;i&gt;Tarabuste &lt;/i&gt; &#8211;&lt;i&gt; D'o&#249; &#231;a vient&lt;/i&gt;, en dernier lieu : au &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Alexis-Pelletier-d-ou-ca-vient-Tarabuste.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;13 avril 2023&lt;/a&gt; -, ou sous le nom de son double : &lt;strong&gt;Mlash&lt;/strong&gt;, comme r&#233;cemment il advint avec la plaquette : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.rougier-atelier.com/?product=ficelleplisurgents-n158-de-guerres-lasse-copy&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;De guerres lasse&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, parue &#224; l'&lt;i&gt;Atelier Vincent Rougier&lt;/i&gt;, en toute complicit&#233; avec &lt;strong&gt;Marc Delouze&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt; Vincent Rougier&lt;/strong&gt; lui-m&#234;me.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Avec le dernier opus : &lt;a href=&#034;https://www.laboutiquedetarabuste.com/LES-COLLECTIONS.a/b57483a/Alexis-Pelletier&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L&#224; o&#249; &#231;a veille&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, toujours chez &lt;i&gt;Tarabuste&lt;/i&gt;, c'est l'appr&#233;hension globale de l'&lt;i&gt;&#339;uvre&lt;/i&gt; qui s'en trouve boulevers&#233;e, ce livre pr&#233;tendant &#224; juste titre occuper la place centrale, selon les indications de l'auteur lui-m&#234;me, et se r&#233;v&#233;lant aux yeux du lecteur comme l'incontestable chef-d'&#339;uvre d'une vie en po&#233;sie.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;ce monument &#233;crit une premi&#232;re fois&lt;br class='autobr' /&gt;
puis r&#233;crit et toujours en attente et jamais&lt;br class='autobr' /&gt;
achev&#233; toujours en cours faisant remonter&lt;br class='autobr' /&gt;
amont et aval s'enrichissant se voilant&lt;br class='autobr' /&gt;
de souvenirs oubli&#233;s retrouv&#233;s &#233;crans&lt;br class='autobr' /&gt;
avec la religion qui s'est inscrite pour&lt;br class='autobr' /&gt;
accaparer le deuil le mettre en sc&#232;ne lui&lt;br class='autobr' /&gt;
donner son apparat / tout ce que j'ai v&#233;cu&lt;br class='autobr' /&gt;
comme un rapt de cette mati&#232;re aveugle de&lt;br class='autobr' /&gt;
la mort&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;La m&#232;re meurt en &lt;i&gt;mille neuf cent quatre-vingt quinze &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;(le samedi vingt-six ao&#251;t, &#224; douze heures, quarante-deux minutes), mais ces (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Depuis ce temps, l'ouvrage est sur le m&#233;tier, auquel inlassablement l'auteur revient pour &#233;voquer cette morte qui ne cesse de mourir et ce deuil qui ne cesse de commencer, en un ressassement dont rend compte parfaitement l'&#233;criture, une mani&#232;re de prose versifi&#233;e, usant largement, et avec un impeccable naturel, de l'enjambement. &lt;i&gt;La versification / c'est mon rythme&lt;/i&gt;, reconna&#238;t d'ailleurs le po&#232;te. Rythme toujours proche de l'alexandrin. &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Je reconstitue / ce que je n'ai pas v&#233;cu&lt;/i&gt;. L&#224; est le regret le plus fort, non seulement &#224; d&#233;plorer la mort de la m&#232;re, mais &#8211; c'est la sc&#232;ne initiale, du premier po&#232;me &#8211; de n'avoir &#233;t&#233; pr&#233;sent au moment crucial :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; je n'ai pas &lt;br class='autobr' /&gt;
vu l'instant sans nom le moment&lt;br class='autobr' /&gt; le passage o&#249;&lt;br class='autobr' /&gt;
la vie va jusqu'au bout de la vie et s'en va&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Depuis lors,&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; tout ce que j'avais fait &lt;br class='autobr' /&gt;
jusqu'alors c'&#233;tait pour elle &lt;br class='autobr' /&gt; son souvenir&lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;crit est un moyen d'acquitter sa dette&lt;br class='autobr' /&gt;
au n&#233;ant lanc&#233; &#224; la m&#233;moire port&#233;e&lt;br class='autobr' /&gt;
d'elle c'est-&#224;-dire au vent&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;et sans doute invite une telle phrase &#224; relire les livres pr&#233;c&#233;dents sous cette perspective, et aussi comme des &#339;uvres engag&#233;es, une protestation contre les pouvoirs, la religion en premier lieu, &lt;i&gt;la singerie romaine&lt;/i&gt;, qui r&#233;cup&#232;re &#224; son profit la mort et la maquille, qui &lt;i&gt;nous livre / une belle morte avec le crucifix / dans les mains&lt;/i&gt;, &#224; la place de celle qui, &#224; l'encontre des saints commandements, suppliait son fils :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;S'il te pla&#238;t mon ch&#233;ri il faut me suicider.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Si tout au long du livre s'expriment l'insatisfaction et le remords, son &#233;criture n'aura pas &#233;t&#233; vaine : le souvenir, qui se donne &lt;i&gt;dans une lumi&#232;re assez sombre&lt;/i&gt;, selon la premi&#232;re ligne, se pr&#233;sente dans le vers ultime &lt;i&gt;dans une lumi&#232;re assez vive&lt;/i&gt;. Le po&#232;te en est-il au final consol&#233; ?&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;- (le &lt;i&gt;samedi vingt-six ao&#251;t&lt;/i&gt;, &#224; &lt;i&gt;douze heures, quarante-deux minutes&lt;/i&gt;), mais ces bribes sauv&#233;es de r&#233;alit&#233; ne compensent d'aucune mani&#232;re la n&#233;gligence initiale que se reproche le po&#232;te&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; :&lt;strong&gt; Alexis Pelletier&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;L&#224; o&#249; &#231;a veille&lt;/i&gt;. &#201;ditions &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.laboutiquedetarabuste.com/LES-COLLECTIONS.a/b57483a/Alexis-Pelletier&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tarabuste&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (rue du Fort &#8211; 36170 Saint-Benoit-du-Sault). 132 p. 14&#8364;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Du m&#234;me auteur&lt;/strong&gt;, &#233;paul&#233; par &lt;strong&gt;Marc Delouze&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Vincent Rougier &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;De guerres lasse&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;Ficelles &lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Plis urgents&lt;/i&gt; n&#176; 158. &lt;a href=&#034;http://www.rougier-atelier.com/?product=ficelleplisurgents-n158-de-guerres-lasse-copy&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Atelier Vincent Rougie&lt;/a&gt;r ( Les Forettes &#8211; 61380 Soligny-la-Trappe) 13&#8364;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>L'invention du paysage, de Michel D&#233;jean &amp; Marc Delouze</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/L-invention-du-paysage-de-Michel-Dejean-Marc-Delouze.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/L-invention-du-paysage-de-Michel-Dejean-Marc-Delouze.html</guid>
		<dc:date>2024-09-14T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Florence Saint-Roch</dc:creator>


		<dc:subject>Delouze</dc:subject>
		<dc:subject>D&#233;jean</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Il est des livres (et avec lui des auteurs) qu'assur&#233;ment on regrette de ne pas avoir d&#233;couverts plus t&#244;t : c'est le cas de L'invention du paysage, paru il y a huit ans d&#233;j&#224;, et dont j'ai pris connaissance en juin dernier, &#224; la faveur d'une rencontre avec Marc Delouze au March&#233; de la po&#233;sie. &lt;br class='autobr' /&gt; Ce recueil, c'est tr&#232;s simple, j'aurais aim&#233; l'accueillir dans ma biblioth&#232;que avant, parce qu'il est de ceux dont la fr&#233;quentation r&#233;guli&#232;re m'aurait port&#233;e et nourrie avantageusement, de ceux aussi (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Delouze-+.html" rel="tag"&gt;Delouze&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Dejean-+.html" rel="tag"&gt;D&#233;jean&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Il est des livres (et avec lui des auteurs) qu'assur&#233;ment on regrette de ne pas avoir d&#233;couverts plus t&#244;t : c'est le cas de &lt;i&gt;L'invention du paysage&lt;/i&gt;, paru il y a huit ans d&#233;j&#224;, et dont j'ai pris connaissance en juin dernier, &#224; la faveur d'une rencontre avec &lt;strong&gt;Marc Delouz&lt;/strong&gt;e au March&#233; de la po&#233;sie.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Ce recueil, c'est tr&#232;s simple, j'aurais aim&#233; l'accueillir dans ma biblioth&#232;que avant, parce qu'il est de ceux dont la fr&#233;quentation r&#233;guli&#232;re m'aurait port&#233;e et nourrie avantageusement, de ceux aussi qui me sont familiers d&#232;s l'abord tout en m'emmenant ailleurs : car on en voit du pays dans cette entreprise men&#233;e conjointement par le peintre &lt;strong&gt; Michel D&#233;jean&lt;/strong&gt; et le po&#232;te Marc Delouze ; mieux, on d&#233;couvre, tandis qu'il s'invente sous nos yeux, un paysage minimaliste et riche &#224; la fois, d&#233;sert et disponible, pr&#234;t &#224; &#234;tre arpent&#233; par les lecteurs que nous sommes. Ce paysage fait de lignes, de bandes de couleurs claires et de mots, nous voici &#224; le parcourir, le d&#233;chiffrer, le questionner : si le monde n'est pas toujours tr&#232;s beau &#224; voir, et l'&#233;pop&#233;e relat&#233;e par M. Delouze en t&#233;moigne, du moins nous pouvons nous y oser et tenter d'y tracer notre route.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le paysage, comme la vie, ne se contemple pas de loin. Il se traverse, pourvu que sur ses chemins on ne soit pas seuls, pourvu aussi qu'on &#233;vite la tutelle de faux-ma&#238;tres prompts &#224; nous fourvoyer :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;ils sont partis avec toujours les m&#234;mes guides&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; leur t&#234;te ceux qui les ont depuis toujours&lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;gar&#233;s ceux-l&#224; m&#234;mes qui effac&#232;rent de leurs yeux&lt;br class='autobr' /&gt;
le paysage&lt;br class='autobr' /&gt;
et ass&#233;ch&#232;rent sur leurs l&#232;vres crevass&#233;es&lt;br class='autobr' /&gt;
la parole du paysage&lt;br class='autobr' /&gt;
et crev&#232;rent les yeux du po&#232;me&lt;br class='autobr' /&gt;
et le tympan des dieux&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Dans leur &#233;nonciation, les deux parties qui constituent le recueil articulent des dispositifs o&#249; s'entrem&#234;lent &#224; chaque fois deux points de vue. &#192; un &#171; &lt;i&gt;ils &lt;/i&gt; &#187; qui, avec ses italiques, d&#233;signe en focalisation externe des marcheurs &#233;voluant dans des &#233;tendues hostiles : &#171; &lt;i&gt; ils sont partis sous un soleil de citron &#233;cras&#233;//la terre se confond avec le ciel/ils prennent l'un pour l'autre&lt;/i&gt; &#187; fait &#233;cho un &#171; nous &#187; en romaines permettant de rapporter les paroles de ces m&#234;mes marcheurs :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; Immense cimeti&#232;re/La terre//Depuis les origines/Nous pi&#233;tinons des cr&#226;nes/Nous marchons sur des cris.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;S'instaurent ainsi des r&#233;sonances entre p&#233;r&#233;grinations de par le monde et ressentis intimes. Ce rapport dehors/dedans, transpos&#233; sur un autre plan, revient dans la seconde partie o&#249; un &#171; il &#187; d&#233;signant un/le po&#232;te (p&#233;r&#233;grin, lui aussi) se trouve face &#224; son po&#232;me comme devant un espace &#224; d&#233;finir et &#224; interroger, un paysage o&#249; rencontrer et o&#249; reconqu&#233;rir une forme de parole. Comme en r&#233;ponse &#224; la d&#233;solation parcourue (&lt;i&gt; ils n'iront pas plus loin///Lui/continue&lt;/i&gt; ), le po&#232;te t&#234;tu fabrique et tient bon : il s'efforce, par le po&#232;me, de susciter, de donner vie et lieu contre la disparition, la mort et ses fant&#244;mes : &#171; &lt;i&gt; ainsi na&#238;t l'arbre qui le prot&#232;ge du soleil trop fort/(il avait suffi que de sa bouche surg&#238;t le mot)&lt;/i&gt; &#187;, &#171; &lt;i&gt; et c'est ainsi qu'il se retrouve au milieu d'un &#233;trange panorama//les yeux emplis d'un paysage sans parent&#233; que sa langue seule a tress&#233; &lt;/i&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du po&#232;me comme improbable surgissement, prodige &#233;ph&#233;m&#232;re, lucide et modeste, car, comme le rappelle &lt;strong&gt;Erri de Luca&lt;/strong&gt;, convoqu&#233; par M. Delouze &#224; l'ultime page du recueil,&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Le papier veut redevenir vide, comme le fera la terre apr&#232;s nous.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Marc Delouze&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;L'invention du paysage&lt;/i&gt;, sur des peintures de &lt;strong&gt;Michel D&#233;jean &lt;/strong&gt;. &lt;i&gt;Les Lieux-Dits&lt;/i&gt; &#233;ditions, collection &lt;i&gt;2Rives&lt;/i&gt; ( 2 rue du Rhin Napol&#233;on - 67000 Strasbourg), 2016.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> En direct de Kyiv (Ukraine), deux po&#232;mes </title>
		<link>https://dechargelarevue.com/En-direct-de-Kyiv-Ukraine-deux-poemes.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/En-direct-de-Kyiv-Ukraine-deux-poemes.html</guid>
		<dc:date>2022-03-22T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Delouze</dc:subject>
		<dc:subject>Yakimchuk</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Je laisse une nouvelle fois la parole &#224; Marc Delouze, lequel avait &#233;t&#233; le premier &#224; r&#233;agir &#224; l'invasion de l'Ukraine par les troupes poutiniennes dans la nuit du 24 f&#233;vrier dernier ( po&#232;me mis en ligne le 8 mars en Rep&#233;rage : l'angoisse envahit la nuit). Aujourd'hui, il donne des nouvelles de son amie Lyuba Yakimchuk, po&#232;te ukrainienne rencontr&#233;e il y a quelques ann&#233;es dans un festival en Slov&#233;nie, et donne la traduction de deux de ses po&#232;mes. &lt;br class='autobr' /&gt; Marc Delouze : &lt;br class='autobr' /&gt;
Lyuba Yakimchuk est po&#232;te, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Delouze-+.html" rel="tag"&gt;Delouze&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Yakimchuk-+.html" rel="tag"&gt;Yakimchuk&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Je laisse une nouvelle fois la parole &#224; &lt;strong&gt;Marc Delouze&lt;/strong&gt;, lequel avait &#233;t&#233; le premier &#224; r&#233;agir &#224; l'invasion de l'Ukraine par les troupes poutiniennes dans la nuit du 24 f&#233;vrier dernier ( po&#232;me mis en ligne le &lt;a href='https://dechargelarevue.com/&#8204;L-angoisse-envahit-la-nuit.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;8 mars&lt;/a&gt; en &lt;i&gt;Rep&#233;rage &lt;/i&gt; : &lt;i&gt;l'angoisse envahit la nuit&lt;/i&gt;). Aujourd'hui, il donne des nouvelles de son amie &lt;strong&gt;Lyuba Yakimchuk&lt;/strong&gt;, po&#232;te ukrainienne rencontr&#233;e il y a quelques ann&#233;es dans un festival en Slov&#233;nie, et donne la traduction de deux de ses po&#232;mes.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt; Marc Delouze&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Lyuba Yakimchuk est po&#232;te, sc&#233;nariste et auteure dramatique. Elle est n&#233;e en 1985 &#224; Pervomaisk, dans la r&#233;gion de Luhansk et vit actuellement &#224; Kyiv. Son recueil &lt;i&gt; Apricots of Donbas&lt;/i&gt;, qui &#233;voque la survie des gens en temps de guerre, a re&#231;u aux &#201;tats-Unis&lt;i&gt; l'International Poetic Award &lt;/i&gt; de la fondation Kovalev. La maison de ses parents est dans le Donbass occup&#233;. Sa deuxi&#232;me maison est &#224; Kiev o&#249;, apr&#232;s avoir mis leur jeune fils en lieu s&#251;r, elle revient avec son mari afin de combattre l'agression.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il n'y a pas de po&#233;sie sur la guerre, seule la d&#233;composition &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Deux po&#232;mes de Lyuba Yakimchuk&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;couteau&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
avec des proches nous partageons la table, avec les ennemis&lt;br class='autobr' /&gt;
des tombes
&lt;br /&gt;&#8212; rien que des tombes&lt;br class='autobr' /&gt;
l'un d'eux venu partager &lt;br class='autobr' /&gt;
une tombe avec moi&lt;br class='autobr' /&gt;
me dit :&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; je suis plus grand que toi&lt;br class='autobr' /&gt;
je suis plus dur que toi&lt;br class='autobr' /&gt;
je suis plus fort que toi&lt;br class='autobr' /&gt;
son couteau appuie son couteau contre mon ventre et dessous&lt;br class='autobr' /&gt;
presse ce couteau presse&lt;br class='autobr' /&gt;
comme un ressort&lt;br class='autobr' /&gt;
mais&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
il est plus petit que nous&lt;br class='autobr' /&gt;
il est plus faible que nous &lt;br class='autobr' /&gt;
car il n'a qu'un couteau&lt;br class='autobr' /&gt;
et nous sommes plusieurs autour de la table&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
et &#224; chacun son propre &#171; mais &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
et &#224; chacun sa propre part&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
il me dit&lt;br class='autobr' /&gt;
ma lame est la plus ac&#233;r&#233;e &lt;br class='autobr' /&gt;
ma lame est la plus solide &lt;br class='autobr' /&gt;
pouf, pouf, pouf &lt;br class='autobr' /&gt;
le mort ce sera toi&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
bougez pas qu'ils disent bougez pas&lt;br class='autobr' /&gt;
on reste l&#224; autour de la table&lt;br class='autobr' /&gt;
chacun avale sa balle&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; m&#234;me le canon&lt;br class='autobr' /&gt;
on en sert une &#224; l'ennemi, aussi&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
(Traduit par Marc Delouze &#224; partir d'une traduction de l'ukrainien en anglais par Svetlana Lavochkina )&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;comment j'ai tu&#233;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
je reste en contact t&#233;l&#233;phonique avec ma famille&lt;br class='autobr' /&gt;
mes communications avec toute ma famille sont sur &#233;coutes&lt;br class='autobr' /&gt;
sont curieux de savoir qui je pr&#233;f&#232;re, maman ou papa ? &lt;br class='autobr' /&gt;
ce qui fait pleurer grand-m&#232;re dans l'appareil ?&lt;br class='autobr' /&gt;
intrigu&#233;s comme toujours par ma s&#339;ur en guerre avec son copain &lt;br class='autobr' /&gt;
qui &#233;tait aussi mon copain&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
toutes mes communications sont des liens du sang &lt;br class='autobr' /&gt;
mon sang est sur &#233;coutes&lt;br class='autobr' /&gt;
ils veulent connaitre le pourcentage d'Ukrainiens&lt;br class='autobr' /&gt;
de Polonais, de Russes, s'il y a des Tziganes&lt;br class='autobr' /&gt;
ils veulent savoir quelle part j'en donne, et &#224; qui&lt;br class='autobr' /&gt;
ils veulent savoir si c'est mon taux de glyc&#233;mie&lt;br class='autobr' /&gt;
ou bien le toit qui s'effondre sur moi&lt;br class='autobr' /&gt;
et si on peut &#233;lever des fronti&#232;res &#224; partir des lambeaux&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;des centaines de tombes ont &#233;t&#233; creus&#233;es entre moi et ma m&#232;re &lt;br class='autobr' /&gt;
et je ne sais comment les enjamber&lt;br class='autobr' /&gt;
des centaines d'obus de mortier volent entre moi et mon p&#232;re&lt;br class='autobr' /&gt;
et je ne peux les prendre pour des oiseaux&lt;br class='autobr' /&gt;
les portes en fer d'un sous-sol, coinc&#233;es par une pelle&lt;br class='autobr' /&gt;
me s&#233;parent de ma s&#339;ur &lt;br class='autobr' /&gt;
un &#233;cran de pri&#232;res pend entre moi et ma grand-m&#232;re &lt;br class='autobr' /&gt;
de minces murs soyeux &#233;touffant les bruits, et je n'entends rien&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
c'est si facile de rester en contact par t&#233;l&#233;phone&lt;br class='autobr' /&gt;
d'ajouter des minutes sur ma carte, nuits sans repos, Xanax &lt;br class='autobr' /&gt;
&#231;a doit &#234;tre grisant&lt;br class='autobr' /&gt;
d'&#233;couter le sang de quelqu'un battre dans vos &#233;couteurs&lt;br class='autobr' /&gt;
tandis que mon sang se transforme en balle&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
BANG !&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;( Traduit par Marc Delouze &#224; partir d'une traduction de l'ukrainien en anglais par Oksana Maksymchuk et Max Rosochinsky).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;La guerre, la po&#233;sie&lt;/i&gt;. Pr&#233;c&#233;demment, dans cette m&#234;me rubrique : &lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/&#8204;L-angoisse-envahit-la-nuit.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L'angoisse envahit la nuit&lt;/a&gt; &lt;/i&gt; : po&#232;mes de &lt;strong&gt;Marc Delouze&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt; Alexis Pelletier&lt;/strong&gt;, contribution de &lt;strong&gt; Samuel Martin-Boche&lt;/strong&gt;, rappel du po&#232;me de &lt;strong&gt;Mandelstam &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Le Montagnard du Kremlin&lt;/i&gt; .&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#8204;L'angoisse envahit la nuit</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/%E2%80%8CL-angoisse-envahit-la-nuit.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/%E2%80%8CL-angoisse-envahit-la-nuit.html</guid>
		<dc:date>2022-03-08T08:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Pelletier</dc:subject>
		<dc:subject>Martin-Boche</dc:subject>
		<dc:subject>Delouze</dc:subject>
		<dc:subject>Mandelstam</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Sans trop de remords, et peut-&#234;tre sans un, je pique son titre &#224; Marc Delouze, qui fut le premier &#224; r&#233;agir &#224; l'agression, &#224; l'invasion de l'Ukraine par les troupes russes. D&#232;s 5 h 30, ce 24 f&#233;vrier&#8230; Je suis en retard sur l'&#233;v&#232;nement, mais comme je l'ai indiqu&#233; dans le court billet r&#233;trospectif qui ce mois-ci tint lieu de circulaire, l'histoire familiale est venue perturber mon quotidien de lecteur et d'activiste critique. &lt;br class='autobr' /&gt; De Marc Delouze, le po&#232;me : &lt;br class='autobr' /&gt;
C'est la nuit. &#171; Il est cinq heures (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Pelletier-+.html" rel="tag"&gt;Pelletier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Martin-Boche-+.html" rel="tag"&gt;Martin-Boche&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Delouze-+.html" rel="tag"&gt;Delouze&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Mandelstam-+.html" rel="tag"&gt;Mandelstam&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Sans trop de remords, et peut-&#234;tre sans un, je pique son titre &#224; &lt;strong&gt;Marc Delouze&lt;/strong&gt;, qui fut le premier &#224; r&#233;agir &#224; l'agression, &#224; l'invasion de l'Ukraine par les troupes russes. D&#232;s 5 h 30, ce 24 f&#233;vrier&#8230; Je suis en retard sur l'&#233;v&#232;nement, mais comme je l'ai indiqu&#233; dans le court billet r&#233;trospectif qui ce mois-ci tint lieu de circulaire, l'histoire familiale est venue perturber mon quotidien de lecteur et d'activiste critique.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;De Marc Delouze, le po&#232;me :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;C'est la nuit.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; &lt;i&gt;Il est cinq heures &lt;br class='autobr' /&gt;
et je n'ai pas sommeil&lt;/i&gt; &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je lis &lt;i&gt; Histoires de la nuit&lt;/i&gt; de Laurent Mauvignier. &lt;br class='autobr' /&gt;
Lecture en apn&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pause radio.&lt;br class='autobr' /&gt;
Poutine envahit l'Ukraine.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'angoisse envahit la nuit.&lt;br class='autobr' /&gt;
La folie envahit l'horizon, rase les arbres qui n'y sont pour rien.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le ciel tremble.&lt;br class='autobr' /&gt;
La terre tremble.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'humanit&#233; tremble.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mes mains&lt;br class='autobr' /&gt;
tremblent et l&#226;chent&lt;br class='autobr' /&gt;
la feuille de papier qui tombe et va mourir&lt;br class='autobr' /&gt;
sur ma poitrine de papier.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#8204;Gu&#232;re apr&#232;s, &lt;strong&gt;Martin Samuel-Boche, &lt;/strong&gt; auteur de&lt;i&gt; La Ballade de Rigdeway Street&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;polder &lt;/i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Polder-186.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;186&lt;/a&gt;), prenait la parole pour une r&#233;flexion fondamentale, inqui&#232;te, toujours &#224; renouveler, dans ce genre de circonstances o&#249; l'on se sent d&#233;pass&#233; par l'&#233;normit&#233; de l'&#233;v&#232;nement et conscient de la d&#233;bilit&#233; de l'arme (j'emploie quand m&#234;me ce mot) po&#233;tique.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
L'actualit&#233; gla&#231;ante de ces derniers jours m'interroge brusquement.&lt;br class='autobr' /&gt;
La guerre vient en effet r&#233;veiller d'anciennes questions sur le r&#244;le de la po&#233;sie, son utilit&#233; ou son impuissance (th&#232;me rebattu).&lt;br class='autobr' /&gt;
Je me dis que des po&#232;mes de circonstances na&#238;tront de cet &#233;v&#233;nement.&lt;br class='autobr' /&gt;
Vous en avez d'ailleurs publi&#233; dans &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt;&#224; l'occasion de l'incendie de Notre-Dame.&lt;br class='autobr' /&gt;
(Le risque &#233;tant bien s&#251;r, dans cet exercice, de tomber dans les bons sentiments ou la grandiloquence.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec l'invasion de l'Ukraine, c'est le souvenir du po&#232;te Mandelstam, condamn&#233; par Staline &#224; la d&#233;portation, &#224; l'exil puis aux travaux forc&#233;s, que je voudrais convoquer (et partager avec vous). On sait qu'il mourra des mauvais traitements subis et que son corps sera jet&#233; dans la fosse commune. Son po&#232;me : (&#034;&lt;i&gt;&#201;pigramme contre Staline&lt;/i&gt; &#034;, &#034;&lt;i&gt;Distiques sur Staline&#034;&lt;/i&gt;, &#034;&lt;i&gt;Le Montagnard du Kremlin&lt;/i&gt;&#034; selon les traductions) date de 1933. Son &#034;actualit&#233;&#034; (pour reprendre un terme journalistique commode) ne manque h&#233;las pas de frapper aujourd'hui. Je ne sais pas trop pourquoi je le reproduis et vous l'envoie cet apr&#232;s-midi, vous le connaissez s&#251;rement. Sans doute les mots m'&#233;chappent, tombent comme des fruits m&#251;rs, face &#224; la situation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#232;s de 90 ans plus tard, ce texte est toujours aussi &#034;br&#251;lant&#034; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
Nous vivons sourds &#224; la terre sous nos pieds, &lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; dix pas personne ne discerne nos paroles.&lt;br class='autobr' /&gt;
On entend seulement le montagnard du Kremlin, &lt;br class='autobr' /&gt;
Le bourreau et l'assassin de moujiks. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ses doigts sont gras comme des vers, &lt;br class='autobr' /&gt;
Des mots de plomb tombent de ses l&#232;vres. &lt;br class='autobr' /&gt;
Sa moustache de cafard nargue, &lt;br class='autobr' /&gt;
Et la peau de ses bottes luit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autour, une cohue de chefs aux cous de poulet, &lt;br class='autobr' /&gt;
Les sous-hommes z&#233;l&#233;s dont il joue. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ils hennissent, miaulent, g&#233;missent, &lt;br class='autobr' /&gt;
Lui seul temp&#234;te et d&#233;signe. &lt;br class='autobr' /&gt;
Comme des fers &#224; cheval, il forge ses d&#233;crets, &lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'il jette &#224; la t&#234;te, &#224; l'&#339;il, &#224; l'aine. &lt;br class='autobr' /&gt;
Chaque mise &#224; mort est une f&#234;te, &lt;br class='autobr' /&gt;
Et vaste est l'app&#233;tit de l'Ossete. &lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Je n'ai pas retrouv&#233; l'auteur de cette traduction (il en existe de tr&#232;s nombreuses, en tous genres). Voil&#224;. Je voulais &#233;crire un texte au d&#233;part mais suis rest&#233; coi. Je laisse l'interrogation ouverte.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Combien est juste la r&#233;flexion de Samuel Martin-Boche quant &#224; la difficult&#233; d'&#233;crire des po&#232;mes de circonstances qui ne soient indignes de l'art qu'on entend d&#233;fendre. J'ai re&#231;u en effet d'autres textes tout mouill&#233;s de sentimentalit&#233;, &#233;crits &#224; la va-vite... (enfin, peut-&#234;tre pas. Mais on dirait ...) J'en retiendrai seulement (pour aujourd'hui) un troisi&#232;me, propos&#233; par l'auteur du po&#232;me &lt;i&gt;Autour de Notre-Dame&lt;/i&gt; dont il est fait r&#233;f&#233;rence ci-dessus (cf : &lt;i&gt;Rep&#233;rage &lt;/i&gt; du &lt;a href='https://dechargelarevue.com/La-fleche-et-la-braise.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;20 avril 2019&lt;/a&gt;), &lt;strong&gt;Alexis Pelletier&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8204;Une nuit&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'impression de vivre &#224; c&#244;t&#233; du monde&lt;br class='autobr' /&gt;
et de n'y rien comprendre&lt;br class='autobr' /&gt;
il est en train de changer dit-on&lt;br class='autobr' /&gt;
il a d&#233;j&#224; chang&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
il y a la guerre en Ukraine&lt;br class='autobr' /&gt;
le d&#233;sespoir et la col&#232;re en direct&lt;br class='autobr' /&gt;
sur France-info et&lt;br class='autobr' /&gt;
le sentiment non pas d'une obsc&#233;nit&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
de l'info mais de sa pornographie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N'y rien comprendre si ce n'est&lt;br class='autobr' /&gt;
une grande solitude dans les mots&lt;br class='autobr' /&gt;
et le besoin d'une &#233;treinte&lt;br class='autobr' /&gt;
qui soit ta pr&#233;sence rayonnante&lt;br class='autobr' /&gt;
comme la seule certitude du&lt;br class='autobr' /&gt;
vivre encore demain&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La nuit toujours est traversi&#232;re&lt;br class='autobr' /&gt;
elle cloue dans l'esprit toutes&lt;br class='autobr' /&gt;
les chim&#232;res de l'instant&lt;br class='autobr' /&gt;
les enrobe pour en faire&lt;br class='autobr' /&gt;
une sorte de conglom&#233;rat&lt;br class='autobr' /&gt;
qui tourne en boucle et comme&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; vide aussi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Demain n'a de sens que si tu es l&#224;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 923 : A la m&#233;moire de Bernard No&#235;l (1930 &#8211; 2021)</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-923-A-la-memoire-de-Bernard-Noel-1930-2021.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-923-A-la-memoire-de-Bernard-Noel-1930-2021.html</guid>
		<dc:date>2021-04-16T07:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Eck</dc:subject>
		<dc:subject>No&#235;l</dc:subject>
		<dc:subject>Delouze</dc:subject>
		<dc:subject>Alaili</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bernard No&#235;l est d&#233;c&#233;d&#233; m'&#233;crit Cl&#233;ment sur mon portable ce 13 avril 2021 &lt;br class='autobr' /&gt; Dans deux jours je change d'&#226;ge et soudain un morceau de moi s'arrache de moi s'en va vers nulle part le s&#233;isme d'une messe blanche en 1970 la d&#233;chirure des souvenirs du p&#226;le en 1971 pr&#233;misses d'une rencontre amoureusement po&#233;tique il y a tout juste cinquante ans dans l'intense discr&#233;tion des rencontres lointaines &lt;br class='autobr' /&gt;
Bernard No&#235;l : balise dans le brouillard du monde des lettres trop souvent si proche du n&#233;ant et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Eck-+.html" rel="tag"&gt;Eck&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Noel-+.html" rel="tag"&gt;No&#235;l&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Delouze-+.html" rel="tag"&gt;Delouze&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Alaili-+.html" rel="tag"&gt;Alaili&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Bernard No&#235;l est d&#233;c&#233;d&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
m'&#233;crit Cl&#233;ment sur mon portable&lt;br class='autobr' /&gt;
ce 13 avril 2021&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Dans deux jours je change d'&#226;ge&lt;br class='autobr' /&gt;
et soudain&lt;br class='autobr' /&gt;
un morceau de moi&lt;br class='autobr' /&gt;
s'arrache de moi&lt;br class='autobr' /&gt;
s'en va&lt;br class='autobr' /&gt;
vers nulle part&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le s&#233;isme d'&lt;i&gt;une messe blanche&lt;/i&gt; en 1970&lt;br class='autobr' /&gt;
la d&#233;chirure des &lt;i&gt;souvenirs du p&#226;le&lt;/i&gt; en 1971&lt;br class='autobr' /&gt;
pr&#233;misses d'une rencontre&lt;br class='autobr' /&gt;
amoureusement po&#233;tique&lt;br class='autobr' /&gt;
il y a tout juste cinquante ans&lt;br class='autobr' /&gt;
dans l'intense discr&#233;tion&lt;br class='autobr' /&gt;
des rencontres lointaines&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bernard No&#235;l : balise dans le brouillard&lt;br class='autobr' /&gt;
du monde des lettres trop souvent&lt;br class='autobr' /&gt;
si proche du n&#233;ant&lt;br class='autobr' /&gt;
et tous ces titres de 15 lettres&lt;br class='autobr' /&gt;
chiffre f&#233;tiche partag&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
jalousement inimit&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bernard est mort.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il est grand temps pour moi de ne plus t'oublier&lt;br class='autobr' /&gt;
temps de se cacher pour pleurer&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;C'est par ce po&#232;me que &lt;strong&gt;Marc Delouze &lt;/strong&gt; m'apprenait la mort de &lt;strong&gt;Bernard &lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;No&#235;l&lt;/strong&gt;. Perte majeure pour la po&#233;sie et la litt&#233;rature d'aujourd'hui, et qui aura &#233;t&#233; largement comment&#233;e par les grands m&#233;dias, o&#249; sa trajectoire fut rappel&#233;e, du scandale du &lt;i&gt;Ch&#226;teau de C&#232;ne&lt;/i&gt; &#224; la r&#233;&#233;dition du &lt;i&gt;Dictionnaire de la Commune&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions de &lt;a href=&#034;https://www.amourier.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'&lt;i&gt;Amourier&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne rivaliserai pas avec ces articles fort document&#233;s et m'en tiendrai &#224; mes souvenirs personnels, &#224; commencer, pour les plus r&#233;cents, par celui d'auditeur des lectures publiques, si singuli&#232;rement &#233;prouvantes, qu'il donna au festival de Bazoches o&#249; il vint plusieurs fois, particuli&#232;rement celle o&#249;, associ&#233; &#224; &lt;strong&gt;Christian &lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Prigent&lt;/strong&gt;, il honora la m&#233;moire de &lt;strong&gt;Georges &lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Bataille&lt;/strong&gt;. Et &#224; relever les traces qu'il a laiss&#233;es dans notre revue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re est la pr&#233;face qu'il &#233;crivit en 2009 pour le &lt;i&gt;polder &lt;/i&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Polder-142.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;142 &lt;/a&gt; : &lt;i&gt;Avec une petite diff&#233;rence&lt;/i&gt; , du po&#232;te palestinien &lt;strong&gt;Anas Alaili&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Le po&#232;me est le lieu de m&#233;tamorphose et de r&#233;v&#233;lation, au moins tout po&#232;me se promet de l'&#234;tre &lt;/i&gt; , et d'observer que &lt;i&gt;cette affirmation discutable s'impose dans ce livre&lt;/i&gt;. Cette intervention n'est pas si anecdotique car elle rappelle la propension de Bernard No&#235;l &#224; accueillir avec bienveillance les &#233;crits des jeunes po&#232;tes, comme a tenu &#224; en t&#233;moigner &lt;strong&gt;Myriam Eck&lt;/strong&gt;, au nom de &lt;i&gt;tous ceux qui l'ont perdu comme moi &lt;/i&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Quand, en 2005, &#224; Cerisy, j'ai fait lire mes po&#232;mes &#224; Bernard No&#235;l qui m'a r&#233;pondu : &#171; vous &#234;tes o&#249; ? je ne vous trouve pas dans vos po&#232;mes &#187;, alors que j'&#233;crivais des po&#232;mes depuis l'&#233;cole primaire, je me suis sentie d&#233;munie. Puis je me suis mise au travail, laborieusement. J'ai coup&#233; mes po&#232;mes, j'en ai retir&#233; des mots, et j'ai cherch&#233; cherch&#233; cherch&#233; : &#171; qu'est-ce qui fait po&#233;sie ? &#187;. J'ai envoy&#233;, pendant des ann&#233;es, des tentatives &#224; Bernard No&#235;l qui, avec bienveillance, m'a toujours r&#233;pondu. Jusqu'&#224; ce qu'un jour, fin 2008, il me r&#233;ponde, &#171; j'ai &#233;t&#233; aussit&#244;t frapp&#233; par quelque chose de tr&#232;s neuf, tr&#232;s nouveau dans votre langue : le sentiment que cette fois vous aviez trouv&#233; le ton, le tranchant... &#187;. Ce n'&#233;tait pas acquis, je n'avais pas encore d&#233;velopp&#233; en moi le &#171; radar &#187;. &#199;a a pris encore des ann&#233;es, &#224; lui envoyer mes po&#232;mes, pour savoir si &#171; po&#232;me ou pas &#187;. En f&#233;vrier 2010 il me r&#233;pond &#171; aucun doute, ch&#232;re Myriam, vous &#234;tes entr&#233;e dans LE po&#232;me... &#187;. &#199;a a marqu&#233; pour moi le d&#233;but de mon propre jugement (je n'ai ensuite envoy&#233; mes po&#232;mes &#224; Bernard No&#235;l qu'une fois aboutis, il est rest&#233; mon premier lecteur jusqu'&#224; sa mort).&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;La seconde trace que je rel&#232;ve est un po&#232;me, est-il rest&#233; in&#233;dit ? je l'ignore. Mais la r&#233;ception d'un po&#232;me de Bernard No&#235;l constituait un tel &#233;v&#232;nement que &lt;strong&gt;Jacques Morin&lt;/strong&gt; n'h&#233;sita pas &#224; le pr&#233;senter, sans plus de commentaire, comme pr&#233;face au n&#176; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Decharge-153.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;153&lt;/a&gt; de &lt;i&gt;D&#233;charge &lt;/i&gt; (en mars 2012) :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bernard No&#235;l&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour essayer encore&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ce qui est mort attend&lt;br class='autobr' /&gt;
quelque part&lt;br class='autobr' /&gt;
d'&#234;tre recousu &#224; la vie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tout fait signe m&#234;me&lt;br class='autobr' /&gt;
oubli&#233; mais le pr&#233;sent&lt;br class='autobr' /&gt;
ignore tout&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;espace lumi&#232;re amour&lt;br class='autobr' /&gt;
semblables sur la langue&lt;br class='autobr' /&gt;
promesses ou traces&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le visage est par-dessus le temps&lt;br class='autobr' /&gt;
et peut-&#234;tre la vie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nous entendons sa voix &lt;br class='autobr' /&gt;
glisser sur le silence&lt;br class='autobr' /&gt;
mots rendus &#224; l'air&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sentir l&#224;-haut passer&lt;br class='autobr' /&gt;
autant de souffles&lt;br class='autobr' /&gt;
nommer cela puis&lt;br class='autobr' /&gt;
sourire au vide&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nous est un pluriel &#233;trange&lt;br class='autobr' /&gt;
il dit avec et il dit sans&lt;br class='autobr' /&gt;
nous est priv&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
tout en &#233;tant public&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;un d&#233;sir autrefois malmen&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
est rest&#233; nou&#233; sous la langue&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et maintenant il faut &lt;br class='autobr' /&gt;
d&#233;placer la m&#233;moire&lt;br class='autobr' /&gt;
t&#234;te tourn&#233;e vers l'inconnu&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Arthur &lt;/i&gt; &lt;i&gt;Rimbaud&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Roger &lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Gilbert-Lecomte&lt;/strong&gt;. Introduction de &lt;strong&gt;Bernard No&#235;l&lt;/strong&gt;. &#201;ditions &lt;i&gt;Lurlure &lt;/i&gt; (7 rue des Courts-Carreaux - 14000 Caen). 56 p. 9&#8364;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
