<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>D&#233;charge</title>
	<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
	<description>D&#233;charge est avant tout une revue papier, cr&#233;&#233;e en 1981. Longtemps c&#233;l&#232;bre pour sa couverture kraft, &#233;dit&#233;e depuis le num&#233;ro 100 avec l'estampille du D&#233; Bleu, jusqu'au n&#176; 144, puis par abonnement direct, elle est devenue au fil des ans le rendez-vous attendu de l'actualit&#233; po&#233;tique, avec ses 152 pages bien tass&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://dechargelarevue.com/spip.php?page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>D&#233;charge</title>
		<url>https://dechargelarevue.com/local/cache-vignettes/L144xH106/siteon0-e530e.png?1776673350</url>
		<link>https://www.dechargelarevue.com/</link>
		<height>106</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Polder 210</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Polder-210.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Polder-210.html</guid>
		<dc:date>2026-04-20T11:06:19Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jacmo</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Couverture : Simon Jacquard
&lt;br class='autobr' /&gt;
Pr&#233;face : Tristan Garcia &lt;br class='autobr' /&gt;
Extrait de la pr&#233;face : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#8230; au salariat existentiel, &#224; la tristesse organis&#233;e, St&#233;phane Gauthron oppose une vie qu'il sent encore pousser sans le moindre travail, spontan&#233;ment, celle de l'arbre et des mots qu'il choisit avec soin.
&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour cette beaut&#233;-l&#224;, il n'y a pas &#224; s'excuser.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-La-collection-Polder-.html" rel="directory"&gt;La collection Polder&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Couverture : &lt;strong&gt;Simon Jacquard&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Pr&#233;face : &lt;strong&gt;Tristan Garcia&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Extrait de la pr&#233;face :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#8230; au salariat existentiel, &#224; la tristesse organis&#233;e, St&#233;phane Gauthron oppose une vie qu'il sent encore pousser sans le moindre travail, spontan&#233;ment, celle de l'arbre et des mots qu'il choisit avec soin.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour cette beaut&#233;-l&#224;, il n'y a pas &#224; s'excuser.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Polder 209</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Polder-209.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Polder-209.html</guid>
		<dc:date>2026-04-20T10:54:45Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jacmo</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Couverture : Signal&#233;tique, assemblage de Florence Mills
&lt;br class='autobr' /&gt;
Pr&#233;face : Jean-Marc Flapp &lt;br class='autobr' /&gt;
Extrait de la pr&#233;face : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#8230; ce qu'on avait pris au tout d&#233;but du livre pour une dystopie s'av&#232;re rapidement &#234;tre en fait un constat, voire un r&#233;quisitoire, et plus que &#231;a encore un pamphlet po&#233;tique d'une puissance rare (car sans nulle fioriture tout en jouant du langage avec virtuosit&#233;) et o&#249; chaque &#233;nonc&#233; para&#238;t un aphorisme conjuguant duret&#233; et &#233;clat du diamant.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-La-collection-Polder-.html" rel="directory"&gt;La collection Polder&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Couverture : &lt;i&gt;Signal&#233;tique&lt;/i&gt;, assemblage de &lt;strong&gt;Florence Mills&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Pr&#233;face : &lt;strong&gt;Jean-Marc Flapp&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Extrait de la pr&#233;face :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#8230; ce qu'on avait pris au tout d&#233;but du livre pour une dystopie s'av&#232;re rapidement &#234;tre en fait un constat, voire un r&#233;quisitoire, et plus que &#231;a encore un pamphlet po&#233;tique d'une puissance rare (car sans nulle fioriture tout en jouant du langage avec virtuosit&#233;) et o&#249; chaque &#233;nonc&#233; para&#238;t un aphorisme conjuguant duret&#233; et &#233;clat du diamant.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Marie-Anne Bruch : Sombres vers blancs (Le Semainier - &#201;ditions le Petit Pav&#233;)</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Marie-Anne-Bruch-Sombres-vers-blancs-Le-Semainier-Editions-le-Petit-Pave.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Marie-Anne-Bruch-Sombres-vers-blancs-Le-Semainier-Editions-le-Petit-Pave.html</guid>
		<dc:date>2026-04-19T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jacmo</dc:creator>


		<dc:subject>Bruch</dc:subject>
		<dc:subject>Hamel</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Marie-Anne Bruch a commenc&#233; son parcours po&#233;tique en 2014, par un Polder (n&#176; 163 : &#171; &#201;crits la nuit &#187;) avant 6 autres recueils chez divers &#233;diteurs et donc celui-ci &#224; pr&#233;sent. &lt;br class='autobr' /&gt; Elle a pris le parti dans cet ensemble d'&#233;crire en alexandrins et la plupart du temps en quatrains, ce qui conf&#232;re &#224; ses po&#232;mes une structure assez empes&#233;e. D'autant qu'elle joue selon le cas sur les -e muets, ou non, pour retomber sur ses pieds et n'h&#233;site pas &#224; convoquer la di&#233;r&#232;se : &lt;br class='autobr' /&gt;
Et donne des frissons aux (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Bruch-+.html" rel="tag"&gt;Bruch&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Hamel-+.html" rel="tag"&gt;Hamel&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Marie-Anne Bruch a commenc&#233; son parcours po&#233;tique en 2014, par un Polder (n&#176; 163 : &#171; &#201;crits la nuit &#187;) avant 6 autres recueils chez divers &#233;diteurs et donc celui-ci &#224; pr&#233;sent.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Elle a pris le parti dans cet ensemble d'&#233;crire en alexandrins et la plupart du temps en quatrains, ce qui conf&#232;re &#224; ses po&#232;mes une structure assez empes&#233;e. D'autant qu'elle joue selon le cas sur les &lt;i&gt;-e &lt;/i&gt; muets, ou non, pour retomber sur ses pieds et n'h&#233;site pas &#224; convoquer la di&#233;r&#232;se :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Et donne des frissons aux &#233;toiles diurnes&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Voire, s'il le faut, la syn&#233;r&#232;se :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Rest&#233; abandonn&#233; face au ciel &#233;blouissant&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;On trouve dans les titres (ou dans les parenth&#232;ses qui suivent), des indications de provenance assez cibl&#233;e : &lt;i&gt;Souvenirs de d&#233;pression&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Complainte de la folle,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;L'angoisse de la page grise&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Souvenir d'asile&#8230; &lt;/i&gt; qui tendraient &#224; dessiner une certaine image de l'auteure, alors qu'elle donne l'impression &#224; l'inverse de jouer avant tout avec les mots :&lt;br class='autobr' /&gt;
Ainsi dans le m&#234;me po&#232;me :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Je fais des allusions mais font-elles illusion ?&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Ou bien&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;En somme la loi du nombre me fait de l'ombre.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Et cet enjambement plus signifiant :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#8230; - puisque cette&lt;br class='autobr' /&gt;
Vie est un pur non-sens pos&#233; au bord du gouffre&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Elle aime &#233;galement jouer sur les antith&#232;ses et les paradoxes :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#8230; Dont les sages riront &#8211; que les fous comprendront.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Ou bien&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;L'infiniment petit et L'infiniment grand&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Le titre g&#233;n&#233;ral lui-m&#234;me participe de cette opposition&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin le Temps est une notion centrale sur laquelle elle revient plusieurs fois, entre pass&#233; et pr&#233;sent, utilisant assez souvent l'imparfait, comme dans une histoire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son pr&#233;facier, &lt;strong&gt;Denis Hamel&lt;/strong&gt;, (le m&#234;me que pour le &lt;i&gt;Polder &lt;/i&gt; douze ans plus t&#244;t), livre &#233;galement cet &#233;clairage :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#8230;ici, le concept n'est jamais s&#233;par&#233; de l'affect&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;8 &#8364;. 2 chemin du Petit Pav&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
Saint-Jean des Mauvrets&lt;br class='autobr' /&gt;
49320 Les Garennes sur Loire.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 1187 : Par quels d&#233;tours et proses Thomas Pourchayre ouvre les portes</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-1187-Par-quels-detours-et-proses-Thomas-Pourchayre-ouvre-les-portes.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-1187-Par-quels-detours-et-proses-Thomas-Pourchayre-ouvre-les-portes.html</guid>
		<dc:date>2026-04-17T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Marthouret</dc:subject>
		<dc:subject>Roy(A)</dc:subject>
		<dc:subject>Pourchayre</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Po&#232;te des plus singuliers que Thomas Pourchayre, que je d&#233;couvre en cette : Tentative de lutte contre l'infini quadrillage du monde ( tout un programme d&#233;j&#224;, ce titre !), que nous offrent, comme pour deux opus pr&#233;c&#233;dents, les &#233;ditions Abstractions, et que je placerais volontiers, mani&#232;re d'en estimer le prix, aux c&#244;t&#233;s de Seuls les &#339;ufs durs r&#233;sisteront, de Thibaut Marthouret (I.D n&#176; 1162 et bis), un des livres les plus m&#233;morables de l'an pass&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt; Pas tout &#224; fait un inconnu, ce po&#232;te : (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Marthouret-+.html" rel="tag"&gt;Marthouret&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Roy-A-+.html" rel="tag"&gt;Roy(A)&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Pourchayre-+.html" rel="tag"&gt;Pourchayre&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Po&#232;te des plus singuliers que &lt;strong&gt;Thomas Pourchayre&lt;/strong&gt;, que je d&#233;couvre en cette : &lt;i&gt;Tentative de lutte contre l'infini quadrillage du monde &lt;/i&gt; ( tout un programme d&#233;j&#224;, ce titre !), que nous offrent, comme pour deux opus pr&#233;c&#233;dents, les &#233;ditions &lt;i&gt;Abstractions&lt;/i&gt;, et que je placerais volontiers, mani&#232;re d'en estimer le prix, aux c&#244;t&#233;s de &lt;i&gt;Seuls les &#339;ufs durs r&#233;sisteront&lt;/i&gt;, de &lt;strong&gt;Thibaut Marthouret &lt;/strong&gt; (&lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/Guillaume-Decourt-Harmonica-etc-La-Table-Ronde.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; 1162&lt;/a&gt; et &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-1162-bis-Dur-comme-un-oeuf.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;bis&lt;/a&gt;), un des livres les plus m&#233;morables de l'an pass&#233;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pas tout &#224; fait un inconnu, ce po&#232;te : &lt;i&gt;Le Facteur Galop&lt;/i&gt;, &#233;voqu&#233; lors de la pr&#233;sentation de la&lt;i&gt; Voix nouvelle&lt;/i&gt; d'&lt;strong&gt;Anne Roy &lt;/strong&gt; (&lt;i&gt;Rep&#233;rage &lt;/i&gt; du &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Anne-Roy-et-le-Facteur-Galop.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;25 novembre 2025&lt;/a&gt;), c'est lui d&#233;j&#224;. Ce qui donne une id&#233;e de la personnalit&#233; multiple de l'auteur, photographe par ailleurs, et obs&#233;d&#233; par les portes si l'on en croit la note autobiographique de pr&#233;sentation, obsession transpos&#233;e dans l'&#233;criture du livre pr&#233;sent&#233; aujourd'hui, o&#249; le franchissement d'une porte &#8211; son non-franchissement tout aussi bien &#8211; fait &#233;v&#233;nement, un rien cauchemardesque, avec ce qu'il faut d'humour :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#8230; car voyez-vous [r&#233;plique le directeur], notre porte est d&#233;sastreusement impatiente. J'en suis moi-m&#234;me victime tous les jours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le visiteur a juste le temps de soustraire ses doigts, agripp&#233;s au chambranle comme des mots t&#234;tus de bien serr&#233;s, la porte ne se referme d'un sec et d&#233;finitif claquement de m&#226;choire.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;En fait, et pour rester au plus pr&#232;s du texte, l'intrigue est double : la seconde se d&#233;veloppe en parall&#232;le sur un &#233;cran &#8211; un radar ? -, repr&#233;sent&#233; sur la page par un carr&#233; o&#249; un discours r&#233;flexif essaie plus ou moins malais&#233;ment de s'exprimer jusqu'&#224; ce, qu'apr&#232;s bien des d&#233;tours, tombe la sentence finale :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;La v&#233;rit&#233; est que nous ne savons m&#234;me pas comprendre l'ouverture d'une porte, mes amis.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Bref, au bout du compte, &#224; l'&#233;vidence c'est la porte qui importe, et son franchissement la probl&#233;matique principale de ces fragments - entre fables et po&#232;mes en prose -, la porte en question &#233;tant malignement trop petite, ou ferm&#233;e, ou inexistante, ou affirmant son petit caract&#232;re &#224; cause duquel il va falloir n&#233;gocier. D&#232;s lors, o&#249; d'ordinaire on agit machinalement d&#232;s lors que l'autorisation d'entrer est donn&#233;e, l'action vis-&#224;-vis de la porte pi&#233;tine, est ralentie, est suspendue, d&#233;compos&#233;e en divers mouvements lucidement ex&#233;cut&#233;s pour une fois, avant qu'&#224; la fin on entre (ou pas, cela arrive). Pour donner un exemple :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Le jeune homme, un bouquet &#224; la main, frappe quelques coups timides.&lt;br class='autobr' /&gt;
D'abord rien. Pas un bruit. Puis des pas lointains sur du parquet, des pieds qui glissent s&#232;chement sur des marches, de plus en plus proches mais d'une approche qui ne touchera jamais son but : des pas, de longues minutes, semble-t-il des heures, des pas souples &#233;tir&#233;s f&#233;minins, des marches,encore : combien d'&#233;tages collectionne cette maison, bon Dieu ? Elle doit s'&#234;tre tromp&#233;e, avoir encha&#238;n&#233; sur la cave et creus&#233; ensuite des escaliers jusqu'au centre de la Terre ! Ou &#234;tre remont&#233;e au grenier et construire de nouveaux &#233;tages... Maintenant il entend des pas sur un palier, la porte tressaille, mais la descente reprend, infatigable. Un autre palier, et cette fois la descente ne descend plus. Un couloir infini de pieds qui glissent jusqu'&#224; un bouquet de fleurs fan&#233;es dans une main.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Thomas Pourchayre&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Tentative de lutte contre l'infini quadrillage du monde&lt;/i&gt;. &#201;ditions &lt;i&gt;Abstractions&lt;/i&gt; : contact@editions-abstractions.com . 162 p. 14,99&#8364;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Retrouver &lt;i&gt;Le Facteur Galop&lt;/i&gt; : &lt;strong&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Anne-Roy-et-le-Facteur-Galop.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Les Revers de Dominique Qu&#233;len </title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Les-Revers-de-Dominique-Quelen.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Les-Revers-de-Dominique-Quelen.html</guid>
		<dc:date>2026-04-15T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Florence Saint-Roch</dc:creator>


		<dc:subject>Qu&#233;len</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Je ne crois pas l'avoir jamais &#233;crit ici, et pourtant, c'est si vrai : j'aime la prose absolument. Les proses, plut&#244;t, puisque les proses souvent comme femmes varient. Il est des proses tellement inclassables qu'on les prendrait presque, qu'on les prend d'ailleurs compl&#232;tement pour de la po&#233;sie &#8211; proses po&#233;tiques, nous dit-on. &lt;br class='autobr' /&gt; Et puis, pour compliquer les choses, certains po&#232;mes magnifiquement se travestissent, rusent, pirouettent, jouent et d&#233;jouent les codes ordinaires, portant (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Quelen-+.html" rel="tag"&gt;Qu&#233;len&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Je ne crois pas l'avoir jamais &#233;crit ici, et pourtant, c'est si vrai : j'aime la prose absolument. Les proses, plut&#244;t, puisque les proses souvent comme femmes varient. Il est des proses tellement inclassables qu'on les prendrait presque, qu'on les prend d'ailleurs compl&#232;tement pour de la po&#233;sie &#8211; proses po&#233;tiques, nous dit-on.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Et puis, pour compliquer les choses, certains po&#232;mes magnifiquement se travestissent, rusent, pirouettent, jouent et d&#233;jouent les codes ordinaires, portant l'effort jusqu'&#224; &#171; l'ex&#233;cution des vers &#187; &#8211; po&#232;mes en prose. Pour preuve et pour exemple &lt;i&gt;Revers&lt;/i&gt;, sign&#233; &lt;strong&gt;Dominique Qu&#233;len &lt;/strong&gt; (&lt;i&gt;Flammarion &lt;/i&gt; 2018), qui ferme la trilogie ouverte par &lt;i&gt;Basses contraintes&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Th&#233;&#226;tre Typographique&lt;/i&gt;, 2015) et &lt;i&gt;Avers &lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Louise Bottu&lt;/i&gt;, 2017). Les contraintes qui sous-tendent l'&#233;criture de l'ouvrage sont invisibles d&#233;sormais, l'oiseau s'est envol&#233; ; restent, magistrales sur la page, ses virevoltes improbables et risqu&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les trois parties du recueil, au demeurant, signalent ledit volatile &#224; notre attention : &#171; Oiseaux &#187;, &#171; Oiseau &#187; et &#171; &#216; &#187;. S'il n'est &#171; Pas impossible d'observer des oiseaux tomb&#233;s dans un po&#232;me &#187;, on progresse ainsi de la voli&#232;re plurielle au piaf singulier pour finir sur le symbole d&#233;signant l'ensemble nul : &#171; C'est un chant d'oiseau. D'un oiseau ? Qui a dit oiseau ? Y en aurait-il ? &#187; Quantitativement, le nombre de propositions de D. Qu&#233;len, dans chaque partie, est inversement proportionnel &#224; l'ensemble d&#233;sign&#233; par le titre : y aurait-il plus &#224; dire quand d'oiseaux il n'y aurait plus ? Quand la po&#233;sie se fait probl&#233;matique et incertaine, sinon inexistante ? Avec l'&#233;crivain, on constate et se demande :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;La po&#233;sie ? Une m&#233;canique. Trop de gras. Rendue telle. Mauvaise condition. Pue. Se scl&#233;rose. Ne reconna&#238;t rien. Au ch&#244;mage. Ira ou va m&#234;me d&#233;j&#224; dans le mur. On le devine. Elle sombre puis son &#233;clat dispara&#238;t de notre champ.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Ce que d&#233;crit, ce que compose Dominique Qu&#233;len avec ce recueil, c'est la grande aventure, la grande entreprise de l'&#233;criture po&#233;tique, avec ses multiples revers : quand formes et objets se d&#233;robent, quand on n'y voit plus rien, n'y entend plus rien, quand &#171; La boussole ne marque rien &#187; et que &#171; La po&#233;sie ne va plus &#187;, que faire ? Qu'imaginer encore ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien s&#251;r on peut inventer des leurres, t&#226;cher de revenir &#224; l'oiseau, m&#234;me s'il n'est &#171; pas aux normes &#187;, &#171; fabriquer un truc. Genre oiseau ou non &#187;, &#171; un oiseau de fortune &#187;, &#171; un faux oiseau &#187;. Mais on peut aussi faire sans l'oiseau, accepter sa disparition du po&#232;me, oublier le vol et le chant, et, al&#233;a pour al&#233;a, jouer aux d&#233;s la vie, la langue et les id&#233;es, et qu'importe si la po&#233;sie alors est &#171; &#224; l'&#233;troit &#187;. &#171; Tu es pour jouer la partie perdue. Joue-la &#224; fond ! &#187; s'exhorte le po&#232;te :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;[&#8230;] Tu formes un o. Deux. Des o &#224; r&#233;p&#233;tition. Des o. Bien. La perfection ! Et &#224; aucuns termes ne menant ! Des os ! Simplicit&#233;. Rotondit&#233; de la chose ainsi par l'id&#233;e obtenue. La nuit qui est vide au maximum dans la clart&#233;. Remplissons-la.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Dominique Qu&#233;len&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Revers&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Flammarion &lt;/i&gt; &#233;d., 2018.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Du m&#234;me auteur&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;Mati&#232;res&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Flammarion &lt;/i&gt; &#233;d. Lire l'&lt;i&gt;I.D&lt;/i&gt; n&#176; 1169 : &lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-1169-De-l-apparition-d-objets-de-langage-au-sein-du-reel.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;De l'apparition d'objets de langage au sein du r&#233;el.&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jean-Louis Massot : &#192; peine al dente (Cactus In&#233;branlable &#233;ditions)</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Jean-Louis-Massot-A-peine-al-dente-Cactus-Inebranlable-editions.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Jean-Louis-Massot-A-peine-al-dente-Cactus-Inebranlable-editions.html</guid>
		<dc:date>2026-04-13T05:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jacmo</dc:creator>


		<dc:subject>Massot</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Ce n'est pas la premi&#232;re fois que je me heurte au m&#234;me probl&#232;me : comment parler d'un livre sans trop en d&#233;naturer le contenu, voire le d&#233;voiler ? En faire un commentaire, (pour ne pas dire une critique), int&#233;ressant, propre &#224; inciter le lecteur &#224; le d&#233;couvrir, sans paraphraser ou citer &#224; tout va ? &lt;br class='autobr' /&gt; Le nouveau recueil de Jean-Louis Massot coche toutes les cases de mes questions. Il s'agit en vrai d'un ensemble important d'aphorismes qui comprennent tr&#232;s majoritairement deux lignes. On (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Massot-+.html" rel="tag"&gt;Massot&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Ce n'est pas la premi&#232;re fois que je me heurte au m&#234;me probl&#232;me : comment parler d'un livre sans trop en d&#233;naturer le contenu, voire le d&#233;voiler ? En faire un commentaire, (pour ne pas dire une critique), int&#233;ressant, propre &#224; inciter le lecteur &#224; le d&#233;couvrir, sans paraphraser ou citer &#224; tout va ?&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le nouveau recueil de &lt;strong&gt;Jean-Louis Massot&lt;/strong&gt; coche toutes les cases de mes questions. Il s'agit en vrai d'un ensemble important d'aphorismes qui comprennent tr&#232;s majoritairement deux lignes. On pourrait les qualifier d'une fa&#231;on tr&#232;s g&#233;n&#233;rale mais juste de traits d'esprit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne veux pas faire mon cuistre, mais si on veut un petit peu entrer dans les d&#233;tails, il y a toutes sortes de jeux de mots qui font les d&#233;lices de l'auteur et du lecteur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit quelquefois d'un simple son qui diff&#232;re, par exemple &lt;i&gt;oh ! &lt;/i&gt; &#224; la place de &lt;i&gt;mots&lt;/i&gt;. Ou bien, c'est plut&#244;t l'orthographe, et &#233;ventuellement la prononciation qui change : &lt;i&gt;euh ! &lt;/i&gt; &#224; la place d'&lt;i&gt;&#339;ufs&lt;/i&gt;. Homonymies, homophonies, on voit bien de quoi peut se nourrir le calembour...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un peu &#224; la limite des deux, se trouve la plaisanterie en forme de court-circuit :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Qui pense, ment.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Les proverbes sont souvent source de d&#233;formations, mais leur anciennet&#233; et leur habitude dans le langage assure leur pouvoir comique. Enfin, il y a le pataqu&#232;s et les allusions en cascade..&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean-Louis Massot a class&#233; certains de ses aphorismes par s&#233;rie : haut de chaque page :&lt;i&gt; &#192; chaque jour, sa journ&#233;e mondiale : &#8230;&lt;/i&gt; suit une proposition inattendue ; &#233;galement, de ci de l&#224;, cette fois en italiques, des phrases commen&#231;ant toujours par &#171; j'aurais aim&#233; &#234;tre&#8230; &#187; suivi de m&#234;me par des compl&#233;ments improbables.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je n'oublie pas &#233;videmment les mots &#224; double sens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut noter aussi l'absence de contrep&#232;terie, peut-&#234;tre parce qu'il faut annoncer &#224; l'avance que c'en est une ? Enfin, et c'est toujours un peu le risque de ces listes assez longues, certains aphorismes me semblent incompr&#233;hensibles, ou pas dr&#244;les, ou bien les deux impressions se rejoignent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#224;, j'arrive au bout de mon article, et je ne veux pas finir sur ce paradoxe contreproductif. &#201;videmment, il ne s'agit que de moi et c'est tr&#232;s peu le cas., mais je voulais &#234;tre honn&#234;te.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De fait, il faut poss&#233;der un esprit sacr&#233;ment humoristique, ou sarcastique, ou ironique, ou plus simplement joyeux et distrayant pour avoir pu accumuler autant d'astuces.&lt;br class='autobr' /&gt;
J'en reviens &#224; mon point de d&#233;part, je donne mon top 5, sans d&#233;florer davantage :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Je ne tire aucun avantage &#224; &#234;tre n&#233; le jour de mon anniversaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Pour les morts, une concession &#224; perp&#233;tuit&#233;, c'est la belle vie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; De l'escargot ou de la limace, qui m&#233;rite le maillot &#224; pois&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Quand Paul et Mick cesseront-ils de se chamailler ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; La nuit, je repasse le plat du jour&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Un dernier mot, important, une anthologie* f&#234;tant les 30 ans des &#233;ditions des &lt;i&gt;Carnets du Dessert de Lune&lt;/i&gt; para&#238;t ces jours-ci. Jean-Louis Massot en a &#233;t&#233; l'animateur de 1995 &#224; 2020 &#224; Bruxelles, avant qu'elles ne soient reprises en France, &#224; Rouen. &lt;br class='autobr' /&gt;
Une bonne cinquantaine d'auteurs y participent !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;12 &#8364;. Jean-Philippe Querton &amp; Sylvie Bourgeois : Rue des Croisons, 38 - 7750 Amougies (Belgique)&lt;br class='autobr' /&gt;
cactus.inebranlable@gmail.com&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour les commandes en France : librairie.wb@orange.fr&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* 9, rue des deux anges &#8211; 76000 Rouen.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.dessertdelune.com&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;www.dessertdelune.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Voix nouvelle : Shaniogan</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Shaniogan.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Shaniogan.html</guid>
		<dc:date>2026-04-11T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Shaniogan</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Quelques pages me sont d'abord arriv&#233;es, extraites d'un ensemble plus vaste, intitul&#233; Fragment d'un ventre trou&#233;, l'auteure pr&#233;f&#233;rant se camoufler pour l'heure sous le pseudonyme de Shaniogan. Premi&#232;re tentative en vue de partager ses &#233;crits, est-il pr&#233;cis&#233; par l'auteure. &lt;br class='autobr' /&gt; Ces pages, extraites d'un recueil intitul&#233; Fragments d'un ventre trou&#233;, retiennent l'attention. Et selon la lettre de pr&#233;sentation, toute une &#339;uvre d&#233;j&#224; se d&#233;ploie dans l'ombre, dont un autre recueil de po&#233;sie et des (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Shaniogan-+.html" rel="tag"&gt;Shaniogan&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Quelques pages me sont d'abord arriv&#233;es, extraites d'un ensemble plus vaste, intitul&#233; &lt;i&gt;Fragment d'un ventre trou&#233;&lt;/i&gt;, l'auteure pr&#233;f&#233;rant se camoufler pour l'heure sous le pseudonyme de &lt;strong&gt;Shaniogan&lt;/strong&gt;. Premi&#232;re tentative en vue de partager ses &#233;crits, est-il pr&#233;cis&#233; par l'auteure.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Ces pages, extraites d'un recueil intitul&#233; &lt;i&gt;Fragments d'un ventre trou&#233;&lt;/i&gt;, retiennent l'attention. Et selon la lettre de pr&#233;sentation, toute une &#339;uvre d&#233;j&#224; se d&#233;ploie dans l'ombre, dont un autre recueil de po&#233;sie et des r&#233;cits, et qui ne demandent qu'&#224; voir le jour.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux pages, extraites de ce texte &lt;i&gt;visc&#233;ral&lt;/i&gt;, pour marquer l'entr&#233;e en po&#233;sie de Shaniogan :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;FRAGMENT D'ALGER DANS LE VENTRE #3&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici ou l&#224;, quand l'avion se pose, un petit chemin se dessine et un&lt;br class='autobr' /&gt;
bonhomme au sol, indique le chemin, qu'il faut prendre. Attention, ne&lt;br class='autobr' /&gt;
sortez pas du parcours indiqu&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
On y va, on court, on s'agenouille et on embrasse le sol retrouv&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
On aime bien arriver l&#224;, parce qu'on sait qu'on va s'y ressembler&lt;br class='autobr' /&gt;
Cet autre moi, l&#224;-bas, ce n'est pas le moi d'ici&lt;br class='autobr' /&gt;
Alors, on prend cette voiture qui nous attendait et on regarde par la&lt;br class='autobr' /&gt;
vitre arri&#232;re,&lt;br class='autobr' /&gt;
L'immensit&#233; de la ville&lt;br class='autobr' /&gt;
&#199;a y est, on est arriv&#233;, toute blanche et tout emplie de fils qui la&lt;br class='autobr' /&gt;
parcourent&lt;br class='autobr' /&gt;
De fils non plut&#244;t des c&#226;bles pour que les gens se parlent&lt;br class='autobr' /&gt;
Toute blanche est l'arriv&#233;e,&lt;br class='autobr' /&gt;
On essaie de se rappeler les r&#233;cits de la famille&lt;br class='autobr' /&gt;
Et l'on se voit, et cela se voit, les r&#233;cits apparaissent l&#224; devant nous,&lt;br class='autobr' /&gt;
Ils &#233;clatent au souvenir,&lt;br class='autobr' /&gt;
On traverse les routes immenses, le bord de mer &#224; droite, les jardins &#224;&lt;br class='autobr' /&gt;
gauche,&lt;br class='autobr' /&gt;
Notre dame majestueuse se dressant sur la colline, celles des enfances,&lt;br class='autobr' /&gt;
Elle est l&#224;, conqu&#233;rante, elle est l&#224; devant nous,&lt;br class='autobr' /&gt;
On traverse aussi la ville, de bars bond&#233;s d'hommes, au caf&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
Le th&#233;&#226;tre convoqu&#233; en salle de cin&#233;ma,&lt;br class='autobr' /&gt;
Tous ces c&#226;bles semblent nous parler,&lt;br class='autobr' /&gt;
Les &#226;mes sont pass&#233;es par ses rues, ils &#233;taient l&#224;, fant&#244;mes de nos&lt;br class='autobr' /&gt;
pass&#233;s, criant, hurlant, leur existence&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip_poesie&#034;&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;FRAGMENT DE FEU SUR LES PIERRES DE MEMOIRE #10&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;(tribute to Beeri)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Pierre trace m&#233;moire pierre trace lieux pierre trace m&#233;moire encore&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;pierre trace cailloux align&#233;s trace de m&#233;moire alignement de pierres&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;coll&#233;es sculpt&#233;es m&#233;moire de nous m&#233;moire perdue revenue par blocs&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;de pierre trac&#233;e orn&#233;e de traces de doigts de mains de sueur et de pierre &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;de sueur de trace de doigts de bouches supplique, de bouches b&#233;antes,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;de pierre dans les bouches ouvertes de m&#233;moire de cris et de pleurs de&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;pierres jet&#233;es en traces de m&#233;moire liasses de pierres de traces trac&#233;es&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;de chemins emprunt&#233;es comme jet&#233;es en p&#226;ture aux langues d&#233;li&#233;es&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;comme ab&#238;m&#233;es pierres dans le chemin trop emprunt&#233; polies comme&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;des pierres pr&#233;cieuses de la m&#233;moire de la terre, terre en miettes&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&#233;parpill&#233;es dans l'oc&#233;an de pierres sous l'eau tomb&#233;es dans la mer&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;immensit&#233; de m&#233;moire non encore recoll&#233;e ni r&#233;colt&#233;e ni racont&#233;e ni&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;r&#233;cit&#233;e des pierres en m&#233;moire des traces du pass&#233; mise en papier&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;petits papiers brouillon du lieu habit&#233; d&#233;laiss&#233; des pierres br&#251;l&#233;es&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;devenues noires et invisibles comme un grain de sable de la m&#233;moire&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;de la pierre des pierres qui auraient &#233;t&#233; visibles un temps et emplissant&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;les m&#233;moires revenues de la surface de la mer et des entrailles de la&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;terre pierre trace m&#233;moire lieux trac&#233;s par la m&#233;moire des pierres par&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;la m&#233;moire de la terre qui se terre au milieu de toutes les pierres qui&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;gardent l'empreinte des pas revenus eux aussi en arri&#232;re et qui s'ent&#234;te&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&#224; retracer dans son int&#233;rieur les m&#233;moires par les traces laiss&#233;es sur&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;les pierres&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;Rep&#232;res : Derni&#232;re &lt;i&gt;Voix nouvelle&lt;/i&gt; pr&#233;sent&#233;e dans cette rubrique : &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Sabine-Chagnaud.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Sabine Chagnaud&lt;/a&gt;,. Pr&#233;c&#233;demment : &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Emma-Hourcade.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Emma Hourcade&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Charles-Desailly.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Charles Desailly&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Aure-Meury.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Aure Meury&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Anne-Roy-et-le-Facteur-Galop.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Anne Roy&lt;/a&gt; &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Jordan-Guerrero.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Jordan Guerrero&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Sacha-Zamka.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Sacha Zamka&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Emmanuel-Robic.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Emmanuel Robic&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Une-voix-retrouvee-celle-d-Olivier-Aulry.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Olivier Aulry&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Patricia-Monbel.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Patricia Monbel&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Annie-Hupe.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Annie Hup&#233;&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Voix-nouvelle-Christine-Tourasse.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Christine Tourasse&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous avons pr&#233;sent&#233; par ailleurs les premiers livres de &lt;a href='https://dechargelarevue.com/Nadine-Buraud-Le-ciel-coulisse-Les-Lieux-Dits.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Nadine Buraud&lt;/a&gt; et &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-1153-Claire-Garand-et-le-Gros-Calin-Puant.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Claire Garand&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>I.D n&#176; 1186 : M&#233;d&#233;e revisit&#233;e, par Sarah Laulan</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/I-D-no-1186-Medee-revisitee-par-Sarah-Laulan.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/I-D-no-1186-Medee-revisitee-par-Sarah-Laulan.html</guid>
		<dc:date>2026-04-10T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Laulan</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Son premier livre : &#201;blouissante &#233;rosion, paru aux &#233;ditions de La T&#234;te &#224; l'envers, avait retenu l'attention (cf I.D n&#176; 1065). J'&#233;crivais alors : La po&#233;sie de Sarah Laulan se m&#233;rite, cela vaut avertissement aux impatients, aux lecteurs trop press&#233;s. Et j'ajoutais : il fallait &#224; l'auteure inventer son propre langage, commentaire qui peut aussi bien s'appliquer &#224; l'ouvrage nouveau : M&#233;-d&#233;-sar-ti-cul&#233;e, paru aux &#233;ditions des Rues et des Bois (premi&#232;re occurrence pour cette maison sur ce (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Les-I-D-.html" rel="directory"&gt;Les I.D&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Laulan-+.html" rel="tag"&gt;Laulan&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Son premier livre : &lt;i&gt;&#201;blouissante &#233;rosion&lt;/i&gt;, paru aux &#233;ditions de &lt;i&gt;La T&#234;te &#224; l'envers&lt;/i&gt;, avait retenu l'attention (cf &lt;a href='https://dechargelarevue.com/I-D-no-1066-Quelqu-un-et-un-pays-et-une-enfance.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;I.D &lt;/i&gt; n&#176; 1065&lt;/a&gt;). J'&#233;crivais alors : &lt;i&gt;La po&#233;sie de Sarah Laulan se m&#233;rite, cela vaut avertissement aux impatients, aux lecteurs trop press&#233;s&lt;/i&gt;. Et j'ajoutais : il fallait &#224; l'auteure &lt;i&gt;inventer son propre langage&lt;/i&gt;, commentaire qui peut aussi bien s'appliquer &#224; l'ouvrage nouveau : &lt;i&gt;M&#233;-d&#233;-sar-ti-cul&#233;e&lt;/i&gt;, paru aux &lt;i&gt;&#233;ditions des Rues et des Bois &lt;/i&gt; (premi&#232;re occurrence pour cette maison sur ce Magazine Num&#233;rique).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;D&#232;s le titre, et il faut un certain temps avant de le d&#233;chiffrer (d'apr&#232;s mon exp&#233;rience personnelle), il appara&#238;t que la po&#232;te ne d&#233;viera pas de la voie d'une &#233;criture ambitieuse, qui ne craint pas un certain herm&#233;tisme. Mais l'objet du texte diff&#232;re grandement du pr&#233;c&#233;dent ; il ne s'agit plus de prolonger les efforts de rem&#233;moration qui l'ont conduite &#224; &#233;crire &lt;i&gt;&#201;blouissante &#233;rosion&lt;/i&gt;, mais d'en &lt;i&gt;d&#233;coudre &lt;/i&gt; cette fois &lt;i&gt;avec un mythe&lt;/i&gt; : celui de &lt;i&gt;M&#233;d&#233;e &lt;/i&gt; ( tout d'un coup, le titre s'&#233;claire, n'est-ce pas ?), ce qu'elle fera en deux temps : la premi&#232;re partie, dans une &#233;criture mallarm&#233;enne pour aller vite, est un monologue de th&#233;&#226;tre / po&#233;sie (j'y reviendrai plus longuement), la seconde d'une forme po&#233;tique qui para&#238;t plus classique, une suite de po&#232;mes verticaux, aux vers courts, variations autour du moment tragique central, d'une musicalit&#233; affirm&#233;e, o&#249; le charme de la parole passe avant le sens des paroles.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Langue de col&#232;re&lt;br class='autobr' /&gt;
ou de vent&lt;br class='autobr' /&gt;
f&#339;tus&lt;br class='autobr' /&gt;
pr&#233;cipit&#233;s&lt;br class='autobr' /&gt;
femme de boue&lt;br class='autobr' /&gt;
se r&#234;vait&lt;br class='autobr' /&gt;
volcan&lt;br class='autobr' /&gt;
lange ou linceul&lt;br class='autobr' /&gt;
de lave&lt;br class='autobr' /&gt;
blessures&lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;cueils femme&lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;ph&#233;m&#232;re&lt;br class='autobr' /&gt;
ne tenait&lt;br class='autobr' /&gt;
debout&lt;br class='autobr' /&gt;
qu'un souvenir&lt;br class='autobr' /&gt;
d'enfant&lt;br class='autobr' /&gt;
au large&lt;br class='autobr' /&gt;
du bleu d'avant&lt;br class='autobr' /&gt;
le deuil&lt;br class='autobr' /&gt;
du jasmin et des &lt;br class='autobr' /&gt;
innocents&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re partie est un monologue saisissant la fureur et le d&#233;sespoir de M&#233;d&#233;e, tromp&#233;e par son amant, meurtri&#232;re de ses enfants, ses invectives et ses lamentations en pr&#233;sence du personnage quasiment muet de la Nourrice, attentive cependant tout en &#233;tant occup&#233;e &#224; pr&#233;parer le caf&#233; (&lt;i&gt;une odeur de caf&#233; br&#251;l&#233; se r&#233;pand dans la salle&lt;/i&gt;, pr&#233;cise une didascalie). Texte th&#233;&#226;tral, de trag&#233;die, qui tend &#224; traduire typographiquement les &#233;motions de M&#233;d&#233;e, les modulations de la voix, - ce qui lui donne son aspect &#233;clat&#233;, difficile pour moi &#224; reproduire avec mes faibles moyens du bord. Je m'en tiens ici &#224; un des rares passages proposant une mise en page facile (mais on jettera aussi un &#339;il &#224; la page qui sert d'illustration).&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
&lt;i&gt;ivre de lumi&#232;re&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;je vous tiens&lt;br class='autobr' /&gt;
mes tendres enfants entre chien et louve&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; pleines m&#226;choires &#234;tes-vous&lt;br class='autobr' /&gt;
...&lt;br class='autobr' /&gt;
les dents&lt;br class='autobr' /&gt;
de mon dernier d&#233;chirement sourire...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;ses gencives saignent&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;...des nues&lt;br class='autobr' /&gt;
rigole&lt;br class='autobr' /&gt;
...&lt;br class='autobr' /&gt;
des serments&lt;br class='autobr' /&gt;
laissez votre maman&lt;br class='autobr' /&gt;
vous rendre&lt;br class='autobr' /&gt;
...&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; la mastication&lt;br class='autobr' /&gt;
des conqu&#233;rants&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;toute &#224; sa vision s'enduisant de limon / goudron / mazout&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Texte dramatique, th&#233;&#226;tre typographique, partition au bout du compte d'un oratorio, ou d'un op&#233;ra &#224; venir, qui attend son compositeur. Et l'on ne peut tenir pour d&#233;terminant le fait que la po&#232;te soit une artiste lyrique. On songe alors aux M&#233;d&#233;e pass&#233;es, parmi lesquelles domine le souvenir de la Callas, doublement concern&#233;e, dans l'op&#233;ra, puis dans le film de Pasolini. On mesure d&#232;s lors la taille du d&#233;fi que s'est lanc&#233;e &#224; elle-m&#234;me Sarah Laulan&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Sarah Laulan&lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;M&#233;-d&#233;-sar-ti-cul&#233;e&lt;/i&gt;. &#201;ditions des Rues et des Bois (BP 131 - 84800 L'Isle-sur-Sorgue) 94 p. 16&#8364;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Saghi Farahmandpour : Un appel de T&#233;h&#233;ran</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Saghi-Farahmandpour-Un-appel-de-Teheran.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Saghi-Farahmandpour-Un-appel-de-Teheran.html</guid>
		<dc:date>2026-04-09T08:14:17Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vercey</dc:creator>


		<dc:subject>Farahmandour</dc:subject>
		<dc:subject>Shishmanian</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Au 29 mars dernier, Jacques Morin (in Les indispensables de Jacmo) publiait &#224; la Une du Magnum une lecture de : D&#233;bris du destin, de la po&#232;te franco-iranienne Saghi Farahmandpour, publi&#233; sous une pr&#233;face de Dan Shismanian, aux &#233;ditions du Cygne. &lt;br class='autobr' /&gt; La plus grande inqui&#233;tude r&#233;gnait quant &#224; son sort de la po&#232;te, dans T&#233;h&#233;ran bombard&#233;e. &#171; Nous sommes sans nouvelles d'elle depuis le 27 f&#233;vrier. Internet est bloqu&#233; &#187;, m'informaient alors les &#233;diteurs du Cygne. &lt;br class='autobr' /&gt;
Nous recevons aujourd'hui 9 (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Farahmandour-+.html" rel="tag"&gt;Farahmandour&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Shishmanian-+.html" rel="tag"&gt;Shishmanian&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Au 29 mars dernier, Jacques Morin (in &lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/Saghi-Farahmandpour-Debris-du-destin-Editions-du-Cygne.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Les indispensables de Jacmo&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;) publiait &#224; la Une du &lt;i&gt;Magnum&lt;/i&gt; une lecture de : &lt;i&gt;D&#233;bris du destin&lt;/i&gt;, de la po&#232;te franco-iranienne &lt;strong&gt;Saghi Farahmandpour&lt;/strong&gt;, publi&#233; sous une pr&#233;face de &lt;strong&gt;Dan Shismanian&lt;/strong&gt;, aux &#233;ditions &lt;i&gt;du Cygne&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;La plus grande inqui&#233;tude r&#233;gnait quant &#224; son sort de la po&#232;te, dans T&#233;h&#233;ran bombard&#233;e. &#171; Nous sommes sans nouvelles d'elle depuis le 27 f&#233;vrier. Internet est bloqu&#233; &#187;, m'informaient alors les &#233;diteurs du Cygne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous recevons aujourd'hui 9 avril ce message de Dan Shismanian, que je reproduis tel quel, sans qu'il soit n&#233;cessaire d'apporter le moindre commentaire.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Vous avez &#233;crit sur le recueil de Saghi Farahmandpour paru en f&#233;vrier aux &#233;ditions du Cygne, ou avez contribu&#233; &#224; le faire conna&#238;tre - et en tant que pr&#233;faci&#232;re je vous en suis profond&#233;ment reconnaissante... au nom de l'autrice avant tout, qui vit &#224; T&#233;h&#233;ran, dont je vous disais qu'on &#233;tait sans nouvelles depuis la veille de l'offensive isra&#233;lo-am&#233;ricaine contre l'Iran : double peine, double trag&#233;die, apr&#232;s les massacres de janvier, pour ce peuple meurtri.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je tiens &#224; vous faire part du fait qu'hier soir j'ai eu un appel t&#233;l&#233;phonique de Saghi (que malheureusement j'ai loup&#233;) - &#224; la faveur d'une carte t&#233;l. &#224; usage et &#224; sens unique qu'elle a pu se procurer (je ne pouvais la rappeler !) Dans le message qu'elle m'a laiss&#233; sur mon r&#233;pondeur, en m'expliquant cet appel, elle me dit qu'elle-m&#234;me et son mari sont indemnes, et restent toujours clo&#238;tr&#233;s &#224; la maison.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En esp&#233;rant que les bombardements cesseront et que toute cette folie meurtri&#232;re prendra fin, et que la PAIX reviendra, et en de meilleures conditions... &lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Nous restons &#224; l'&#233;coute de cette amie inconnue.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rep&#232;res &lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Saghi Farahmandpour &lt;/strong&gt; : &lt;i&gt;&lt;a href='https://dechargelarevue.com/Saghi-Farahmandpour-Debris-du-destin-Editions-du-Cygne.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;D&#233;bris du destin&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. &#201;ditions du Cygne (4, rue Vulpian &#8211; 75013 Paris)18 &#8364; .&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Michel Bour&#231;on / C&#233;cile A. Holdban : Leurs r&#234;ves les regardent (L'Atelier des Noyers) &amp; Loin du calme des berges (Asmod&#233;e Edern)</title>
		<link>https://dechargelarevue.com/Michel-Bourcon-Cecile-A-Holdban-Leurs-reves-les-regardent-L-Atelier-des-Noyers.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://dechargelarevue.com/Michel-Bourcon-Cecile-A-Holdban-Leurs-reves-les-regardent-L-Atelier-des-Noyers.html</guid>
		<dc:date>2026-04-08T06:46:24Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jacmo</dc:creator>


		<dc:subject>Bour&#231;on</dc:subject>
		<dc:subject>Holdban</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Le hasard des publications fait que deux recueils de Michel Bour&#231;on, d&#233;j&#224; prolixe cette ann&#233;e, arrivent en m&#234;me temps. Deux recueils assez diff&#233;rents cependant. Le premier est sign&#233; avec C&#233;cile A. Holdban qui illustre parfaitement les po&#232;mes ; c'est elle qui &#233;crit l'exergue du volume, laquelle r&#233;sonne avec le titre g&#233;n&#233;ral. Il s'agit de proses, de paragraphes ponctu&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt; Alors que le second recueil est sign&#233; du seul Michel Bour&#231;on et se pr&#233;sente comme un recueil de po&#232;mes, que je (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/-Reperage-.html" rel="directory"&gt;Rep&#233;rage&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Bourcon-+.html" rel="tag"&gt;Bour&#231;on&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://dechargelarevue.com/+-Holdban-+.html" rel="tag"&gt;Holdban&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Le hasard des publications fait que deux recueils de Michel Bour&#231;on, d&#233;j&#224; prolixe cette ann&#233;e, arrivent en m&#234;me temps. Deux recueils assez diff&#233;rents cependant. Le premier est sign&#233; avec C&#233;cile A. Holdban qui illustre parfaitement les po&#232;mes ; c'est elle qui &#233;crit l'exergue du volume, laquelle r&#233;sonne avec le titre g&#233;n&#233;ral. Il s'agit de proses, de paragraphes ponctu&#233;s.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Alors que le second recueil est sign&#233; du seul Michel Bour&#231;on et se pr&#233;sente comme un recueil de po&#232;mes, que je qualifierai presque d'ordinaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais on peut remarquer en revenant au premier livre que la quatri&#232;me de couverture pr&#233;sente un extrait de prose (un paragraphe), d&#233;coup&#233; comme un po&#232;me avec justification centrale. &lt;br class='autobr' /&gt;
Et l'on peut tenter de la sorte d'&#233;clairer les deux ensembles l'un par rapport &#224; l'autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anne Brousseau, en postface, note avec raison l'influence de la Loire sur sa po&#233;sie et sa contemplation continuelle de ses paysages sur son &#233;criture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mise &#224; part la forme &#233;vidente, une autre diff&#233;rence se tient dans l'absence compl&#232;te de toute pr&#233;sence humaine dans ces descriptions fouill&#233;es. Le paysage mouvant, flou, &#233;vanescent, m&#233;lange les ciels changeants et les brumes volatiles. Ce sont surtout des observations ornithologiques qui animent ces masses &#233;vanescentes avec identifications pr&#233;cises des acteurs : cormorans, mouettes, corbeaux, colverts, h&#233;ron, go&#235;lands&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Avec la pluie qui ravine, les orni&#232;res d&#233;bordent, prennent leur part &#224; la peine qui &#233;choit &#224; chaque feuille, dans le jour cr&#233;pusculaire o&#249; le ciel se vide pour changer le monde entier, le jour o&#249; la vie est exempte, o&#249; les remords tenaillent sa veille.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'autre recueil : &#171; Loin du calme des berges &#187; traite tr&#232;s largement du m&#234;me sujet, comme le titre l'indique. Mais cette fois, le po&#232;me, jouant sur sa verticalit&#233;, &#233;carte davantage les outils syntaxiques de la phrase. Le texte plus allusif se resserre et int&#233;riorise. Le paysage p&#233;n&#232;tre cette fois la m&#233;moire, l'enfance et l'auteur, qui jamais n'emploie le &lt;i&gt;je &lt;/i&gt;, reste bien pr&#233;sent &#224; travers une premi&#232;re personne du pluriel comme &lt;i&gt;nous&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;notre&lt;/i&gt; ou encore le pronom ind&#233;fini &lt;i&gt;on &lt;/i&gt; qui permet de se m&#233;langer aussi &#224; toute cette ambiance fugace qui r&#232;gne sur le fleuve, la campagne...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;les lumi&#232;res de la ville&lt;br class='autobr' /&gt;
forment un diad&#232;me dans le noir&lt;br class='autobr' /&gt;
et celui qui t&#226;che d'&#233;crire&lt;br class='autobr' /&gt;
sous le halo des lampes&lt;br class='autobr' /&gt;
br&#251;le du m&#234;me feu&lt;br class='autobr' /&gt;
que les &#233;toiles&lt;br class='autobr' /&gt;
dont la clart&#233; nous parvient&lt;br class='autobr' /&gt;
bien apr&#232;s leur mort&lt;br class='autobr' /&gt;
quand ce qu'il ne sait nommer&lt;br class='autobr' /&gt;
est sur le point de prendre forme	&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chaque po&#232;me t&#233;moigne d'un mouvement, si infime soit-il, un regard, une pens&#233;e qui meut l'&#233;criture.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour en revenir avec le premier recueil et son titre si original dans sa projection, cette strophe :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#224; quels liens&lt;br class='autobr' /&gt;
sommes-nous assujettis&lt;br class='autobr' /&gt;
puisqu'on va&lt;br class='autobr' /&gt;
s&#233;par&#233; de l'origine&lt;br class='autobr' /&gt;
comme si nous &#233;tions r&#234;v&#233;s&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et cet envoi pour clore :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;l'oiseau n'est-il&lt;br class='autobr' /&gt;
que le r&#234;ve de l'arbre&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8230;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;Leurs r&#234;ves les regardent : 15 &#8364;. 7, rue de Noyers &#8211; 21160 Perrigny-l&#232;s-Dijon&lt;br class='autobr' /&gt;
Loin du calme des berges : 20 &#8364;. Avenue Winston Churchill 28/10 &#8211; 1180 Uccle (Belgique)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
